一、原裝進口牛奶怎么是中文包裝
原裝(zhuang)進口(kou)牛奶是連(lian)盒一起進口(kou)的,在國內沒有(you)經(jing)過二次加工,那么為什(shen)么上面會(hui)是中文包裝(zhuang)呢?
根據我國《中(zhong)華(hua)人(ren)民共和(he)國食(shi)品(pin)(pin)安(an)全法》第六章第六十六條規定:進口(kou)的(de)(de)預(yu)包裝(zhuang)(zhuang)食(shi)品(pin)(pin)應當有中(zhong)文(wen)標(biao)簽、中(zhong)文(wen)說(shuo)明(ming)(ming)書。標(biao)簽、說(shuo)明(ming)(ming)書應當符(fu)合(he)本(ben)法以及我國其他有關法律、行政法規的(de)(de)規定和(he)食(shi)品(pin)(pin)安(an)全國家(jia)標(biao)準的(de)(de)要求(qiu),載明(ming)(ming)食(shi)品(pin)(pin)的(de)(de)原產地(di)以及境內代理商的(de)(de)名稱(cheng)、地(di)址、聯系方式。預(yu)包裝(zhuang)(zhuang)食(shi)品(pin)(pin)沒(mei)有中(zhong)文(wen)標(biao)簽、中(zhong)文(wen)說(shuo)明(ming)(ming)書,或者(zhe)標(biao)簽、說(shuo)明(ming)(ming)書不符(fu)合(he)本(ben)條規定的(de)(de),不得(de)進口(kou)。
也就是說,進(jin)口(kou)(kou)牛奶以及其他(ta)的進(jin)口(kou)(kou)食(shi)品,都是一定要(yao)有中文標(biao)簽的,沒有的話是禁止進(jin)入中國銷售的。
很多原(yuan)裝進(jin)口牛(niu)奶專門(men)設計(ji)定制了中英(ying)雙語包裝,以(yi)符合中國預包裝食品(pin)標簽規定;或(huo)者保留(liu)原(yuan)來的外文包裝,在進(jin)關的時候貼上一張中文標簽。
二、全英文包裝的進口牛奶是真的嗎
按照規定,進口牛奶是一定要有中文標簽的,因此很多進口牛奶品牌都會專門設計中文包裝,有時候看到全英文包裝的進口牛奶,很多朋友擔心是假的,那么全英文包裝的進口牛奶是怎么回事呢?
據了解,商場購買的(de)進(jin)口(kou)牛奶(nai)一般都是必須有中文(wen)標簽的(de),不(bu)會(hui)是全(quan)英文(wen)包裝;全(quan)英文(wen)包裝的(de)進(jin)口(kou)牛奶(nai)通常(chang)是跨(kua)境電商通過保稅區發貨,直郵到消費者手中的(de),這種方式(shi)的(de)進(jin)口(kou)牛奶(nai)不(bu)需要(yao)打(da)中文(wen)標簽。
另(ling)外,還有(you)一些朋友購買的進(jin)(jin)口牛(niu)奶(nai)是從國(guo)外代購過來的,在國(guo)內(nei)沒(mei)有(you)銷售,這種進(jin)(jin)口牛(niu)奶(nai)也沒(mei)有(you)中文標簽。