福字的由來
福,從(cong)示(shi)部(bu)。從(cong)示(shi)部(bu)的漢字,多與(yu)祭祀、神明、祈禱、企盼有關(guan)。從(cong)甲(jia)骨文中的“福(fu)(fu)”字可(ke)以得到印(yin)證。后(hou)(hou)來,“福(fu)(fu)”又成為特指祭祀用的酒肉。《國語晉語二》上載:“今夕君(jun)夢齊姜,必速祠而(er)歸(gui)福(fu)(fu)……驪姬受福(fu)(fu),乃置(zhi)鴆(zhen)于酒,置(zhi)堇于肉。”后(hou)(hou)人注:“福(fu)(fu),祭祀用胙肉也(ye)。”
隨著社(she)會的發展(zhan),福的含義被逐漸延伸、擴展(zhan)。如《左傳莊公十年》載:“小信未(wei)孚(fu),神弗福也。”這里福是護佑的意思(si)。
最早的漢字甲骨文中有福字:左邊是一個人,跪在地上,兩手平舉;右邊是一個盛酒的鬲,搭在架子上(shang)。是個會意(yi)字,好像一個人擺上(shang)了(le)酒水,然(ran)后跪下禱告祈求。因此,福(fu)字最早應(ying)該與祭(ji)祀有關(guan)。
隨著文字的(de)演(yan)變(bian),福字造(zao)型有所簡化,逐漸(jian)形成了左(zuo)邊一(yi)個(ge)“礻”部,右邊是“一口田(tian)”的(de)組合。因此,人們對福(fu)字又給予(yu)了新的(de)期望,希望上(shang)天賜(si)福(fu),得到田(tian)地,實(shi)現(xian)溫飽,從而生活美滿(man)。
我國最早的(de)字(zi)(zi)書《說(shuo)文(wen)解(jie)字(zi)(zi)》對福(fu)的(de)解(jie)釋基本(ben)采(cai)用的(de)是《左傳》上的(de)說(shuo)法:“福(fu),佑也。”意為神靈保佑,逢(feng)兇化吉為福(fu)。
福字的寓意
1、福(fu)指一切順利,幸運,與禍(huo)相對。
2、組詞:福(fu)氣、享福(fu)、造福(fu)、祝福(fu)、福(fu)利、福(fu)音(yin)、福(fu)相。
3、福(fu)字(zi)在(zai)甲骨文(wen)里(li)的(de)意(yi)思是:兩(liang)手(shou)捧酒(jiu)壇(tan)把酒(jiu)澆在(zai)祭臺上(shang)。
4、左邊(bian)(bian)表(biao)(biao)示有(you)(you)“衣”穿,右邊(bian)(bian)“口”上有(you)(you)頂,意味著(zhu)有(you)(you)屋住;下邊(bian)(bian)有(you)(you)“田”,表(biao)(biao)示有(you)(you)地耕,有(you)(you)飯吃。
福字倒貼的來歷
平時過年時,把“福”字(zi)倒貼在門上,這是我國(guo)民間由來已久的(de)風俗。“福倒了(le)”的(de)諧音是“福到(dao)了(le)”,以圖吉利。
倒(dao)貼“福”字的風俗,傳說起源于清代恭親王府。某年的春節前夕,管家按例寫了幾個“福”字,貼于庫房和王府大門上。有位家奴竟將“福”字貼倒了,為此恭親王福晉十分氣惱。
大(da)管(guan)家慌忙下跪陳述:“恭親(qin)(qin)王(wang)壽高福大造化(hua)大如今大福真的(de)到(倒)了,此乃吉慶(qing)之兆。”恭親(qin)(qin)王(wang)福晉一(yi)聽,心想:“怪不得過往行人(ren)都說恭親(qin)(qin)王(wang)福到(倒)了”。遂(sui)打賞管家(jia)跟家(jia)奴錢(qian)財(cai)。
后來(lai),倒貼“福”字的風(feng)俗由達官府第(di)傳入巷陌人(ren)家(jia),貼過(guo)后(hou)都愿過(guo)往行人(ren)或頑童們念上幾句:“福到了!福到了!”