撒浪嘿喲是什么意思
撒浪(lang)嘿(hei)(hei)喲(yo)(yo)意思(si)是(shi)我愛你(ni)。撒浪(lang)嘿(hei)(hei)喲(yo)(yo)的原(yuan)詞(ci)是(shi)韓(han)語(yu)“????”,撒浪(lang)嘿(hei)(hei)喲(yo)(yo)是(shi)中國網絡達人的音譯。撒浪(lang)嘿(hei)(hei)喲(yo)(yo)的前三個字撒浪(lang)嘿(hei)(hei)是(shi)半語(yu),在韓(han)語(yu)中用來對愛人表白用,日常也可以用來對家(jia)人和朋(peng)友表達愛意與敬(jing)意。撒浪(lang)嘿(hei)(hei)喲(yo)(yo)已經是(shi)韓(han)劇(ju)(ju)的專用名(ming)詞(ci),想近距離感(gan)受甜甜的戀愛的朋(peng)友,可以盡情(qing)去韓(han)劇(ju)(ju)里(li)徜徉。
撒浪嘿和撒浪嘿喲的區別
在韓國,晚輩(bei)對長輩(bei)的(de)稱呼是(shi)很嚴格的(de),也就(jiu)有了咱們常(chang)說(shuo)的(de)“敬語(yu)(yu)(yu)”、“平(ping)語(yu)(yu)(yu)”、“半(ban)語(yu)(yu)(yu)”。首先是(shi)“敬語(yu)(yu)(yu)”,一般用(yong)(yong)作和(he)“長輩(bei)、前輩(bei)以及(ji)上(shang)司”說(shuo)話時使(shi)(shi)用(yong)(yong),用(yong)(yong)于職場或正式場合,也是(shi)最有禮貌的(de)用(yong)(yong)語(yu)(yu)(yu);接著是(shi)“平(ping)語(yu)(yu)(yu)”,平(ping)語(yu)(yu)(yu)是(shi)平(ping)輩(bei)之間交流使(shi)(shi)用(yong)(yong);最后(hou)是(shi)“半(ban)語(yu)(yu)(yu)”,半(ban)語(yu)(yu)(yu)是(shi)對晚輩(bei)、小孩以及(ji)非常(chang)親密的(de)朋友直接說(shuo)的(de)。
撒浪嘿呦是敬(jing)語(yu)(yu),敬(jing)語(yu)(yu)用(yong)(yong)在(zai)正(zheng)式的(de)場(chang)(chang)(chang)合,比(bi)如在(zai)公共場(chang)(chang)(chang)合發言時(shi)(shi)要使用(yong)(yong)敬(jing)語(yu)(yu),或者與(yu)長輩對(dui)話時(shi)(shi)使用(yong)(yong)敬(jing)語(yu)(yu)。在(zai)職場(chang)(chang)(chang)一(yi)(yi)般(ban)都(dou)野說敬(jing)語(yu)(yu),有時(shi)(shi)同齡(ling)人(ren)(ren)之間也(ye)用(yong)(yong)敬(jing)語(yu)(yu)進行(xing)交流,比(bi)如兩個同齡(ling)人(ren)(ren)第一(yi)(yi)次見面,可能不知道對(dui)法(fa)的(de)年齡(ling)時(shi)(shi),這個時(shi)(shi)候一(yi)(yi)般(ban)都(dou)會使用(yong)(yong)敬(jing)語(yu)(yu),所以韓國(guo)人(ren)(ren)第一(yi)(yi)次見面的(de)時(shi)(shi)候都(dou)用(yong)(yong)敬(jing)語(yu)(yu)。
撒(sa)浪嘿(hei)是平語,平語更多的是用于同齡(ling)人(ren)(ren)之(zhi)間(jian)(jian)使用,但有時也(ye)有例外,比如兩人(ren)(ren)之(zhi)間(jian)(jian)只(zhi)差個2、3歲,而且關系特別好,這個時候年齡(ling)稍大(da)的就會和對方說:“你(ni)以后就和我將平語吧”,這種情況下也(ye)可以使用平語。