南(nan)糖家喻戶曉,而“南(nan)糖”為(wei)何稱“南(nan)”,恐怕(pa)就鮮為(wei)人知了。原來(lai),“南(nan)”字為(wei)潮汕方言(yan)土語,即(ji)“澆注(zhu)”的意思。
顧客(ke)需要什(shen)么,可以用板刀在鐵盤上趁熱(re)切割,秤量出售,各(ge)家餅食(shi)店大多為前(qian)店后作坊,往往是供不應(ying)求。“南(nan)糖”的(de)取名,正是體現了制(zhi)作工序(xu)上“淋注”的(de)特(te)點。
陳長泰(tai)所產(chan)南糖(tang)具有獨特的優點:一是(shi)膠軟而不(bu)(bu)(bu)黏(nian)牙;二是(shi)花生粒香(xiang)酥(su)松(song)脆,牙齒不(bu)(bu)(bu)全的人也能享(xiang)用;三(san)是(shi)香(xiang)甜雙收,油而不(bu)(bu)(bu)膩,清爽適(shi)口。
1、將(jiang)花生(sheng)米粒清洗干凈之(zhi)后(hou)放入(ru)鍋中(zhong)進(jin)行爆炒,炒完(wan)之(zhi)后(hou)的花生(sheng),將(jiang)它(ta)取(qu)出來,并且把它(ta)內表(biao)面(mian)的一層花生(sheng)皮脫掉。
2、白砂糖(tang)和水(shui)放(fang)入熬糖(tang)的(de)鍋內(nei),可(ke)以適(shi)度的(de)為鍋內(nei)增加一點檸檬酸,因為這樣更(geng)有利于糖(tang)分的(de)融化。
3、在溶解糖(tang)的時(shi)候,先將糖(tang)水放在濾(lv)網上過濾(lv)一下,否則會有一些雜(za)質出現(xian)影響花生(sheng)的口感。
4、過濾之后的糖(tang)溶(rong)液(ye)放入熬糖(tang)鍋(guo)中(zhong),為了防止糖(tang)焦(jiao)糊在我們的鍋(guo)底上(shang),要(yao)不停攪(jiao)拌,溫度要(yao)控(kong)制在120℃左右。
5、等到(dao)溫度達到(dao)120℃左(zuo)右(you)的時候再進行熬制(zhi)兩到(dao)三分鐘就(jiu)可以出鍋(guo)了。
6、將熬好的糖(tang)溶液稍加(jia)冷(leng)卻之后,直接倒(dao)在炒(chao)好的花生(sheng)米上(shang),將糖(tang)和花生(sheng)進(jin)行混合,讓小氣泡全部都排出去。
7、攪拌均勻后,再(zai)把(ba)它放在機器(qi)上進行(xing)碾(nian)壓。
8、碾(nian)壓(ya)后的花生進行切割(ge),切割(ge)成兩厘米左右的小方(fang)塊即可(ke),方(fang)便食用。