芭比Q了哪來的梗
1、最早出自一個游(you)戲UP主,他在一次直播時剛(gang)說完“芭(ba)比(bi)Q了(le)”就被對方擊敗了(le),因此“芭(ba)比(bi)Q了(le)”有(you)“完蛋了(le)”的意(yi)思。
2、某(mou)抖音(yin)(yin)(yin)游戲博(bo)主發布(bu)的(de)吃雞(ji)視頻,用(yong)自己的(de)聲音(yin)(yin)(yin)加上電音(yin)(yin)(yin),其中一段(duan)(duan)就是“完(wan)了(le)完(wan)了(le)完(wan)了(le),家人們(men),芭比Q了(le),完(wan)了(le)完(wan)了(le),我丟,挖(wa)草,這不給我燒烤(kao)了(le)嗎?”,聽起(qi)來(lai)十分帶感(gan),之后這段(duan)(duan)電音(yin)(yin)(yin)配(pei)音(yin)(yin)(yin)很(hen)快(kuai)就火出了(le)圈,被很(hen)多(duo)網友拿(na)來(lai)做視頻的(de)BGM。
芭比Q了是什么意思
1、芭比Q,還沒有成為網絡用語之前,諧音barbecue,原意為燒烤。
2、在(zai)網絡用語(yu)中(zhong)“芭比Q了”意(yi)為“完蛋了”(被燒烤=被火化=完蛋了),表達非常(chang)(chang)震驚(jing)無力回(hui)天的感(gan)覺。現在(zai)常(chang)(chang)出現在(zai)游戲視頻、搞笑(xiao)視頻中(zhong),配(pei)合配(pei)音。
其他的網絡詞匯:
1、瘋狂打call,出(chu)自日(ri)本演唱會Live應援(yuan)文化,用來表示對臺上偶像(xiang)歌手的(de)肯定(ding),粉絲跟(gen)著(zhu)節奏(zou)揮舞熒光棒,營造(zao)熱烈的(de)氣氛。
2、大(da)(da)吉(ji)大(da)(da)利(li)(li),晚上吃雞:《絕地求生:大(da)(da)逃殺(sha)》游戲玩家(jia)相互廝(si)打后,最終能活到game?over的(de)勝利(li)(li)者,屏幕上方就(jiu)會顯示這句(ju)“大(da)(da)吉(ji)大(da)(da)利(li)(li),今晚吃雞”!
3、戲(xi)(xi)精:原意指的(de)是表演能力(li)很突出的(de)人。現(xian)在專門形容人戲(xi)(xi)多,很會給自(zi)己加戲(xi)(xi),愛博眼球出位,甚至有丑(chou)人多作(zuo)怪(guai)的(de)用法。
4、就這就這:指在游戲中單(dan)殺了對(dui)面(mian)或職業比(bi)賽中選手下飯操(cao)作,玩家(jia)就會說:就這?就這?真是有夠好笑的呢(ni)!
5、其實(shi)我還好(hao):GEN被G2暴打(da),LPL兩位解說(shuo)鮮明對比(bi),管澤(ze)元名場面《其實(shi)我還好(hao)》。
6、找個班上(shang)吧(ba):指選手在場上(shang)發揮不盡人意,網友勸其不如回家找個班上(shang)。
7、急(ji)了急(ji)了:指賽后Ning和Theshy爭論,Theshy用中文直言急(ji)了急(ji)了。