普通話最后一題的意思
普通(tong)(tong)話(hua)考試(shi)最后一題這(zhe)(zhe)個(ge)梗源于普通(tong)(tong)話(hua)考試(shi)的最后一個(ge)部(bu)分——自由講(jiang)話(hua)。這(zhe)(zhe)個(ge)部(bu)分要(yao)求考生根據抽到的選題自由發揮(hui)即興講(jiang)話(hua),要(yao)保證發音(yin)標準(zhun)、詞匯(hui)規范(fan)和(he)語言自然流暢。雖然看(kan)起(qi)來很簡單,但(dan)很多考生在這(zhe)(zhe)一部(bu)分上丟了不(bu)少分數。
在(zai)考(kao)(kao)試(shi)內(nei)容(rong)中,發(fa)音和語法規范(fan)的(de)優先級最高(gao)。因此,如果你(ni)能夠一直流暢地說(shuo)下去,即使內(nei)容(rong)離(li)譜(pu),分數也會(hui)高(gao)一些。這個普通(tong)(tong)話(hua)考(kao)(kao)試(shi)最后一題的(de)話(hua)題引起了(le)(le)許(xu)多參(can)加過考(kao)(kao)試(shi)的(de)考(kao)(kao)生的(de)共鳴,迅速在(zai)網(wang)絡(luo)上走紅。于是,許(xu)多用戶在(zai)網(wang)絡(luo)上創作(zuo)或改(gai)編(bian)相關內(nei)容(rong),誕生了(le)(le)許(xu)多“普通(tong)(tong)話(hua)考(kao)(kao)試(shi)最后一題”相關的(de)視頻。沒想到普通(tong)(tong)話(hua)考(kao)(kao)試(shi)中還有(you)這么多有(you)趣的(de)內(nei)容(rong)。
普通話考試最后一題是什么梗
普通話考試不知道大家參與過沒有?在最后一題是屬于自由發揮,按照給出的試題進行演講,這一題主要是要語音標準,詞匯語法規范,至于內容的話,你要是能通順并且來一篇不錯的小作文的話,那肯定是有加分的,但如果沒有小作文,那你多說點,只要語音標準,語法(fa)沒明(ming)顯錯誤,也是能(neng)有更(geng)多的分(fen)數的。
所(suo)以根(gen)據這樣的考試(shi)要(yao)求(qiu),在(zai)這一部分,只要(yao)你說的多,哪怕內容離譜,也是(shi)有加(jia)分的。所(suo)以就導致了在(zai)普通話考試(shi)最后一題,出現了一些讓人啼笑皆非的小(xiao)作(zuo)文(wen)。比如:
“我最喜歡的美食是奶奶包的餃子,餃子,奶奶總愛這樣親切的稱呼,小白菜餡的餃子。要說起美食,餃子當(dang)然是(shi)(shi)(shi)一(yi)種美(mei)(mei)食(shi)(shi)(shi)了(le)。那(nei)么(me)什么(me)是(shi)(shi)(shi)美(mei)(mei)食(shi)(shi)(shi)呢?那(nei)就是(shi)(shi)(shi)像餃(jiao)(jiao)子(zi)(zi)一(yi)樣美(mei)(mei)味的食(shi)(shi)(shi)物。我(wo)(wo)(wo)愛(ai)(ai)吃(chi)(chi)(chi)餃(jiao)(jiao)子(zi)(zi),你愛(ai)(ai)吃(chi)(chi)(chi)餃(jiao)(jiao)子(zi)(zi)嗎?我(wo)(wo)(wo)愛(ai)(ai)吃(chi)(chi)(chi)餃(jiao)(jiao)子(zi)(zi),爺爺也(ye)愛(ai)(ai)吃(chi)(chi)(chi)餃(jiao)(jiao)子(zi)(zi),奶(nai)奶(nai)也(ye)愛(ai)(ai)吃(chi)(chi)(chi)餃(jiao)(jiao)子(zi)(zi),爸爸也(ye)愛(ai)(ai)吃(chi)(chi)(chi)餃(jiao)(jiao)子(zi)(zi),媽(ma)媽(ma)也(ye)愛(ai)(ai)吃(chi)(chi)(chi)餃(jiao)(jiao)子(zi)(zi),我(wo)(wo)(wo)們是(shi)(shi)(shi)愛(ai)(ai)吃(chi)(chi)(chi)餃(jiao)(jiao)子(zi)(zi)的一(yi)家人(ren)。”
普通話最后一題技巧
1、只(zhi)要到時候集中注(zhu)意力,當題(ti)(ti)目出(chu)現時,一(yi)定要看準題(ti)(ti)目,千萬(wan)不要跑題(ti)(ti)。
2、注意(yi),千萬不要(yao)沒到時間就停。
3、另外(wai)結尾別忘扣題,這樣才完整。
4、最后(hou)切記口頭作(zuo)文時(shi)說口頭語,盡量(liang)保持語言通順。