針不戳是什么意思
針不戳是(shi)一個(ge)諧(xie)音梗,意思是(shi)真不錯。如果在與(yu)別人(ren)溝通的(de)時候(hou),對方(fang)說:“你這個(ge)人(ren)針不戳”,大(da)家千(qian)萬不要覺得對方(fang)是(shi)在罵(ma)自己,恰(qia)恰(qia)相反,這是(shi)對我們的(de)稱(cheng)贊,夸(kua)我們呢(ni),和豎起大(da)拇指差不多(duo)。當然了,針不戳不僅可以夸(kua)人(ren),還可以用來評論事物。
針不戳的出處
針不綽是CSGO主播茄子參加小象互娛團建時,說出的一句話,其實是真不錯的意思。原話是“針不戳,住在山里針不戳”,因為主播茄子普通話不太好,所以從它口中就說出了這樣一句被網友音譯過來的梗。本來在直播中,是以茄子的第(di)(di)一視(shi)角呈現出(chu)來,但卻(que)被對(dui)面(mian)的人拍下(xia)了第(di)(di)三(san)視(shi)角的視(shi)頻,而第(di)(di)三(san)視(shi)角中顯示出(chu)茄子只穿褲衩的形象。這幅(fu)畫面(mian)配上這—句話及一段鵝(e)笑,魔性(xing)十足。
針不戳的引申含義
針(zhen)(zhen)不(bu)(bu)綽還被(bei)網(wang)友(you)各種調(diao)侃比(bi)如:沉舟(zhou)側畔千帆過,住(zhu)在(zai)山里針(zhen)(zhen)不(bu)(bu)戳(chuo)(chuo)。一雙(shuang)人字(zi)拖,走(zou)遍天下(xia)針(zhen)(zhen)不(bu)(bu)戳(chuo)(chuo)。又被(bei)網(wang)友(you)用(yong)茄子(zi)另一個成名的(de)梗來調(diao)侃,雙(shuang)重(zhong)調(diao)侃雙(shuang)重(zhong)快樂比(bi)如:老(lao)公(gong)罵我(wo)針(zhen)(zhen)不(bu)(bu)戳(chuo)(chuo)、豬在(zai)山里針(zhen)(zhen)不(bu)(bu)戳(chuo)(chuo)(因為和PDD一起在(zai)山里)。