咖喱人是什么意思
咖(ka)喱人,網絡流行詞,是“家里(li)人”的不(bu)標準普通(tong)話表達。通(tong)常(chang)(chang)用于(yu)語氣(qi)非常(chang)(chang)不(bu)友(you)好或(huo)辱罵的情況,常(chang)(chang)見連句是“咖(ka)喱人不(bu)要(yao)了(le)?”,意為(wei)家里(li)人不(bu)要(yao)了(le),咒罵對方全家。
咖喱人的來源出處
關于(yu)咖(ka)喱人(ren)這(zhe)個(ge)梗(geng)(geng)的(de)歸屬(shu),有不少人(ren)認為是抽象的(de)梗(geng)(geng),因為狗粉(fen)絲們(men)幾乎人(ren)均一手咖(ka)喱人(ren)。但實際上,這(zhe)個(ge)梗(geng)(geng)更應該屬(shu)于(yu)疼(teng)癢話。
最早,山泥若發明了經典疼癢話——家里人不要了?被保安們廣泛使用。另外由于山泥若是上海人,家里人在上海話(hua)中(zhong)的讀(du)音(yin)類似Gali人。
然后,有一位保安在B站自制了《小豬泥若》系列視頻,這位up主的(de)ID就叫咖喱(li)人(ren)BYL ,隨著這位UP主越(yue)來越(yue)出名,用咖喱(li)人(ren)替代家里人(ren)的(de)寫法。
咖喱人的用法
“咖喱人(ren)(ren)”這個梗一(yi)旦被使用,基本上都(dou)是(shi)沖(chong)著罵(ma)人(ren)(ren)去的,通(tong)常帶有威脅的社會(hui)氣息(xi),而且還常常遵循(xun)兩種標準格式,一(yi)種疑問句,另一(yi)種反問句。
疑問(wen)句,咖喱人不(bu)要了?
舉例:①小編咖喱人(ren)不要了?②這么演(yan)我,咖喱人(ren)不要了?
反問句,咖喱人怎么樣不用我多說了吧。
舉例:①帶(dai)節奏的(de)咖(ka)喱人怎(zen)(zen)么樣不(bu)用(yong)我多說了(le)(le)吧(ba)。②反串(chuan)的(de)咖(ka)喱人怎(zen)(zen)么樣不(bu)用(yong)我多說了(le)(le)吧(ba)。