一、原裝進口牛奶怎么是中文包裝
原裝(zhuang)進口(kou)牛奶是連盒一起進口(kou)的,在(zai)國內沒(mei)有(you)經過二次加工,那么(me)為什么(me)上(shang)面會是中(zhong)文包裝(zhuang)呢?
根據我國(guo)《中(zhong)華人民共和(he)國(guo)食品(pin)安全法》第六(liu)章第六(liu)十(shi)六(liu)條(tiao)規(gui)(gui)定:進口的預(yu)包裝(zhuang)食品(pin)應當有中(zhong)文(wen)標(biao)(biao)簽、中(zhong)文(wen)說(shuo)明(ming)書。標(biao)(biao)簽、說(shuo)明(ming)書應當符(fu)(fu)合本法以(yi)及(ji)我國(guo)其他有關法律、行政法規(gui)(gui)的規(gui)(gui)定和(he)食品(pin)安全國(guo)家標(biao)(biao)準的要求(qiu),載明(ming)食品(pin)的原產地(di)以(yi)及(ji)境內代理商的名稱、地(di)址、聯(lian)系(xi)方式。預(yu)包裝(zhuang)食品(pin)沒有中(zhong)文(wen)標(biao)(biao)簽、中(zhong)文(wen)說(shuo)明(ming)書,或者(zhe)標(biao)(biao)簽、說(shuo)明(ming)書不(bu)符(fu)(fu)合本條(tiao)規(gui)(gui)定的,不(bu)得進口。
也(ye)就(jiu)是(shi)說,進口牛奶以(yi)及其他的(de)(de)進口食品,都是(shi)一定要有(you)(you)中(zhong)(zhong)文標簽的(de)(de),沒(mei)有(you)(you)的(de)(de)話是(shi)禁止進入(ru)中(zhong)(zhong)國銷售的(de)(de)。
很多原裝進(jin)口牛奶專(zhuan)門設計定制了(le)中英雙(shuang)語包裝,以符合中國(guo)預包裝食品標簽規定;或者保留原來的外(wai)文(wen)包裝,在(zai)進(jin)關的時候貼(tie)上一張中文(wen)標簽。
二、全英文包裝的進口牛奶是真的嗎
按照規定,進口牛奶是一定要有中文標簽的,因此很多進口牛奶品牌都會專門設計中文包裝,有時候看到全英文包裝的進口牛奶,很多朋友擔心是假的,那么全英文包裝的進口牛奶是怎么回事呢?
據了解(jie),商場購買的(de)(de)進(jin)口牛奶一般(ban)都是必須有中(zhong)文(wen)標簽的(de)(de),不(bu)會是全英(ying)文(wen)包裝;全英(ying)文(wen)包裝的(de)(de)進(jin)口牛奶通(tong)常是跨(kua)境電(dian)商通(tong)過保稅區(qu)發貨,直郵(you)到消(xiao)費者手中(zhong)的(de)(de),這種方式的(de)(de)進(jin)口牛奶不(bu)需要打中(zhong)文(wen)標簽。
另外,還有(you)一(yi)些朋(peng)友購(gou)買的進口牛奶是從國(guo)外代購(gou)過來的,在國(guo)內沒(mei)有(you)銷售,這種進口牛奶也沒(mei)有(you)中文標簽。