海公牛是什么梗
海公牛沒有特殊意思,是一個主持人摔跤時說話的諧音;視頻中的主持人在說話時(shi)不小心(xin)摔倒(dao),嘴里說著(zhu)“海公(gong)牛(niu)”;摔倒(dao)的過程(cheng)中(zhong)主持人說話的語氣十(shi)分(fen)重,令人啼笑皆非。
“海公(gong)牛(niu)”并非只有(you)正面含(han)義,有(you)時也(ye)會被(bei)用(yong)于描述那些(xie)表(biao)現(xian)稍(shao)顯尷(gan)尬(ga)或者(zhe)是摔倒的(de)人(ren)。這(zhe)(zhe)也(ye)是為(wei)什么當那個(ge)(ge)男人(ren)在摔倒的(de)瞬(shun)間(jian)被(bei)拍下后,人(ren)們(men)開始用(yong)“海公(gong)牛(niu)”這(zhe)(zhe)個(ge)(ge)詞來形容他(ta)。或許(xu)這(zhe)(zhe)有(you)點不尊重他(ta),但隨著時間(jian)推(tui)移(yi),“海公(gong)牛(niu)”這(zhe)(zhe)個(ge)(ge)梗卻變得越(yue)來越(yue)流行,被(bei)視為(wei)一(yi)種幽默的(de)表(biao)達方式,被(bei)廣(guang)泛應用(yong)在社交媒(mei)體和(he)網絡(luo)世界中。
網絡用語海公牛的出處
海公(gong)牛這(zhe)個梗,出自(zi)五(wu)年前的一(yi)個外網天氣預(yu)報視頻,屬(shu)于(yu)一(yi)個直播事(shi)故,視頻中主(zhu)持(chi)人(ren)正在(zai)解(jie)說天氣,往前走了兩步,突(tu)然腳底一(yi)滑,摔(shuai)倒在(zai)地。
原本視頻中主持人摔(shuai)(shuai)倒也就摔(shuai)(shuai)倒了(le),只(zhi)是有點(dian)驚嚇,并沒有發出其他聲音(yin)。但后面(mian)國外的(de)網(wang)友(you)們為(wei)了(le)喜劇效(xiao)果,給配音(yin)上了(le)“海(hai)!公牛!”,是西(xi)班牙語的(de)空耳,意思(si)大概就是“啊,我擦(ca)”之(zhi)類的(de)。
這樣的配音加上以后,立馬顯得有意思多了,大家都開始玩起了梗,成了不少網友的整活視頻。一般文案是(shi):這是(shi)X牛,這是(shi)S牛,這是(shi),海公牛。配上主持人(ren)摔(shuai)倒的鏡頭,注(zhu)入靈(ling)魂,讓人(ren)忍(ren)俊不禁。這個(ge)梗比(bi)較(jiao)小(xiao)眾,還不是(shi)很火,屬于(yu)一個(ge)鬼畜素材。
西班牙語常見問候語
1、Hola!你好!
2、Buenos días!早上好(hao)!
3、Buenas tardes!下(xia)午好!
4、Buenas noches!晚上好!注:這三個很常用,見(jian)面(mian),告別的時候都可以。
5、Gracias謝(xie)謝(xie)
6、Muchas gracias非常感(gan)謝.注:muchisimo gracias,“超級(ji)(ji)”感(gan)謝(比(bi)Muchas gracias還要高一個級(ji)(ji)別)
7、De nada不客(ke)氣
8、Adiós!再見
9、Hasta luego!再見
10、Hasta maana!明(ming)天見
11、Hasta pronto!再(zai)見!(=see you soon)注:hasata+時間...見
12、Quétal?como estas?怎么(me)樣?/你好嗎(ma)?
13、Muy bien,gracias.Y tú?很(hen)好(hao),謝謝。你(ni)呢?
14、Cómo te llamas?你叫(jiao)什么(me)名字?
15、Me llamo Leticia.我叫Leticia。
16、De dónde eres?你是(shi)哪里(li)的?/你是(shi)哪里(li)人?/你是(shi)從那(nei)里(li)來的?
17、Soy de Madrid.我來自馬德里
18、Eres china?你是中國人(ren)嗎(ma)?(對女人(ren)說(shuo)的,對男人(ren)說(shuo)后果(guo)自負)
19、Sí,soy de Shanghai.是(shi)的(de),我來自(zi)上海。
20、Cuánto tiempo sin verte!好久不見了!
21、Tienes prisa?你有急事嗎?
22、Tienes hambre?你餓了嗎?
23、Hablas espaol?你(會)講西班牙語嗎?
24、Un poco.También hablo inglés.一點點,我也(ye)會講英(ying)語
25、No entiendo.我(wo)不(bu)懂。/我(wo)不(bu)明(ming)白
26、Cuántos aos tienes?你(ni)幾歲了(le)?/你(ni)多大(da)了(le)?
27、Tengo 22 aos我(wo)22歲了
28、Me gusta espaa mucho。我非(fei)常喜(xi)歡(huan)西班(ban)牙
29、Cuánto cuesta esto?這個多少錢(qian)?
30、Cómo se dice en chino?用中文怎么(me)說?