烤蛤蟆去是什么意思
烤蛤(ha)(ha)蟆去其(qi)實是(shi)一句波蘭話(hua),KochamCie的(de)發音就像(xiang)中(zhong)文的(de)“烤蛤(ha)(ha)蟆去”,在波蘭語是(shi)“我(wo)愛你(ni)”的(de)意思。
波蘭語,使用者近五千萬人。波蘭早期通行拉丁文及捷克文,至十四世紀時才正式產生書面文字,標準語形成于十六世紀,其基礎方言眾說紛紜。方言分為五種:大波蘭方言(中心城市為波茲南)、小波蘭方言(中心城市為克拉科夫)、西里西亞方言(代表城市為卡托維茲)、馬佐夫舍方言(中心城市為華沙)及卡舒布方言(代表城市為格但斯克),其中卡舒布方言被許多學者視為獨立語言。
烤蛤蟆去是什么梗
烤蛤(ha)蟆(ma)(ma)去(qu)就是一句波(bo)蘭(lan)話的音譯(yi),波(bo)蘭(lan)語中的我愛(ai)你(ni)Kocham Cie的發音就像中文的“烤蛤(ha)蟆(ma)(ma)去(qu)”,所以在網絡上烤蛤(ha)蟆(ma)(ma)去(qu)就代(dai)表著我愛(ai)你(ni)的意思(si)。
知道烤蛤蟆去的(de)原意是我愛你(ni),那么如果(guo)有人(ren)對你(ni)說烤蛤蟆去當(dang)然是對你(ni)表(biao)白(bai)啦。但(dan)是最好也(ye)不要拿這(zhe)句話開玩(wan)笑,表(biao)白(bai)還要正正經經得(de)表(biao)白(bai)的(de)。
我愛你的其他語言
漢語-->我愛你
英語(yu)-->I love you(愛老(lao)虎油)
法語-->Je t`aime,Je t`adore惹帶么"(Je t"aime
德(de)語-->Ich liebe Dich(衣西(xi)里(li)拔弟兮)
芬蘭-->Minarakastan sinua(明(ming)那拉(la)卡司(si)談洗奴娃)
荷蘭-->IK hou van jou(阿榮吼范丸)
捷克-->Miluji te(米盧(lu)急特)
丹(dan)麥-->Jeg elsker dig(接個愛(ai)死替個)
緬甸(dian)-->chit pa de(起拍得)
日本-->あいしてる(阿姨兮(xi)帶路)
韓語-->???(3朗嗨喲)
泰國(guo)-->Ch`an Rak Khun(千軟昆(kun))
越南-->Em ye`u anh(女(nv)生對(dui)(dui)男生:愛(ai)也有阿(a)禾)(男生對(dui)(dui)女(nv)生:愛(ai)也有愛(ai)恩)
冰島(dao)-->e`g elska tig(愛個愛二四(si)卡題)
瑞典-->Jag lskar dig(道理4卡體格)
猶太語-->Ani ohev otach(啊(a)你偶(ou)和夫偶(ou)踏(ta)西(xi))
匈牙(ya)利(li)-->Szeretlek(賽來(lai)特可來(lai))
希臘語-->S`agapo(薩(sa)哈潑)
立陶宛(wan)-->Tave Myliu(踏副(fu)米(mi)盧)
馬其(qi)頓-->Te sakam(特颯侃)
馬(ma)其他-->Inhobbok(音(yin)紅(hong)博(bo)客)