一、烏克麗麗和尤克里里是一個東西嗎
烏克麗麗和尤(you)克里(li)里(li)其實是同一(yi)種樂(le)(le)器(qi)的(de)(de)不同翻譯(yi),這款(kuan)樂(le)(le)器(qi)的(de)(de)英文名叫(jiao)“UKULELE”,中文名稱的(de)(de)準確叫(jiao)法應(ying)該是“夏威夷(yi)小吉他”。“烏克麗麗”多見于(yu)港臺地(di)區的(de)(de)譯(yi)法,內地(di)大(da)多譯(yi)作“尤(you)克里(li)里(li)”。
看到這(zhe)里,諸(zhu)位(wei)應(ying)該了解了,烏克麗麗就是(shi)尤克里里,二者不過是(shi)不同地區的不同譯法,僅此而已,沒有(you)什(shen)么(me)區別。
二、尤克里里名字怎么來的
尤克(ke)里(li)(li)里(li)(li)英文名是(shi)UKELELE,那么這個名字是(shi)怎么來的呢?關于尤克(ke)里(li)(li)里(li)(li)名字的來歷,主要有以(yi)下(xia)幾種說法:
1、來(lai)自(zi)夏威(wei)夷(yi)語(yu),翻(fan)譯為“來(lai)這里的禮物(wu)”,或“uku”(禮物(wu)或獎勵(li))并且“lele”(來(lai))。
2、另一(yi)說法認為(wei),這種樂器最初叫做“ukekelele”或(huo)“Dancingukeke”(ukeke是Hawaiian的(de)三弦(xian)琴)。但十(shi)七、十(shi)八世紀起,歐洲移民增多。由于口(kou)音(yin)(yin)不(bu)同,多年(nian)來錯(cuo)誤(wu)發(fa)音(yin)(yin)成為(wei)了“烏克麗麗”(Ukulele)。
3、還有(you)一說法(fa)是(shi),有(you)一個名叫艾德華普維(wei)斯的英國將官,帶著他的侍衛(wei)去晉見夏威夷國王(wang)【戴維(wei)Kalakaua】。由(you)于他非常善于彈奏braguinha(Ukulele的前身),而且那種樂器看起來又小又有(you)活力,使大多數的夏威夷人就直(zhi)接叫他烏克(ke)麗(li)麗(li)(Ukulele),意思是(shi)【跳躍的跳蚤】。
4、還有一種說(shuo)法(fa)源自于早期夏威(wei)夷當地最富盛名的兩個(ge)家(jia)庭“佳百列(lie)戴維(wei)恩”(Gabriel Davian)和法(fa)官“魏(wei)(wei)(wei)可(ke)氏(shi)”(W.L.Wilcox)的一段故事。有一回(hui)(hui)佳百列(lie)要去(qu)參(can)加魏(wei)(wei)(wei)可(ke)氏(shi)在卡西(xi)里島(Kahili)新家(jia)喬遷的喜(xi)宴,帶著自制的四弦琴前(qian)去(qu),當大家(jia)稀奇(qi)這一個(ge)又小又可(ke)愛的樂器叫什么名字的時(shi)候,佳百列(lie)回(hui)(hui)答(da)說(shuo):“JumpingFlea(跳躍的跳蚤)”,并問嫻熟于夏威(wei)夷語的魏(wei)(wei)(wei)可(ke)氏(shi)如(ru)何翻譯。魏(wei)(wei)(wei)可(ke)氏(shi)回(hui)(hui)答(da):“Ukulele”。
三、尤克里里是哪個國家的樂器
尤克里里又叫夏威夷小吉他,很多人都以為它是夏威夷的樂器,但實際上尤克里里起源于葡萄牙。
1879年(nian),三(san)位葡(pu)萄牙的(de)專業(ye)手工藝(yi)人和(he)樂器(qi)(qi)制作家——Manuel Nunes、Joao Fernandes和(he)Augustine Dias把家鄉本土(tu)的(de)樂器(qi)(qi)四弦琴帶到(dao)了夏(xia)威夷,當地(di)人驚(jing)訝于這種琴音色的(de)優美(mei),以及演(yan)奏者的(de)手指(zhi)在指(zhi)板(ban)上的(de)快(kuai)速的(de)移動,于是尤克里里開始在夏(xia)威夷大為流行。