一、馬卡龍是哪個國家的甜點
馬卡龍是一(yi)種法國甜點,是法國西邊(bian)維埃納省最具地方特色的(de)美食,通常(chang)在(zai)兩(liang)塊餅干之間夾(jia)有(you)水果醬或奶(nai)油等(deng)內餡,口(kou)感(gan)極為(wei)豐富(fu),大(da)小(xiao)與我們(men)平時吃的(de)餅干差不(bu)多(duo)。
馬(ma)卡龍(long),又稱作瑪卡龍(long)、法式小圓餅(bing),是一種用(yong)蛋白、杏仁粉、白砂(sha)糖和糖霜制作,并夾有水果醬或奶油(you)的法式甜點。口感豐(feng)富,外脆(cui)內柔,外觀五彩繽紛,精致小巧。
二、馬卡龍的歷史起源
馬卡龍作為(wei)一種法式(shi)甜點為(wei)人(ren)們所熟知,但實際上,馬卡龍是意大(da)利人(ren)發(fa)明的。而馬卡龍具體的起源,有多個(ge)版本。
1、修女版本
相傳,早期一些素(su)食(shi)修女,制(zhi)作出用雞蛋清和(he)杏仁(ren)粉烘制(zhi)的蛋白杏仁(ren)餅代(dai)替葷(hun)食(shi),這便(bian)是(shi)馬(ma)卡龍的雛形。如今馬(ma)卡龍的英文Macaron就源于意(yi)大利語Maccarone(精(jing)致的面團)。
法國大革命期間,天主教受到革命黨人打壓,神職(zhi)人員(yuan)境況(kuang)不佳(jia)。修(xiu)女們(men)為了生計,偷(tou)偷(tou)販(fan)賣她(ta)們(men)的蛋白(bai)(bai)杏仁餅,漸(jian)漸(jian)把蛋白(bai)(bai)杏仁餅傳到了法國。
2、鄉思版本
16世(shi)紀中葉,佛(fo)羅(luo)倫薩的貴族凱塞琳梅迪奇嫁給法(fa)國國王亨利二(er)世(shi)。雖然身處王室,但畢竟遠嫁他(ta)鄉,王后不(bu)久就患(huan)上(shang)了鄉思(si)病。于(yu)是(shi),跟隨王后來(lai)到法(fa)國的廚師做出(chu)家(jia)鄉的馬卡龍,來(lai)博取王后的歡心,從此(ci)這種意(yi)大利式(shi)甜(tian)點(dian)在法(fa)國流(liu)傳開來(lai)。
三、馬卡龍的發展
馬(ma)卡(ka)(ka)龍(long)剛(gang)傳到(dao)法國(guo)時,與如今的(de)(de)馬(ma)卡(ka)(ka)龍(long)還是(shi)有很大區別(bie)的(de)(de):只是(shi)單片(pian),沒有夾心(xin)。蛋白杏仁餅傳到(dao)法國(guo)后(hou)(hou),特別(bie)是(shi)進入(ru)19世紀(ji)后(hou)(hou),大批法國(guo)廚(chu)師競(jing)相制作這種甜品,單片(pian)漸(jian)漸(jian)變(bian)成夾心(xin);同(tong)時,富有想象力(li)的(de)(de)法國(guo)大廚(chu)們也嘗試加入(ru)不同(tong)的(de)(de)水果(guo)和果(guo)醬,——甚至是(shi)咖啡、巧克力(li)來創造五彩繽紛的(de)(de)顏色。就這樣,杏仁餅變(bian)成了21世紀(ji)的(de)(de)馬(ma)卡(ka)(ka)龍(long)。
像這(zhe)樣,在(zai)法(fa)(fa)國發揚光大的馬(ma)卡(ka)龍,被貼上了濃濃的法(fa)(fa)式標簽(qian)。因此,馬(ma)卡(ka)龍不單單是一種(zhong)甜(tian)點、一種(zhong)美食,它(ta)更(geng)承載(zai)著(zhu)一種(zhong)文化(hua)。
馬卡龍歷(li)史上曾是貴族(zu)食(shi)物,是奢(she)華(hua)的(de)象(xiang)征。但隨著歷(li)史的(de)發展,馬卡龍漸(jian)漸(jian)進入尋常百姓家,以(yi)其繽紛的(de)色(se)彩、清(qing)新細膩的(de)口(kou)感和小巧玲瓏的(de)造(zao)型,博得人們,特別(bie)是女(nv)生們的(de)喜愛(ai)。