芒果视频下载

品牌分類   知識分類          
移動端
  • 買購網APP
  • 手機版Maigoo
  

U1S1是什么意思 U1S1梗的出處是哪里

本文章由注冊用戶 熱梗指南 上傳提供 評論 0
摘要:互聯網大廠“黑話”剛接受完一輪猛烈抨擊,如今,同樣令人費解但表達形式更加另類的互聯網“黑話”,正在受到年輕人追捧。“u1s1”、“打臉”,這類為舊詞賦新義的“黑話”,如今已經被大多數互聯網用戶熟知。那么,你知道U1S1是什么意思嗎?一起來看看吧!

u1s1是什么意思

u1s1是“有一說一”的簡化,所表達的就是指:實話實說,按道理講的意思。該詞在網絡上是非常流行的(de)(de)(de),經(jing)常被很多網(wang)友當做(zuo)口頭禪,為了(le)打字(zi)(zi)方(fang)便,就出現(xian)了(le)“u1s1”這樣(yang)的(de)(de)(de)縮寫(xie)。網(wang)絡(luo)用(yong)語(yu)是各種各樣(yang)的(de)(de)(de),有的(de)(de)(de)網(wang)絡(luo)用(yong)語(yu)是拼音(yin)首字(zi)(zi)母縮寫(xie),也有的(de)(de)(de)是數字(zi)(zi)、漢字(zi)(zi)諧(xie)音(yin)。

U1S1梗的出處是哪里

這個梗最早是在(zai)貼吧(ba)中出現的(de),有的(de)貼吧(ba)網友在(zai)交(jiao)流討論的(de)時候,都會(hui)先說“u1s1”,然(ran)后(hou)開(kai)始講出自己的(de)觀(guan)點,這樣可以促進(jin)交(jiao)流,也可以根(gen)據觀(guan)點進(jin)行反駁(bo)。u1s1情景用語

u1s1可以(yi)用在許多情(qing)景(jing)之(zhi)中,而(er)且這(zhe)個(ge)詞不僅(jin)僅(jin)簡單的為了(le)(le)簡便(bian)而(er)縮(suo)寫(xie),更是成為體(ti)現自(zi)(zi)己身(shen)份的一(yi)種標簽,比如(ru)在打游戲(xi)的時候可以(yi)說(shuo)(shuo)“u1s1你(ni)游戲(xi)打得(de)真好(hao)”,還(huan)有一(yi)些場景(jing)會(hui)說(shuo)(shuo)“u1s1你(ni)說(shuo)(shuo)的對”,當用這(zhe)個(ge)縮(suo)寫(xie)詞時,釋放了(le)(le)一(yi)種興(xing)趣愛(ai)好(hao)的信(xin)號,同個(ge)圈子的人會(hui)馬上靠近,增加自(zi)(zi)身(shen)的認同感。

年輕人為什么非得講“黑話”

互聯網“黑話”的使用者應該明確這類語言使用(yong)(yong)的(de)(de)(de)邊(bian)界,“在互(hu)聯(lian)網(wang)非(fei)正(zheng)式的(de)(de)(de)語境中(zhong)使用(yong)(yong)是(shi)無可厚非(fei)的(de)(de)(de),但在語文學習、正(zheng)式文書寫作等(deng)情境下,顯然是(shi)不(bu)合時宜的(de)(de)(de)。”個(ge)人(ren)(ren)也盡量不(bu)要(yao)(yao)把這(zhe)類語言的(de)(de)(de)使用(yong)(yong)作為(wei)(wei)一種身份的(de)(de)(de)炫(xuan)耀,“高(gao)頻使用(yong)(yong)‘黑話’的(de)(de)(de)行為(wei)(wei),也被稱(cheng)為(wei)(wei)‘補償性炫(xuan)耀溝通’,說白了(le)是(shi)一種非(fei)常招人(ren)(ren)煩的(de)(de)(de)行為(wei)(wei)。”同當(dang)年(nian)的(de)(de)(de)火星文、“ggmm”“886”等(deng)初代網(wang)絡(luo)語言以及(ji)頻頻更(geng)新的(de)(de)(de)流行熱詞(ci)一樣,如今(jin)年(nian)輕人(ren)(ren)愛(ai)用(yong)(yong)的(de)(de)(de)另類“黑話”,固(gu)然算不(bu)上(shang)是(shi)對互(hu)聯(lian)網(wang)話語權的(de)(de)(de)爭(zheng)奪,更(geng)多是(shi)自我表達的(de)(de)(de)需要(yao)(yao),屬于一個(ge)階(jie)段的(de)(de)(de)互(hu)聯(lian)網(wang)文化產(chan)物(wu)。

隨著時間的(de)流逝(shi),這些(xie)流行詞、“黑話”或者“梗”,有的(de)可能(neng)進入(ru)常規語(yu)言體(ti)系,有的(de)則可能(neng)迅速被互聯網的(de)浪潮淹(yan)沒。“過去是這樣,未來(lai)也(ye)是如此。”

網站提醒和聲明
本站(zhan)為注冊(ce)用(yong)戶(hu)(hu)提供(gong)信(xin)息(xi)存儲空間服務,非“MAIGOO編輯(ji)”、“MAIGOO榜單研究員(yuan)”、“MAIGOO文章編輯(ji)員(yuan)”上(shang)傳提供(gong)的文章/文字均是注冊(ce)用(yong)戶(hu)(hu)自主發布上(shang)傳,不代表本站(zhan)觀(guan)點,版權歸原作者所有,如有侵(qin)權、虛假信(xin)息(xi)、錯誤信(xin)息(xi)或任何(he)問題,請(qing)及時聯(lian)系我(wo)們(men),我(wo)們(men)將在第一(yi)時間刪(shan)除或更正。 申請刪除>> 糾錯>> 投訴侵權>> 網頁上相(xiang)關(guan)信(xin)息的(de)(de)知識(shi)產(chan)權(quan)歸網站方所(suo)有(包(bao)括但不限于文字(zi)、圖片、圖表(biao)、著(zhu)作權(quan)、商(shang)標權(quan)、為用(yong)戶(hu)提供的(de)(de)商(shang)業信(xin)息等),非(fei)經許可不得抄(chao)襲或使(shi)用(yong)。
提交說明: 快速提交發布>> 查看提交幫助>> 注冊登錄>>
發表評論
您還未登錄,依《網絡安全法》相關要求,請您登錄賬戶后再提交發布信息。點擊登錄>>如您還未注冊,可,感謝您的理解及支持!
最新評論(lun)
暫無評論