歐巴歐巴有錢嗎是什么梗
這首抖音上近期播放很多的一首洗腦神曲,是出自南韓網紅@Zohnny的一首歌,給大家完美還原了韓國江南撈女之歌,翻譯成普通話,就(jiu)很好理(li)解了,粗俗的表達自己的欲(yu)望(wang)。
歌詞翻譯(yi)過來(lai)就是:哥(ge)(ge)(ge)哥(ge)(ge)(ge)哥(ge)(ge)(ge)哥(ge)(ge)(ge)你有錢嗎?哥(ge)(ge)(ge)哥(ge)(ge)(ge)哥(ge)(ge)(ge)哥(ge)(ge)(ge)有車(che)嗎?哥(ge)(ge)(ge)哥(ge)(ge)(ge)哥(ge)(ge)(ge)哥(ge)(ge)(ge)家(jia)在?哥(ge)(ge)(ge)哥(ge)(ge)(ge)哥(ge)(ge)(ge)哥(ge)(ge)(ge)我很貴的(de)。簡單的(de)四句話就向(xiang)大家(jia)闡(chan)述(shu)了自己的(de)內(nei)心,拜金主義色彩濃厚,票子(zi)(zi)(zi)、房(fang)子(zi)(zi)(zi)、車(che)子(zi)(zi)(zi)被大家(jia)用來(lai)調侃玩(wan)梗。這些充滿隱晦表達含義的(de)詞語(yu)被大家(jia)進行了延伸,開始用這首歌來(lai)整活(huo)調侃,遇到(dao)帥哥(ge)(ge)(ge)就繃不住想要高歌一曲。
歐巴歐巴有錢嗎歌詞分享
歐巴歐巴歐巴 咚滿吶
歐(ou)巴歐(ou)巴歐(ou)巴 恰一搜
歐(ou)巴(ba)(ba)歐(ou)巴(ba)(ba)歐(ou)巴(ba)(ba) 七gi莫里呀
歐巴(ba)歐巴(ba)歐巴(ba) 納米撒(sa)
歐巴是什么意思
哥(ge)哥(ge)。韓(han)語(yu)/朝鮮語(yu)中(zhong)女子(zi)對年(nian)長男(nan)子(zi)的(de)稱呼(hu)。源于韓(han)語(yu)[??]的(de)音(yin)譯。注意哦,是女子(zi)稱呼(hu)哥(ge)哥(ge)的(de)叫(jiao)法,男(nan)子(zi)叫(jiao)哥(ge)哥(ge)是[?] (hyeong)。也(ye)用于情侶間親昵的(de)稱呼(hu)。
國內(nei)迷(mi)妹(mei)們對所有顏值較(jiao)高(gao)的(de)韓國男演員也(ye)會叫歐巴。
撈女是什么意思
撈女(nv)就(jiu)是(shi)(shi)指(zhi)那(nei)些總是(shi)(shi)想(xiang)著不勞而獲愛(ai)慕虛榮(rong)的女(nv)性(xing)。
撈女(nv)通常也有另一(yi)種(zhong)意思,就是說(shuo)一(yi)個女(nv)性可以為(wei)了(le)錢把自(zi)己的(de)尊(zun)(zun)嚴和(he)自(zi)尊(zun)(zun)都拋棄了(le),覺得尊(zun)(zun)嚴無所謂,只有錢最重要,用自(zi)己的(de)身體和(he)靈魂(hun)來換取金(jin)錢。
現實中目的性比較強(qiang),同時也有(you)強(qiang)烈的虛榮心,她們可以為了在別(bie)人身(shen)上撈一筆錢而(er)不擇手段,不達目的誓不罷休,總是想方設法的想要在別(bie)人身(shen)上占盡便宜。