九層(ceng)粿的(de)出現不(bu)知(zhi)自何年始(shi),民間說它(ta)“層(ceng)層(ceng)登(deng)高”寄寓美好,蒸熟后(hou)層(ceng)數多(duo),疊(die)起來像本書(shu),所(suo)以叫“九層(ceng)粿”。由于在入蒸籠前已經調理(li)好了味道,因(yin)此芳香可口、咸淡得當(dang),被許多(duo)人(ren)視為本地美食的(de)杰出代表。
農村自古有嘗新的習俗,每年農歷(li)八九(jiu)(jiu)月新谷上場(chang),婦女們會拿出新米做不同花(hua)樣的美(mei)食,九(jiu)(jiu)層粿由此應運(yun)而生,也成了重陽節的節慶(qing)食品。據說,莆田人也做,用(yong)來祭奠媽祖。
因地方風俗,此種九層粿特制(zhi)于重陽(yang)節(jie)。莆地民眾制(zhi)作九層粿,一(yi)應重陽(yang)之(zhi)數討(tao)個(ge)吉(ji)利,二則敬(jing)祭媽祖升天,三則做為登高小(xiao)吃,借此求(qiu)得(de)合家(jia)平(ping)安。所以(yi)九層粿的制(zhi)作雖屬簡單,然(ran)其含義深遠。
1、上好的晚米(mi)1500克(ke)(ke)(ke)(ke)用清水浸(jin)泡一(yi)夜后撈出瀝干,摻(chan)水3500克(ke)(ke)(ke)(ke)磨成稀漿(jiang),再加入硼(peng)沙2克(ke)(ke)(ke)(ke)、食(shi)堿(jian)5克(ke)(ke)(ke)(ke)、食(shi)鹽5克(ke)(ke)(ke)(ke),攪(jiao)拌均勻。
2、大鍋(guo)倒(dao)入(ru)清水旺火燒沸,放入(ru)蒸(zheng)(zheng)籠(long)(long),鋪上(shang)(shang)籠(long)(long)布,邊上(shang)(shang)夾入(ru)通氣(qi)板,蓋上(shang)(shang)籠(long)(long)蓋將(jiang)蒸(zheng)(zheng)籠(long)(long)蒸(zheng)(zheng)熱(re)。
3、打開籠蓋,將米漿分(fen)(fen)成(cheng)9份(fen),先倒入(ru)籠內1份(fen)加(jia)蓋,大火蒸約5分(fen)(fen)鐘(zhong)(zhong),使漿面成(cheng)熟,然后(hou)再倒入(ru)1份(fen)米漿與(yu)前面一樣依法炮制(zhi)至(zhi)9份(fen)米漿完(wan)畢。最后(hou)一次要大火蒸15分(fen)(fen)鐘(zhong)(zhong)至(zhi)全部熟透。
4、出鍋晾冷,粿面抹(mo)上熟(shu)(shu)花生油倒扣(kou)在板上除去(qu)籠布(bu)抹(mo)上熟(shu)(shu)花生油,然后再翻扣(kou)在另一(yi)塊(kuai)板上切長方形塊(kuai)。
5、食時可蘸用醬油(you)、老酒、味精、蔥頭油(you)調制的佐(zuo)料,獨有一(yi)番風味。