這是一場試煉是什么梗
這是一場試煉是作為(wei)日語的翻譯(yi)內容,被網友們(men)玩(wan)梗是需要(yao)結合視頻內容來理解的。
這是一場試煉,意思是過去的將被戰勝了,幼稚的行為得到了蛻變才會成長,在動漫當(dang)中是主人公(gong)從擁(yong)有(you)雙重的(de)(de)(de)(de)人格,從一個身份(fen)當(dang)中轉(zhuan)變為另(ling)外一種身份(fen)之前說的(de)(de)(de)(de)話(hua),但(dan)是網(wang)友們(men)腦洞(dong)大開,搭配這句話(hua)之后將轉(zhuan)變的(de)(de)(de)(de)內(nei)(nei)容(rong)進(jin)行了(le)(le)帶有(you)顏(yan)色的(de)(de)(de)(de)切換,那么大家期待(dai)的(de)(de)(de)(de)是什么呢(ni)?可能就(jiu)是自己(ji)感興趣(qu)的(de)(de)(de)(de)內(nei)(nei)容(rong)吧,后來也就(jiu)在(zai)網(wang)絡上成(cheng)了(le)(le)大家玩梗(geng)新姿勢(shi)。
這是一場試煉梗的出處
出自(zi)日本動漫作(zuo)品《JOJO的(de)奇(qi)妙冒險》,這句話是迪亞(ya)波羅的(de)一句名場面臺詞。
完整版(ban)的內容是(shi):這是(shi)一場「試煉(lian)」,我認為(wei)這就是(shi)一場為(wei)了(le)戰(zhan)勝(sheng)(sheng)過(guo)去(qu)的「試煉(lian)」,只有在戰(zhan)勝(sheng)(sheng)了(le)那些幼稚的過(guo)去(qu),人(ren)才能(neng)有所成長。嗯?你也是(shi)那樣的吧?簡·皮(pi)耶爾·波魯納(na)雷夫?
擁有雙重(zhong)的人格(ge),正(zheng)常情況下的自己是(shi)托(tuo)比歐,真實的主要人格(ge)是(shi)迪亞波羅(luo)暗黑破壞神,而托(tuo)比歐只(zhi)是(shi)他(ta)隱(yin)藏自己身份(fen)的另一(yi)個人格(ge),原本指(zhi)代(dai)的是(shi)人格(ge)之間的轉變(bian),但是(shi)現在被網友們通過視頻剪輯的方式(shi)變(bian)換成(cheng)多(duo)種類(lei)型。