冰葡(pu)萄(tao)酒也(ye)稱冰果酒,這(zhe)個詞(ci)源于德(de)文“EISWEIN”。1794年冬季,德(de)國弗蘭(lan)克地區突然遭到一(yi)場早霜,當(dang)年的(de)葡(pu)萄(tao)看來要毀(hui)于一(yi)旦,酒農們(men)硬著頭皮(pi)把半結冰的(de)葡(pu)萄(tao)榨(zha)汁釀(niang)酒,居然釀(niang)出了一(yi)種異(yi)于其它葡(pu)萄(tao)酒的(de)獨特(te)風味(wei)。于是,他們(men)把這(zhe)種酒叫做冰葡(pu)萄(tao)酒。
在德國,冰酒(Eiswein)屬于優質高級葡萄酒中的最高級,并受(shou)相關法(fa)律法(fa)規的約束。
一(yi)般用來釀酒的葡萄(tao)含有大約80%的水分,晚收的葡萄(tao)經過(guo)風吹霜打(da)之后明顯(xian)脫水,其糖分和酸(suan)度都大大提高(gao)了,故用這(zhe)種葡萄(tao)釀制的冰果(guo)酒自(zi)然(ran)甜潤(run)醇美。
真(zhen)正(zheng)的(de)(de)(de)冰葡萄酒(jiu)必須來自于那些經(jing)過數月的(de)(de)(de)風吹(chui)雨(yu)淋、完(wan)全自然(ran)冷凍的(de)(de)(de)優(you)質葡萄品種。
為了(le)冰(bing)葡(pu)萄酒的制作,德(de)國葡(pu)萄酒農每年秋季必須向上帝交付昂(ang)貴的“賭注”:除了(le)對(dui)恰當時機要(yao)降臨霜(shuang)凍的祈盼外(wai),還必須天天觀察可能用(yong)來釀造的那些葡(pu)萄在枝蔓上是否完好無損。
這(zhe)不僅需要耐心和經驗,更要有(you)艱辛的勞作和頑強的意志(zhi)……
當等待變為現(xian)實,串串掛霜的小冰(bing)珠在(zai)(zai)零下(xia)8℃~-12℃度的條(tiao)件(jian)下(xia)形(xing)成(cheng)(cheng)時,對這些小冰(bing)珠一(yi)粒粒篩(shai)選的收獲工作,就必須(xu)在(zai)(zai)這個溫(wen)度且漆黑(hei)的寒冷清晨中開始采摘,隨后(hou)的擠壓(ya)果汁也必須(xu)在(zai)(zai)同(tong)樣的溫(wen)度條(tiao)件(jian)下(xia)完(wan)成(cheng)(cheng)。
如此釀就(jiu)的冰葡萄(tao)(tao)酒(jiu)當然十分珍貴,即使在(zai)德國本土,有幸能夠(gou)品嘗到冰葡萄(tao)(tao)酒(jiu)也是難得的享(xiang)受(shou)。
由于每一瓶冰(bing)葡(pu)萄(tao)酒(jiu)中所含的(de)勞動價(jia)值、工藝成本、風險投入與(yu)其品味所具有的(de)特質(zhi)是完全相等的(de),所以大多數德國(guo)冰(bing)葡(pu)萄(tao)酒(jiu)都是非常昂貴(gui)的(de)。