意大利(li)語除了是意大利(li)、圣馬力諾和梵蒂岡(gang)的官方語言之(zhi)外,還是瑞士(shi)四(si)種官方語言之(zhi)一,在瑞士(shi)主要集中于提契諾州(zhou)和格勞邦頓州(zhou)。
由于(yu)意大(da)(da)利語(yu)(yu)作為(wei)較早(zao)成熟(shu)的“拉(la)丁語(yu)(yu)方言”,在語(yu)(yu)法上,它保持了“拉(la)丁語(yu)(yu)”的大(da)(da)部分特點。著(zhu)名(ming)作家朱自清在散文《威尼斯》中稱贊(zan)意大(da)(da)利語(yu)(yu)是世(shi)界(jie)上發音最純粹的語(yu)(yu)言,究(jiu)其原因(yin),就得歸結到它的發音習(xi)慣和語(yu)(yu)法特點了。
第一(yi),短元(yuan)(yuan)音(yin)(yin)豐(feng)(feng)富而(er)簡單(dan)(dan)。說它豐(feng)(feng)富,是因為幾乎每個(ge)輔音(yin)(yin)都配著元(yuan)(yuan)音(yin)(yin),不存在單(dan)(dan)獨的元(yuan)(yuan)音(yin)(yin)音(yin)(yin)素(su)。說它簡單(dan)(dan),是因為沒有像英語那樣的元(yuan)(yuan)音(yin)(yin)組合(he)。一(yi)個(ge)元(yuan)(yuan)音(yin)(yin)對(dui)應一(yi)個(ge)發音(yin)(yin)。而(er)且絕大多數的單(dan)(dan)詞都是以元(yuan)(yuan)音(yin)(yin)結尾(wei),難怪有人(ren)猜(cai)測意大利語的誕生(sheng)來自歌(ge)劇發音(yin)(yin)的需要。
第二(er),除了啞(ya)音(yin)h,沒有不發音(yin)的詞(ci)(ci)素。少數輔音(yin)有組(zu)合(he),但比較簡單。不知道一個詞(ci)(ci)的意(yi)思,按照漢語拼音(yin)的讀(du)法就大致上把這個詞(ci)(ci)念出來。動詞(ci)(ci)的詞(ci)(ci)尾變換往往可以明(ming)確的指示人稱(cheng),因(yin)此在一個句(ju)子中,經(jing)常(chang)是看不到主語的。
第三,賓語的用法較為(wei)復(fu)雜。
意(yi)大利(li)語(yu)比(bi)任何其它“拉(la)丁(ding)語(yu)”都更接近于原來的(de)(de)(de)“拉(la)丁(ding)語(yu)”。它的(de)(de)(de)各種方(fang)(fang)(fang)言(yan)(yan)之間的(de)(de)(de)差(cha)別很(hen)大,許(xu)多(duo)(duo)方(fang)(fang)(fang)言(yan)(yan)不(bu)能與(yu)標(biao)(biao)準意(yi)大利(li)語(yu)溝通。意(yi)大利(li)的(de)(de)(de)標(biao)(biao)準書面語(yu)基(ji)本上是(shi)通過但丁(ding)的(de)(de)(de)《神(shen)曲》和皮特拉(la)克(ke)以及薄迦丘的(de)(de)(de)作品,在十四世(shi)紀才得(de)以形(xing)成的(de)(de)(de)。由(you)于這(zhe)些杰(jie)出的(de)(de)(de)作家的(de)(de)(de)作品主(zhu)要是(shi)使用Toscana(特別是(shi)佛羅倫(lun)薩(sa)(sa)Firenze)地區的(de)(de)(de)方(fang)(fang)(fang)言(yan)(yan)所創作,所以現代意(yi)大利(li)語(yu)本質上是(shi)托斯卡納(Toscana)地區方(fang)(fang)(fang)言(yan)(yan)。從1870年(nian)以來,羅馬方(fang)(fang)(fang)言(yan)(yan)已經取得(de)了相當的(de)(de)(de)地位,但仍然比(bi)不(bu)上佛羅倫(lun)薩(sa)(sa)標(biao)(biao)準語(yu)的(de)(de)(de)聲譽。絕大多(duo)(duo)數意(yi)大利(li)人都能說(shuo)佛羅倫(lun)薩(sa)(sa)標(biao)(biao)準語(yu),相當于意(yi)大利(li)的(de)(de)(de)“普通話”,普及程度(du)非常之高,這(zhe)也(ye)一(yi)定程度(du)上反映出意(yi)大利(li)文(wen)化(hua)教(jiao)育的(de)(de)(de)水平。
Punctuation Marks / Segni d’Interpunzione
,
la virgola
.
il punto
;
il punto e virgola
:
due punti
...
i puntini di sospensione
!
il punto esclamativo
?
il punto interrogativo
–
il trattino
—
la lineetta
''
le virgolette
()
le parentesi tonde
[]
le parentesi quadre
*
l'asterisco
á
l’accento acuto
à
l’accento grave
’
l’apostrofo
/
la sbarretta
現代意大(da)利語有21個(ge)字(zi)母和(he)5個(ge)外來(lai)語字(zi)母,分別是:
21個字(zi)母:Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Ss Tt Uu Vv Zz
5個外來字母:Jj Kk Ww Xx Yy
由于(yu)意(yi)大利語(yu)(yu)(yu)(yu)保留(liu)了很多拉(la)丁語(yu)(yu)(yu)(yu)的詞匯,因此懂意(yi)大利語(yu)(yu)(yu)(yu)的人在看到(dao)其他印(yin)歐(ou)語(yu)(yu)(yu)(yu)系語(yu)(yu)(yu)(yu)言中(zhong)從拉(la)丁語(yu)(yu)(yu)(yu)中(zhong)借來(lai)的學術名詞時都會有(you)似曾相識(shi)的感覺。
意(yi)(yi)(yi)大(da)(da)利(li)(li)(li)語(yu)是(shi)一門形態變化(hua)豐(feng)富的語(yu)言,九大(da)(da)詞(ci)類(lei)(lei)中(zhong)有(you)(you)(you)六大(da)(da)類(lei)(lei)詞(ci)有(you)(you)(you)形態變化(hua)。句子(zi)中(zhong),人稱、詞(ci)性(xing)、時(shi)態都(dou)要保持一致(zhi)。意(yi)(yi)(yi)大(da)(da)利(li)(li)(li)語(yu)語(yu)法較為復雜,不(bu)掌握一定的語(yu)法知識,就很(hen)(hen)難進行(xing)語(yu)言實踐。但是(shi)只(zhi)要打好基礎,學(xue)(xue)好動詞(ci)變位(wei),那么就可以無師自(zi)通。意(yi)(yi)(yi)大(da)(da)利(li)(li)(li)語(yu)共有(you)(you)(you)7個(ge)(ge)式,每個(ge)(ge)式都(dou)有(you)(you)(you)很(hen)(hen)多種時(shi)態,加起來共有(you)(you)(you)22個(ge)(ge)時(shi)態,大(da)(da)多數時(shi)態又有(you)(you)(you)6個(ge)(ge)人稱,這是(shi)外國人學(xue)(xue)意(yi)(yi)(yi)大(da)(da)利(li)(li)(li)語(yu)的主要難點,所以學(xue)(xue)好動詞(ci)是(shi)掌握意(yi)(yi)(yi)大(da)(da)利(li)(li)(li)語(yu)語(yu)法的關鍵。動詞(ci)是(shi)一句話的核心(xin),在意(yi)(yi)(yi)大(da)(da)利(li)(li)(li)語(yu)中(zhong),動詞(ci)顯(xian)得更為重要。
意大利語的(de)名(ming)詞(ci)分陰(yin)陽(yang)兩性(xing)(xing),陰(yin)性(xing)(xing)主要(yao)(yao)詞(ci)尾(wei)收a,陽(yang)性(xing)(xing)主要(yao)(yao)詞(ci)尾(wei)收o,(也(ye)有少數特殊情況)。有單復數的(de)變(bian)化,冠詞(ci)以及修飾名(ming)詞(ci)的(de)形容詞(ci)要(yao)(yao)與(yu)名(ming)詞(ci)保持性(xing)(xing)數的(de)一致,因此意大利語的(de)句子是(shi)牽一發而動全(quan)身(shen),一處(chu)(chu)變(bian)處(chu)(chu)處(chu)(chu)變(bian)。
常用語法:
陽性名詞(ci)(ci)和(he)形容詞(ci)(ci)變復數詞(ci)(ci)尾變位:
o - i 例:il libro - i libri
e - i 例(li):il fiore - i fiori
陰性(xing)名詞和(he)形(xing)容詞變復數(shu)詞尾變位:
a - e 例:la penna - le penne
e - i 例(li):la cornice - le cornici
它一(yi)般在下(xia)列情況下(xia)使用:
1.現實發生的(de)動(dong)作或(huo)狀(zhuang)態(tai)
Ora,lui vive a Milano .【現在,他(ta)生活在米蘭(lan)】
2.現階段反復發生的動作(zuo)
Ogni giorno lui si alza alle sei .【他每天六(liu)點(dian)起床(chuang)】
3.近期就要發生,但不專(zhuan)門強調“將來”的動作。
Domani parla con te .【明天他跟你談】
4.講故事時,為使情(qing)節生動,可用現在時
5.絕對真理
L'uomo pensa .【人能思(si)維】
直陳(chen)式(shi)現(xian)在時規則(ze)動詞變位
人稱
第一變位法
第二變位法
第三變位法
-are
-ere
-ire
guardare【看】
vivere【生活(huo)】
aprire【打開(kai)】
finire【結束(shu)】
io
guardo
vivo
apro
finisco
tu
guardi
vivi
apri
finisci
lui,lei
guarda
vive
apre
finisce
noi
guardiamo
viviamo
apriamo
finiamo
voi
guardate
vivete
aprite
finite
loro
guardano
vivono
aprono
finiscono
直陳式現在時不規則(ze)動詞變位示例
volere【想要】
potere【能夠(gou)】
dovere【應該】
sapere【知道】
io
voglio
posso
devo
so
tu
vuoi
puoi
devi
sai
lui,lei
vuole
puo
deve
sa
noi
vogliamo
possiamo
dobbiamo
sappiamo
voi
volete
potete
dovete
sapete
loro
vogliono
possono
devono
sanno
直陳(chen)式近(jin)過去(qu)(qu)時,表示在過去(qu)(qu)完成了的動(dong)作,不管這(zhe)一動(dong)作是(shi)發生在不久的以前,還是(shi)久遠的過去(qu)(qu),只要是(shi)這(zhe)一動(dong)作與現(xian)在有關系(xi),就用這(zhe)一時態(tai)。例如:
1. è andato via poco fa.【他(ta)剛走一會兒】
2. L'unificazione italiana è avvenuta nel secolo scorso.【意大利的統一發生在上個世紀】
這一時態還(huan)可以稱為現在(zai)完成(cheng)時,因為它的(de)主(zhu)要特點是(shi)強(qiang)調“完成(cheng)”,不(bu)是(shi)“過去”,例如:
1. Ho quasi finito.【我幾乎做完了】
2. Ho finito da molto tempo.【我(wo)已(yi)經做完了(le)很(hen)長時間(jian)了(le)】
過去分詞規則(ze)變位
-are
-ere
-ire
cambiare【變動】
sapere【知道】
capire【懂】
cambiato
saputo
capito
過去分詞(ci)不規則(ze)變位示例(li)
mettere【放】
messo
nascere【出生(sheng)】
nato
correre【跑(pao)】
corso
直陳式簡單將(jiang)來時表示將(jiang)要發生(sheng)的狀況或將(jiang)要完成的動作。
例:
1. Oggi parto,ma arriverò domani.【今(jin)天我(wo)出發,但明天到】
2. Ieri non l'ho trovato,e lo chiamerò domani.【昨(zuo)天(tian)我沒找到他(ta),明天(tian)我再(zai)給他(ta)打電話(hua)】
當句(ju)子的重點不是強調“將來(lai)”這個時間問題(ti)時,雖然動作發生(sheng)在將來(lai),一(yi)般(ban)要用現在時來(lai)表達,如(ru):
1. Arrivo domani.【我明天到】
2. Lo chiamo domani.【我明天給他打電話】
口(kou)語中,簡單(dan)將來(lai)時單(dan)用時更多(duo)地用于估計(ji)或疑(yi)問,例(li)如:
1. Questa signora avrà 50 anni.【這位女士(shi)可能有50歲了】
簡單將來時規則動詞變位
人稱
-are
-ere
-ire
tornare【回到】
decidere【決定】
partire【到達】
io
toenerò
deciderò
partirò
tu
tornerai
deciderai
partirai
lui,lei
tornerà
deciderà
partirà
noi
torneremo
decideremo
partiremo
voi
tornerete
deciderete
partirete
loro
torneranno
decideranno
partiranno
簡單將來時不規則動詞變位(wei)示例
rimanere【停留】
rimarrò
dimenticare【忘記】
dimenticherò
cercare【尋找(zhao)】
cercherò
以上是意大利語(yu)初學(xue)者必須掌握的(de)三種動詞時(shi)態。
1294年但丁(ding)(ding)首次使(shi)用(yong)了拉(la)丁(ding)(ding)語(yu)(yu)(latino)這個詞,用(yong)于描寫(xie)居住(zhu)在今天(tian)的(de)(de)(de)意大利(li)拉(la)齊奧(ao)(Lazio)地(di)區(qu)的(de)(de)(de)古(gu)代(dai)人民所使(shi)用(yong)的(de)(de)(de)語(yu)(yu)言。意大利(li)的(de)(de)(de)拉(la)齊奧(ao)大區(qu)的(de)(de)(de)當地(di)人就(jiu)是古(gu)拉(la)丁(ding)(ding)人的(de)(de)(de)后代(dai)。拉(la)丁(ding)(ding)語(yu)(yu)就(jiu)是羅馬周圍(wei)的(de)(de)(de)居民祖先創造并使(shi)用(yong)的(de)(de)(de)語(yu)(yu)言,大多數史料(liao)記載拉(la)丁(ding)(ding)語(yu)(yu)始用(yong)于公元前8世紀左右,后來傳播到整個古(gu)羅馬帝國統紿的(de)(de)(de)地(di)區(qu),而后又逐步(bu)地(di)被新形(xing)成的(de)(de)(de)地(di)區(qu)方言包括(kuo)意大利(li)語(yu)(yu)在內的(de)(de)(de)羅曼語(yu)(yu)族(zu)語(yu)(yu)言所代(dai)替。
意大(da)利語發(fa)音(yin)(yin)有自己(ji)的一定規則。只要掌握了發(fa)音(yin)(yin)規則,那么隨便一個(ge)單詞,就(jiu)可以正確拼讀并發(fa)出地道的意大(da)利音(yin)(yin)。
詞的(de)書寫與發音高度統一(yi),部分輔音以字(zi)母組合的(de)形(xing)式出現。
輔(fu)音(yin)是氣流沖破發音(yin)器官的種(zhong)種(zhong)阻礙和擠(ji)壓而發出(chu)(chu)的音(yin);輔(fu)音(yin)只有(you)與元音(yin)結合在一起,才(cai)能發出(chu)(chu)各種(zhong)不同的語音(yin)來。
-Pp[p]雙唇閉攏,形成(cheng)氣流(liu)阻塞(sai),然后(hou)口(kou)腔突然張開,氣流(liu)沖出,聲帶不振動。
練(lian)讀 pa pe pi po pu pane pipa pepe pupa lupo penna palla
-Bb[b]雙唇(chun)緊閉,氣流沖開(kai)阻礙,爆破而(er)出(chu)。但(dan)b為濁輔(fu)音,聲帶振(zhen)動。ba
練(lian)讀 ba be bi bo bu basta bene bella buono bimbo bomba
-Tt[t]舌尖緊抵上齒背,形成阻塞,然(ran)后突然(ran)下降,氣流沖出口腔,聲帶不振動(dong)。
練讀(du) ta te ti to tu letto lotta tanto tutto notte alto molto
-Dd[d]d為濁輔(fu)音,其發音部位(wei)與(yu)方法和t相同(tong),但聲(sheng)帶要振動(dong)。
練讀 da de di do du dente modo mondo debole dubbio moda
-Ss舌尖略為抬(tai)起(qi),或抵(di)住下(xia)齒(chi),上下(xia)牙床靠(kao)攏,舌前(qian)部和硬腭之(zhi)間形成窄縫,讓氣流(liu)通過。輔音(yin)s按其(qi)在單(dan)詞中的不同位置有時發(fa)清音(yin)[s],有時發(fa)濁音(yin)[z]。
s位于2個元(yuan)音之間時,一(yi)般發濁(zhuo)音。(如 uso base fase)
s在(zai)濁(zhuo)輔音(yin)b,d,g,l,m,n,v之前(qian)發(fa)濁(zhuo)音(yin),s的濁(zhuo)音(yin)發(fa)音(yin)方法(fa)和(he)部位和(he)清音(yin)相(xiang)同,只是(shi)聲帶(dai)振動。(如smalto sviluppo)
練讀(du) sa se si so su sala sole sale solo testa sedia peso naso
-Cc把舌根(gen)抬(tai)到后顎并(bing)抵住(zhu)它,形(xing)成阻塞,然后氣流(liu)沖開(kai)阻礙,爆破(po)而出。聲帶不振動。
C在(zai)元(yuan)音(yin)a,o,u前發(fa)[k],在(zai)元(yuan)音(yin)e和i之前須加上不發(fa)音(yin)的字母(mu)h,寫成ch,才發(fa)[k].
練讀(du) ca che chi co cu come casa cosa bocca amico pacco anche capo
c在元音e,i之前的(de)發(fa)音如下[c?]~[t?]:ce ci cima cinema cemento cibo dolce calcio
-Gg的發音部位和(he)c相同,但是濁輔音,聲帶振動。
G在(zai)元音(yin)(yin)a,o,u前(qian)發(fa)[g]的(de)音(yin)(yin),在(zai)元音(yin)(yin)e和i之前(qian)須加(jia)不(bu)發(fa)音(yin)(yin)的(de)字母(mu)h,寫(xie)成gh才發(fa)[g]的(de)音(yin)(yin)。
練讀 ga ghe ghi go gu gamba gonna gola gusto gatto gomma
G在元音e和i前面發音[??]~[d?]:ge gi gita gesto oggi giacca giallo gente gentile
-Qq[k]輔(fu)音(yin)q的(de)發(fa)音(yin)方(fang)法和c完全相(xiang)同(tong)。它(ta)總是和元音(yin)字母u連寫(xie),不(bu)(bu)能(neng)單獨構(gou)成發(fa)音(yin)單位。Qu的(de)發(fa)音(yin)與cu完全相(xiang)同(tong),但后(hou)面必(bi)須(xu)再(zai)跟其他元音(yin)。字母q不(bu)(bu)能(neng)重疊,但它(ta)與c結合組成雙輔(fu)音(yin)。
練讀 qua que qui quo qu quale quando questo quanto quello acqua
-Ff[f]:上(shang)齒(chi)和下唇(chun)輕微接觸,上(shang)齒(chi)露出,唇(chun)角(jiao)向兩旁咧開,氣流從唇(chun)齒(chi)之間的縫隙通過(guo),聲帶不振動。
練讀 fa fe fi fo fu fame fare fumo folla fede festa frutta
-Vv[v]它(ta)的發(fa)音部位和方法與f相同,但聲帶振動。
練讀 va ve vi vo vu vaso vino visa voto vuoto vecchio tavolo
-Zz先把舌(she)尖(jian)放在上下齒之(zhi)間(jian),貼近上齒抵住齒齦(yin)形成阻塞,然(ran)后(hou)舌(she)頭猛然(ran)下降,氣流從舌(she)尖(jian)和(he)上齒之(zhi)間(jian)的縫(feng)隙(xi)泄出。Z發清音(yin)時,聲帶不振動。[ts]:za ze zi zo zu zappa zoppo zucca zitto pezzo pazzo zio
z發濁音(yin)時,發音(yin)方法(fa)和部(bu)位和清音(yin)相同(tong),但聲帶振動(dong)。
[dz]:za ze zi zo zu zona zelo zoo mezzo zaino bronzo
-Mm[m]雙唇(chun)緊閉,形(xing)成阻礙,然后輕輕張開雙唇(chun),氣流從(cong)鼻腔泄出(chu),聲帶(dai)振動。
練(lian)讀 ma me mi mo mu mamma amo ama mimo mela miele
-Nn[n]雙唇(chun)自然張開(kai),舌尖抵上齒(chi)齦,軟腭(e)下除(chu),壓(ya)住舌部,不(bu)留縫隙。氣流從鼻腔出來,聲(sheng)帶振動。
練讀 na ne ni no nu nonno nome meno uno notte mano ninna
-Ll[l]舌(she)(she)尖接觸上齒齦,舌(she)(she)面(mian)下降,氣流從舌(she)(she)的兩側泄出,聲帶振動。
練(lian)讀 la le li lo lu lana male lama lino luna mille mila
-Rr[r]尖上卷,與上齒齦接觸(chu),氣流不斷沖擊舌尖使它(ta)顫動(dong),聲帶振動(dong),聲帶振動(dong),r在詞尾時,只用顫動(dong)一下(xia)。
練讀 ra re ri ro ru
-SCsc在(zai)元音e和i的前面時,雙唇向前伸,呈圓(yuan)形(xing),舌前部(bu)抬起(qi),與硬腭解決,形(xing)成縫隙,氣流從口腔縫隙沖出,發出擦(ca)音[?],聲帶不振動(dong)。
sc在元(yuan)音(yin)a,o,u之間(jian),中間(jian)沒有元(yuan)音(yin)e和(he)i,要發[sk]的音(yin)。
練讀 scia sce sci scio sciu sca sco scu scia scena scippo sciopero pesce pesca ascia
-GNgn[?]舌尖抵下顎,舌面盡(jin)量(liang)向上抬,貼住硬腭,形成阻塞(sai),氣流(liu)絕(jue)大部分從鼻腔流(liu)出,聲帶振動(dong)。
練讀(du) gna gne gni gno gnu ogni ragno sogna legno signore bagno montagna
-GLgl舌(she)尖抵下(xia)齒(chi)齦,舌(she)面向上抬(tai),抵住硬(ying)腭,氣流通過舌(she)身兩(liang)側與上臼齒(chi)之間形成的(de)縫隙泄出(chu),發出(chu)[?],聲帶振動。在元音a,e,o,u前面,gl要寫成gli才發此音,不然(ran)則發[gl].
練讀 glia glie gli glio gliu maglia moglie luglio meglio famiglia figlia
-Hh意大利語中h在任何位置都是不發音的(de)。
練讀 ho ha hotel
意大利和(he)英(ying)語(yu)的(de)很大一(yi)個(ge)區別就(jiu)是雙(shuang)輔音(yin)的(de)發音(yin)規則。如像(xiang)英(ying)語(yu)中(zhong)的(de)“abbreviation”中(zhong)的(de)“bb”,可以直接發一(yi)個(ge)音(yin)。但是在意大利語(yu)中(zhong),如果把雙(shuang)輔音(yin)發做一(yi)個(ge)單(dan)輔音(yin)的(de)話,輕(qing)則聽(ting)不懂,重則引起很大的(de)誤會。因為有時兩(liang)個(ge)風馬牛不相及的(de)單(dan)詞僅僅就(jiu)是因為雙(shuang)單(dan)輔音(yin)的(de)區別,像(xiang)“copia”和(he)“coppia”,一(yi)個(ge)是一(yi)份,另一(yi)個(ge)是一(yi)對,這個(ge)差別的(de)懸殊可想而(er)知。所以,發好雙(shuang)輔音(yin)是非常(chang)重要的(de)。
中(zhong)(zhong)國人(ren)(ren)學習(xi)英(ying)語(yu)(yu)(yu)除了兩(liang)個咬舌(she)(she)音(yin)比(bi)較難一點,其它的(de)應該沒有(you)問題。但(dan)是意(yi)大利(li)語(yu)(yu)(yu)中(zhong)(zhong)的(de)大舌(she)(she)音(yin)可(ke)是中(zhong)(zhong)國人(ren)(ren)最頭疼的(de)事了。有(you)的(de)人(ren)(ren)天(tian)生就會顫音(yin),但(dan)是有(you)的(de)人(ren)(ren)把(ba)意(yi)大利(li)語(yu)(yu)(yu)(或者法語(yu)(yu)(yu)德語(yu)(yu)(yu)等一些需(xu)要發(fa)(fa)小(xiao)舌(she)(she)音(yin)的(de)語(yu)(yu)(yu)言(yan))作為(wei)母語(yu)(yu)(yu)的(de)人(ren)(ren)也不能發(fa)(fa)出(chu)這個音(yin)。所以,練(lian)習(xi)是至關(guan)重要的(de)。方法一:為(wei)使舌(she)(she)尖顫動,可(ke)先借助輔(fu)音(yin)t或d,把(ba)舌(she)(she)尖按(an)照口型和舌(she)(she)位(wei)要求放在準備振動的(de)位(wei)置上,進行練(lian)習(xi),如(ru)“ttttrrrrrr” "dddddrrrrrr"。練(lian)習(xi)一段時間之后,然后加上元(yuan)(yuan)音(yin)i(因為(wei)元(yuan)(yuan)音(yin)i比(bi)其他元(yuan)(yuan)音(yin)更接近(jin)上齒),進行練(lian)習(xi)“trrrrri”"drrrri",以后逐步過(guo)渡(du)到(dao)不帶輔(fu)音(yin)t和d而自如(ru)地(di)發(fa)(fa)出(chu)ri音(yin);方法二:先不斷地(di)連續發(fa)(fa)輔(fu)音(yin)l,再使氣(qi)流不斷沖擊舌(she)(she)尖,反復練(lian)習(xi),從(cong)毫不停(ting)留地(di)發(fa)(fa)l,過(guo)渡(du)到(dao)發(fa)(fa)出(chu)顫音(yin)r,“llllllllllllrrre”。
要分"青紅皂白"
意(yi)大利語(yu)有相應的(de)清(qing)(qing)濁輔(fu)音(yin),當清(qing)(qing)濁輔(fu)音(yin)發錯了(le),就會改變詞義。但是意(yi)大利語(yu)的(de)清(qing)(qing)音(yin)一(yi)般比(bi)英語(yu)里面的(de)清(qing)(qing)音(yin)吐(tu)氣比(bi)較弱(ruo)一(yi)些,如papa和baba、tetto和detto的(de)發音(yin)僅差(cha)一(yi)個清(qing)(qing)濁輔(fu)音(yin),意(yi)思完(wan)全不同。所以念意(yi)大利語(yu)一(yi)定注意(yi)清(qing)(qing)濁輔(fu)音(yin)。講了(le)一(yi)堆的(de)『清(qing)(qing)』『濁』在意(yi)大利文(wen)發音(yin)上的(de)重(zhong)要性,但到底指的(de)是什(shen)么呢?
意大利文(wen)的字(zi)母有二十一個,其中元(yuan)音(yin)(yin)有五個(a,i,u,e,o),其它的字(zi)母的發音(yin)(yin)就(jiu)是(shi)(shi)子音(yin)(yin)了。而在(zai)這(zhe)(zhe)些子音(yin)(yin)里,有六個子音(yin)(yin)的『清』『濁(zhuo)』是(shi)(shi)成對的,就(jiu)是(shi)(shi)這(zhe)(zhe)一課(ke)很重要的主(zhu)題了。那就(jiu)是(shi)(shi)b,p這(zhe)(zhe)一對;d,t是(shi)(shi)一對;g,k是(shi)(shi)一對。對了,念英文(wen),馬上可以想起(qi),如果以KK音(yin)(yin)標(biao),這(zhe)(zhe)六個字(zi)都可以拼出音(yin)(yin)來,那就(jiu)是(shi)(shi):
●b,發(fa)美國英語(yu)的/b/音。
●p,發美國(guo)英(ying)語的/p/音。
●d,發美國英語的/d/音。
●t,發美(mei)國(guo)英語的(de)/t/音(yin)。
●g,發美國(guo)英語的/g/音。
●k,發美國英語的/k/音。
在(zai)意大利(li)語中(zhong)(zhong)清(qing)(qing)(qing)輔音通(tong)常(chang)是(shi)不送氣(qi)的,但是(shi)即便發成(cheng)送氣(qi)也(ye)無傷大雅,因(yin)為在(zai)意大利(li)人聽來送氣(qi)與否不構成(cheng)區別意義。對(dui)于大部(bu)分中(zhong)(zhong)國學習者(zhe)而言這是(shi)很難(nan)理解的,因(yin)為漢語普通(tong)話當中(zhong)(zhong)恰恰沒有(you)清(qing)(qing)(qing)濁對(dui)立,只有(you)清(qing)(qing)(qing)音的送氣(qi)與否的對(dui)立。
學(xue)意(yi)大利(li)文,不論(lun)是正規或是自(zi)學(xue),相信百中九五是把“早安”(Buon Giorno)一詞當成初學(xue)意(yi)大利(li)文中的(de)必讀語句(ju)。
當然(ran),絕(jue)(jue)大(da)(da)多(duo)數的意(yi)大(da)(da)利教(jiao)本都(dou)只教(jiao)Buon Giorno就(jiu)是早安(an)的意(yi)思,而(er)(er)絕(jue)(jue)大(da)(da)多(duo)數都(dou)連(lian)提(ti)都(dou)不(bu)(bu)(bu)提(ti)怎么Buon這(zhe)個(ge)字(zi)有些怪怪的。它(ta)應該是一個(ge)形容詞吧,是形容Giorno(日(ri);天(tian))是好的,是安(an)的,而(er)(er)形容詞不(bu)(bu)(bu)該是有個(ge)O(陽(yang)性(xing))或a(陰性(xing))的字(zi)尾吧?!怎么Buon就(jiu)長得不(bu)(bu)(bu)一樣呢?不(bu)(bu)(bu)過,當教(jiao)“晚安(an)”(Buonasera)或“夜(ye)安(an)”(Buonanotte)時,buon之后,還是正常地出現(xian)了a這(zhe)個(ge)字(zi)尾呢?教(jiao)科書都(dou)不(bu)(bu)(bu)加以說(shuo)明,于是越念(nian)越發現(xian)有些奇(qi)怪的情形發生了。請看吧!-Nessundorma!
怎(zen)么Nessun這(zhe)個(ge)字好像(xiang)也很奇怪呢?好像(xiang)缺(que)少(shao)字尾(wei)吧?!的(de)確如此。這(zhe)些該有的(de)字尾(wei)卻不見字尾(wei)的(de)單字(即是(shi)(shi)缺(que)少(shao)最后一個(ge)元音(yin)(yin)的(de)單字)是(shi)(shi)被刪去(qu)了,而(er)刪去(qu)的(de)這(zhe)種用(yong)(yong)法(fa)(fa)就是(shi)(shi)斷音(yin)(yin)的(de)用(yong)(yong)法(fa)(fa),常(chang)見常(chang)聞,但一般意(yi)大利文(wen)書籍卻少(shao)加以說(shuo)明,這(zhe)真是(shi)(shi)十(shi)分(fen)令人遺憾(han)的(de)。
這(zhe)種(zhong)(zhong)斷(duan)(duan)音(yin)(yin)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)常用到的(de)(de)(de)(de)(de)(de)程度,就(jiu)(jiu)試以un(一(yi)(yi)個(ge))這(zhe)個(ge)不定(ding)冠詞(ci)(ci)來(lai)看,un就(jiu)(jiu)是(shi)(shi)(shi)(shi)一(yi)(yi)個(ge)斷(duan)(duan)音(yin)(yin)字(zi)(zi),它的(de)(de)(de)(de)(de)(de)真面(mian)目是(shi)(shi)(shi)(shi)uno(陽(yang)性(xing)),或una(陰性(xing))。當(dang)uno用在后頭(tou)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)陽(yang)性(xing)名詞(ci)(ci)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)開頭(tou)是(shi)(shi)(shi)(shi)子(zi)音(yin)(yin)或是(shi)(shi)(shi)(shi)元(yuan)音(yin)(yin)時,就(jiu)(jiu)刪(shan)去(qu)(qu)了o這(zhe)個(ge)元(yuan)音(yin)(yin)字(zi)(zi)母。和uno有(you)一(yi)(yi)樣(yang)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)末三個(ge)字(zi)(zi)母的(de)(de)(de)(de)(de)(de)一(yi)(yi)些單(dan)字(zi)(zi),也有(you)這(zhe)種(zhong)(zhong)形成斷(duan)(duan)音(yin)(yin)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)用法(fa),如大(da)名鼎鼎的(de)(de)(de)(de)(de)(de)Nessun dorma的(de)(de)(de)(de)(de)(de)Nessun的(de)(de)(de)(de)(de)(de)本(ben)字(zi)(zi)是(shi)(shi)(shi)(shi)Nessuno,就(jiu)(jiu)是(shi)(shi)(shi)(shi)末三個(ge)字(zi)(zi)母是(shi)(shi)(shi)(shi)uno的(de)(de)(de)(de)(de)(de)單(dan)字(zi)(zi),由(you)此可(ke)知(zhi),原來(lai)Nessun這(zhe)個(ge)變(bian)體字(zi)(zi)是(shi)(shi)(shi)(shi)由(you)于Nessun O的(de)(de)(de)(de)(de)(de)斷(duan)(duan)音(yin)(yin)所(suo)造(zao)成的(de)(de)(de)(de)(de)(de),因(yin)而略(lve)去(qu)(qu)了最末一(yi)(yi)個(ge)元(yuan)音(yin)(yin)o。而請想想看,在本(ben)課一(yi)(yi)開頭(tou)所(suo)舉的(de)(de)(de)(de)(de)(de)“早安”(Buon Giorno)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)buon不也就(jiu)(jiu)是(shi)(shi)(shi)(shi)由(you)本(ben)字(zi)(zi)為buono因(yin)斷(duan)(duan)音(yin)(yin)所(suo)造(zao)成的(de)(de)(de)(de)(de)(de)一(yi)(yi)個(ge)變(bian)體字(zi)(zi)。所(suo)以Buon Giorno真正的(de)(de)(de)(de)(de)(de)本(ben)字(zi)(zi)是(shi)(shi)(shi)(shi)Buono Giorno,而Nessun dorma的(de)(de)(de)(de)(de)(de)本(ben)字(zi)(zi)則是(shi)(shi)(shi)(shi)Nessuno dorma。
還(huan)有(you)一個(ge)很有(you)名的(de)詞belcanto(美(mei)聲唱(chang)法(fa)(fa)(fa)(fa)),請問(wen),這個(ge)bel究竟是(shi)(shi)(shi)(shi)個(ge)什(shen)(shen)么(me)字(zi)(zi)呢?好(hao)像字(zi)(zi)典(dian)上(shang)并沒有(you)這個(ge)字(zi)(zi)?不(bu)(bu)!有(you)的(de),如查字(zi)(zi)典(dian),可(ke)以查到bel是(shi)(shi)(shi)(shi)個(ge)陽性名詞,是(shi)(shi)(shi)(shi)聲音強弱的(de)單位,稱為貝耳(er)。當然(ran),這個(ge)字(zi)(zi)和(美(mei)聲唱(chang)法(fa)(fa)(fa)(fa))好(hao)像是(shi)(shi)(shi)(shi)毫不(bu)(bu)相干(gan)的(de)。所以此bel絕對非彼bel,那么(me)“美(mei)聲唱(chang)法(fa)(fa)(fa)(fa)”一詞里(li)的(de)bel倒底(di)是(shi)(shi)(shi)(shi)什(shen)(shen)么(me)字(zi)(zi)呢?原來它的(de)本字(zi)(zi)是(shi)(shi)(shi)(shi)bello〔美(mei)的(de)〕,在后(hou)面名詞的(de)第一個(ge)字(zi)(zi)母是(shi)(shi)(shi)(shi)子音的(de)時候(hou),這個(ge)bello就(jiu)要斷音了!斷成了bel!又如belmondo〔上(shang)流社會〕也是(shi)(shi)(shi)(shi)類似(si)的(de)用法(fa)(fa)(fa)(fa)!
由bello〔美(mei)的(de)(de)〕斷為(wei)bel,可以(yi)看出斷音(yin)(yin)不(bu)只是(shi)(shi)刪(shan)(shan)去(qu)(qu)了尾元(yuan)音(yin)(yin)而(er)形成(cheng)的(de)(de),也有刪(shan)(shan)除了尾音(yin)(yin)節(jie)(jie)lo而(er)形成(cheng)的(de)(de)。事實的(de)(de)確是(shi)(shi)如(ru)此的(de)(de),斷音(yin)(yin)的(de)(de)形成(cheng),有刪(shan)(shan)去(qu)(qu)最(zui)后一個(ge)元(yuan)音(yin)(yin),也有刪(shan)(shan)去(qu)(qu)最(zui)后一個(ge)音(yin)(yin)節(jie)(jie);刪(shan)(shan)去(qu)(qu)最(zui)后一個(ge)元(yuan)音(yin)(yin)的(de)(de)在前面多有舉例(li)(li),而(er)刪(shan)(shan)去(qu)(qu)最(zui)后一個(ge)音(yin)(yin)節(jie)(jie)的(de)(de)例(li)(li)子(zi),如(ru)santo的(de)(de)斷為(wei)san,quello的(de)(de)斷為(wei)quel,grande的(de)(de)斷為(wei)gran,例(li)(li)子(zi)是(shi)(shi)較少一些的(de)(de)。
在歌(ge)劇(ju)(ju)中常有(you)用到amor、cuor這個字,如果查(cha)字典,都是(shi)(shi)絕對(dui)查(cha)不到的(de)(de)(de),因為(wei)他們都被截斷尾巴了(le),而原來的(de)(de)(de)字分別(bie)是(shi)(shi)amore〔愛〕、cuore〔心〕,這兩個字的(de)(de)(de)常用,和西洋(yang)歌(ge)劇(ju)(ju)大(da)多以愛情劇(ju)(ju)為(wei)主(zhu)是(shi)(shi)有(you)關的(de)(de)(de),所以出現率(lv)很高。
從上面的例子(zi)(zi)(zi),不(bu)(bu)由得到啟(qi)發(fa):如果一個(ge)(ge)單(dan)(dan)(dan)字(zi)(zi)(zi)(zi),沒有(you)字(zi)(zi)(zi)(zi)尾(wei)元音(yin)的,極(ji)有(you)可(ke)(ke)能是(shi)(shi)(shi)(shi)斷(duan)(duan)音(yin),因此(ci),這些在字(zi)(zi)(zi)(zi)典(dian)里(li)找不(bu)(bu)到的單(dan)(dan)(dan)字(zi)(zi)(zi)(zi),很簡單(dan)(dan)(dan)的方(fang)法就是(shi)(shi)(shi)(shi):去找這個(ge)(ge)單(dan)(dan)(dan)字(zi)(zi)(zi)(zi)后面再加上o或e的單(dan)(dan)(dan)字(zi)(zi)(zi)(zi),看看在字(zi)(zi)(zi)(zi)典(dian)里(li)有(you)沒有(you),如果有(you),則拿來放(fang)在義大(da)文句子(zi)(zi)(zi)里(li)看看是(shi)(shi)(shi)(shi)不(bu)(bu)是(shi)(shi)(shi)(shi)意思可(ke)(ke)以(yi)搭(da)得起(qi)來,如果可(ke)(ke)以(yi),那(nei)就是(shi)(shi)(shi)(shi)了。而且,大(da)多數這種(zhong)方(fang)式(shi)都可(ke)(ke)以(yi)很成'地找到原(yuan)字(zi)(zi)(zi)(zi)的。如果是(shi)(shi)(shi)(shi)一個(ge)(ge)有(you)元音(yin)尾(wei)字(zi)(zi)(zi)(zi)的單(dan)(dan)(dan)字(zi)(zi)(zi)(zi)在字(zi)(zi)(zi)(zi)典(dian)里(li)找不(bu)(bu)著,那(nei)就可(ke)(ke)能是(shi)(shi)(shi)(shi),是(shi)(shi)(shi)(shi)一個(ge)(ge)斷(duan)(duan)掉的是(shi)(shi)(shi)(shi)一個(ge)(ge)連同元音(yin)及子(zi)(zi)(zi)音(yin)的單(dan)(dan)(dan)字(zi)(zi)(zi)(zi),那(nei)就找字(zi)(zi)(zi)(zi)典(dian)中后面尚有(you)一個(ge)(ge)子(zi)(zi)(zi)音(yin)連同元音(yin)的音(yin)節(jie)所產生(sheng)的單(dan)(dan)(dan)字(zi)(zi)(zi)(zi)(末一元音(yin)有(you)o或e的音(yin)節(jie)),來放(fang)在義大(da)文句子(zi)(zi)(zi)里(li)看看是(shi)(shi)(shi)(shi)不(bu)(bu)是(shi)(shi)(shi)(shi)意思可(ke)(ke)以(yi)搭(da)得起(qi)來,如果可(ke)(ke)以(yi),那(nei)就是(shi)(shi)(shi)(shi)了。方(fang)式(shi)是(shi)(shi)(shi)(shi)同前的。
意(yi)(yi)大利(li)文的斷(duan)音(yin)例(li)子多如(ru)過江之鯽,如(ru)果只(zhi)隨意(yi)(yi)舉些歌劇詠嘆調的歌名里就不乏例(li)子:
※莫扎特歌劇《費加(jia)羅的婚禮(li)》里的『愛神請垂憐』(Porgiamorqualcheristoro)及『你們可知道(dao)』(Volchesapetechecosae'amor)
※弗洛托(tuo)歌(ge)劇(ju)《瑪爾塔(ta)》里的『恍如一夢』(M'appari'tutt'amor)
※威爾第歌劇《弄臣》里(li)的『親愛的名(ming)字(zi)』(Caronomecheilmiocor)
※威爾第(di)歌(ge)劇(ju)《茶(cha)花女(nv)》里(li)的『美麗的家園』(Di Provenzailmar)
※普契尼歌劇《蝴蝶夫人》里的(de)『美好(hao)的(de)一(yi)天』(Unbeldi',vedremo)
※龐基耶利歌劇(ju)《喬(qiao)宮達》里(li)的『天(tian)與海』(Cieloomar)
以上的(de)(de)amor及cor,如前所說,都是(shi)歌劇里常用(yong)字(zi)(zi)(zi),分別是(shi)amore〔愛〕、cuore〔心〕的(de)(de)斷(duan)音。而(er)bel,也如前所說,是(shi)bello〔美的(de)(de)〕的(de)(de)斷(duan)音;而(er)mar字(zi)(zi)(zi),去查字(zi)(zi)(zi)典(dian),是(shi)查不(bu)到的(de)(de),那么(me)如果照著(zhu)上面(mian)所說的(de)(de)方法,在mar字(zi)(zi)(zi)后(hou)面(mian)加上一(yi)(yi)(yi)個(ge)元音o或e,再在字(zi)(zi)(zi)典(dian)里找(zhao)找(zhao)看,可以找(zhao)到mare一(yi)(yi)(yi)字(zi)(zi)(zi)(沒有maro這個(ge)字(zi)(zi)(zi)),它的(de)(de)字(zi)(zi)(zi)義是(shi)〔海〕,就(jiu)(jiu)是(shi)以mar字(zi)(zi)(zi)的(de)(de)正(zheng)解(jie)。mar正(zheng)就(jiu)(jiu)是(shi)mare一(yi)(yi)(yi)字(zi)(zi)(zi)的(de)(de)斷(duan)音。
gennaio/[d?εn'nai??] 一(yi)月
febbraio/[fεb'brai??] 二月(yue)
marzo/[marts?] 三月
aprile/[aprilε] 四(si)月(yue)
maggio/[madd??] 五月
giugno/[d?un??]六月
luglio/[lul??] 七月
agosto/[ag?st?] 八月(yue)
settembre/[sεt'tεmbrε] 九月
ottobre/[?t't?tbrε] 十(shi)月
novembre/[n?vεmbrε]十(shi)一月
dicembre/[dit?εmbrε] 十二月(yue)
primavera/[primavεra] 春(chun)天
estate/[εstatε] 夏天
autunno/[au?tunn?] 秋天
inverno/[invεrn?] 冬天
lunedì/[lu'nεdi] 星期一
martedì/[martεdi] 星期(qi)二
mercoledì/[mεrk?lεdi] 星期三
giovedì/[d??vεdi]星期四
venerdì/[vεnεrdi] 星期五
sabato/[sabat?] 星期六
domenica/[d?mεnika]星(xing)期日
數字(zi)(1-10按順(shun)序下來(lai))
uno [un?]
due [du?ε]
tre [trε]
quattro [ku?attr?]
cinque [t?i?ku?ε]
sei [sεj]
sette [sεt'tε]
otto [?t't?]
nove [n?vε]
dieci [di?εt?i]
cento [t?nt?] 百
mille [millε] 千
diecimila [di?εt?imila] 萬
un milione [un'mili??nε] 百萬
un miliardo [un'mili?ard?] 十億(yi)
sì [si] 是
no [n?] 不是
Signore [sin??rε] 先(xian)生
Signora [sin??ra] 女士
Signorina [sin??rina] 小姐
salve/ciao [salvε]/[t?a?] 你好
buongiorno [bu??nd??rn?] 早上好
buonasera [bu??nasεra]晚(wan)上(shang)好
buona notte [bu??nan?t'tε]晚安
va bene [va b?n?] 好的
grazie [grat'tsi??] 謝謝
scusa [skuza] 抱歉
mi scusi [mis kuzi] 對不起(正式(shi))
prego [pr?g?] 沒關系
per favore [p?r fav?rε] 請
arrivederci [ar'rivεdεrt?i] 再見
arrivederLa [ar'rivεdεrla] 再(zai)會(正式)
oggi [?d'd?i] 今天
ieri [i?ε'ri]昨(zuo)天
domani [d?mani] 明天(tian)
mattina [mat'tina] 早上
pomeriggio [p?mεrid'd??] 下午
sera [sεra] 晚上(shang)
prossimo [pr?s'sim?] 接下來
dopo [d?p?] 之后
prima [prima] 之前
all'inizio [al.linitsi??] 首先
infine [infinε]最(zui)后
ora [?ra] 現在(zai)
a destra [a dεstra] 向右
a sinistra [a sinistra] 向左
Ti amo [ti am?] 我(wo)愛你
italiano [itai?lan?]意(yi)大利語(yu)
matematica [matεmatika] 數學
scienze [?i?εntsε] 科學
inglese [i?glεzε] 英語
storia [st?ri?a] 歷史(shi)
geografia [d?ε?grafi?a] 地理
grammatica [gram'matika] 語法
tedesco [tεdεsk?] 德語
francese [frant?εzε] 法(fa)語
diritto [dirit't?] 法律
educazione fisica [εdukatsi??nε fisika]體育(yu)
arte [artε] 美術
musica [musika] 音樂
Tutti gli esseri umani nascono liberi ed eguali in dignità e diritti. Essi sono dotati di ragione e di coscienza e devono agire gli uni verso gli altri in spirito di fratellanza.
[tut.ti l?i εs'sεri umani nask?n? libεri εd εgu?ali in din?ita ε dirit'ti εs'si s?n? d?tati di rad??nε ε di k??i?εntsa ε dεv?nε ad?irε l?i uni vεrz? l?i altri in spirit? di fratεl'lantsa]
?Stringiamci a coorte,
siam pronti alla morte.
Siam pronti alla morte,
l'Italia chiamò?
?Fratelli d'Italia
L'Italia s'è desta
Dell'elmo di Scipio
S'è cinta la testa
Dov'è la Vittoria?!
Le porga la chioma
Ché schiava di Roma
Iddio la creò.?
?Noi siamo da secoli
Calpesti, derisi
Perché non siam Popolo,
Perché siam divisi
Raccolgaci un'Unica
Bandiera, una Speme
Di fonderci insieme
Già l'ora suonò?
?Uniamoci, amiamoci
L'unione e l'amore
Rivelano ai Popoli
Le vie del Signore
Giuriamo far Libero
Il suolo natio
Uniti, per Dio,
Chi vincer ci può!??
?Dall'Alpi a Sicilia
Dovunque è Legnano,
Ogn'uom di Ferruccio
Ha il core, ha la mano,
I bimbi d'Italia
Si chiaman Balilla
Il suon d'ogni squilla
I Vespri suonò?
?Son giunchi che piegano
Le spade vendute
Già l'Aquila d'Austria
Le penne ha perdute
Il sangue d'Italia
Il sangue Polacco
Bevé col cosacco
Ma il cor le bruciò?
?Evviva l'Italia
Dal sonno s'è desta
Dell'elmo di Scipio
S'è cinta la testa
Dov'è la vittoria?!
Le porga la chioma
Ché schiava di Roma
Iddio la creò?
[strind?amt?i ?a k?.??r.t? si?am pr?nti al'la m?rt? si?am pr?nti al'la m?rt? litali?a ki?am?]
[frat?l'i ditali?a litali?a s?.d?.sta d?l.l?lm?di ?ipi??]
[s?t?inta la t?sta d?v?la vit.t?ri?a l? p?rga la ki??ma k?.ski?a.va di r?ma id.di??.la kr??]
[n?i?si?am? da s?k?li kalp?sti d?rizi p?rk?n?n si?am p?p?l? p?rk?si?am divizi rak'k?lgat?i ununika bandi??ra ?una sp?m?di f?nd?rt?i insi??m?d?a l?ra su??n?]
[uni?am?t?i ?ami?am?.t?i luni??n? ??l ?a.m?r?riv?lan? ?ai? p?p?li l? vi??d?l sin??r? d?uri?a m?far lib?r? ?il sw?l? nati?? ?uni.ti p?r di??.ki vin.t??r t?i pu??]
[dal'lalpi ?a sit?ili?a d?vu?ku?? ?? l?n?an? ?n?u??m di f?r'rut?? ?a ?il k?r? ?a la man? i bimbi ditali?a si ki?aman la'lilla li sw?n d?n?i skwil'la ?i v?spri su??n?]
[s?n d?u?ki k? pi??gam? l? spad?v?ndut?d?a laku?ila dau?stri?a l? p?n'n? ?a p?rdut? ?il sa?gu?? ditali?a ?il sa?gu?? p?lak'k? b?v? k?l k?sak k?ma ?il k?r l? brut??]
[? viva litali?a dal s?n'n? s?d?sta d?l'l?lm? di ?ipi??. s?t?inta la t?sta d?v? la vit't?ri?a l? p?rga la ki??ma k?ski?ava di r?ma id'di??la kr??]
Ciao! 你好/再見(jian)(jian)!這句之于歐洲(zhou)人,相當于“拜拜”之于亞洲(zhou)人一樣,非常常見(jian)(jian)的一句話(hua)。以(yi)(yi)后和外國人道別(bie)只要把它脫(tuo)口而出就可以(yi)(yi)了,但并不能用(yong)于初次(ci)見(jian)(jian)面,這點需要注意(yi)。
Buongiorno, signore! 早(zao)上好(hao),先生!
Buonasera! 晚(wan)上好(hao)!
Buonanotte! 晚(wan)安!
Come stai?你好嗎?(僅用于熟人之間的(de)問候)
Come sta?您(nin)好嗎?
ArrivederLa! 再見(jian)!
Piacere. 幸會。
A presto. 一會兒見(jian)。
Un momento. 請稍候。
Scusi. 打擾了。
Grazie. 謝謝。
Di nulla. 別客氣。
Va bene. 行!
Prego. 不用謝。
Complimenti! 祝賀(he)你!這(zhe)句話用(yong)得很廣泛,可以用(yong)在(zai)說房子(zi)很漂亮,衣服很好(hao)看,工作有了成績,職務(wu)得到提升的時候。
Ti amo. 我(wo)愛你。
Bravo! 太棒(bang)了(le)!
Sì. 是。
No. 不。
最(zui)后(hou),祝所有學習意大利語的朋友們:Buona fortuna!(好運)
COGNOME E NOME
姓名
Come si chiama lei?(Qual è il suo nome?)(come ti chiami ?) 您叫什(shen)(shen)么名字(zi)?(你叫什(shen)(shen)么名字(zi))
Mi chiamo Giorgio Rcnconi. 我叫喬而(er)喬·隆柯尼(ni)。
Qual è il suo cognome? 哪個是姓?
Tutti lo chiamano……,ma il suo vero nome è …… 大家都叫(jiao)他……,但他的真名是……。
Il suo soprannome è buffo. 他的(de)綽號叫小丑。
Non lo chiami per soprannome. 您別叫他的綽號。
Lui si chiama Luciano. 他名叫魯齊阿諾。
一(yi)、 目前(qian)在(zai)中國舉(ju)辦的(de)意(yi)(yi)大(da)(da)(da)(da)(da)利(li)語水平考試(shi)(shi)包括(kuo)CILS、CELI、PLIDA、IT,是被(bei)意(yi)(yi)大(da)(da)(da)(da)(da)利(li)官方、政府、大(da)(da)(da)(da)(da)使館承認國際語言水平考試(shi)(shi),其中CILS、CELI考試(shi)(shi)分別(bie)(bie)是意(yi)(yi)大(da)(da)(da)(da)(da)利(li)錫耶那外(wai)國人大(da)(da)(da)(da)(da)學(xue)(xue)(xue)(Università per stranieri di Siena )、意(yi)(yi)大(da)(da)(da)(da)(da)利(li)佩魯賈(jia)外(wai)國人大(da)(da)(da)(da)(da)學(xue)(xue)(xue)(Università per stranieri di Perugia )舉(ju)辦的(de)考試(shi)(shi),這2所大(da)(da)(da)(da)(da)學(xue)(xue)(xue)相當于中國的(de)北(bei)京(jing)語言大(da)(da)(da)(da)(da)學(xue)(xue)(xue)、北(bei)京(jing)外(wai)國語大(da)(da)(da)(da)(da)學(xue)(xue)(xue),其頒發(fa)的(de)考試(shi)(shi)證書權威性比較高,其考試(shi)(shi)含概了全部(bu)級(ji)別(bie)(bie),包括(kuo)A1、A2、B1、B2、C1、C2級(ji)別(bie)(bie),PLIDA是意(yi)(yi)大(da)(da)(da)(da)(da)利(li)協會(hui)舉(ju)辦的(de),屬于私立,羅馬三(san)大(da)(da)(da)(da)(da)只有B2、C2級(ji)別(bie)(bie)的(de)考試(shi)(shi)。
二、意大利(li)語等級劃分及解釋(shi)
CILS和CELI作(zuo)為外語(yu)的(de)(de)意(yi)大利語(yu)水平(ping)證書(shu),是測試作(zuo)為第二外語(yu)的(de)(de)意(yi)大利語(yu)交流(liu)能力的(de)(de)正式證書(shu),其級別可以劃分為A1、A2、B1、B2、C1、C2。
A1A2(初級):學生(sheng)(sheng)去意(yi)大利留學前,意(yi)大利使館要求學生(sheng)(sheng)達到A2水平,學完A2后可以進行日常(chang)生(sheng)(sheng)活(huo)用語交流(liu),談論關于生(sheng)(sheng)活(huo)、交通(tong)、餐館、天(tian)氣等話題,掌(zhang)握800個左(zuo)右生(sheng)(sheng)詞。
B1B2(中級(ji)):學(xue)生(sheng)入意(yi)大(da)利大(da)學(xue)時,大(da)學(xue)要求(qiu)學(xue)生(sheng)達到B2水平,學(xue)完B2后可應付專(zhuan)業語(yu)言和從事服務于公眾的工作(zuo),可用意(yi)大(da)利語(yu)在大(da)學(xue)聽(ting)課。
C1C2(高(gao)級):C2已接近母語(yu),在中國考(kao)取的學生不是很(hen)多(duo),但對于從事意大利語(yu)相關(guan)工作,及專業性較強的外企所需的水平。
三、CILS及CELI考試的相(xiang)關說明(ming)
CILS、CELI考(kao)試(shi)(shi)沒有(you)(you)(you)年齡限制,既(ji)不(bu)要(yao)求任(ren)何學歷證書,也不(bu)要(yao)求應考(kao)者已擁有(you)(you)(you)低一級的(de)CILS證書,任(ren)何人均可以到(dao)意(yi)大(da)利(li)使館(guan)在中國指定的(de)考(kao)試(shi)(shi)機構進行考(kao)試(shi)(shi),考(kao)試(shi)(shi)合格(ge)由意(yi)大(da)利(li)SIENA、PERUGIA大(da)學頒發證書,CILS 所有(you)(you)(you)級別(bie)的(de)考(kao)試(shi)(shi)內(nei)容均包括聽力、語法、閱讀(du)、寫作、口語,A1、A2總分(fen)(fen)(fen)(fen)數為(wei)60分(fen)(fen)(fen)(fen),各科(ke)目(mu)及格(ge)分(fen)(fen)(fen)(fen)為(wei)7分(fen)(fen)(fen)(fen);其余(yu)級別(bie)總分(fen)(fen)(fen)(fen)數為(wei)100分(fen)(fen)(fen)(fen),及格(ge)分(fen)(fen)(fen)(fen)為(wei)11分(fen)(fen)(fen)(fen),必須(xu)各科(ke)目(mu)成績(ji)都及格(ge),才能得到(dao)證書,若某科(ke)目(mu)不(bu)及格(ge),那么可以在一年有(you)(you)(you)限期(qi)內(nei)參(can)加該科(ke)目(mu)的(de)補考(kao)。
CELI考試(shi)(shi)內容(rong)分“筆(bi)試(shi)(shi)”部分及“口(kou)(kou)語”部分,筆(bi)試(shi)(shi)中的(de)任何一個科目(mu)(mu)不(bu)及格,則視為筆(bi)試(shi)(shi)未通過,筆(bi)試(shi)(shi)或口(kou)(kou)語中若(ruo)存(cun)在未通過的(de)科目(mu)(mu),那么(me)將不(bu)能得到考試(shi)(shi)證(zheng)書。
四、考試(shi)前(qian)的(de)準備工作(zuo)
意大(da)利(li)語(yu)考(kao)試(shi)與中國傳統的考(kao)試(shi)不(bu)一樣,答題(ti)方法也不(bu)一樣,所以在(zai)參加考(kao)試(shi)之(zhi)前(qian),最好做幾套歷年考(kao)題(ti),或仿(fang)真模擬(ni)試(shi)題(ti)。
五、考(kao)試時間、報名方(fang)式及地點
意(yi)大利語水平(ping)證書CILS、CELI考試(shi)(shi),每年有三次考試(shi)(shi)機(ji)會(hui),分別在3月(yue)份、6月(yue)份、11月(yue)份左右舉行(xing),但(dan)報名截(jie)止時(shi)間(jian)一(yi)般都是提前一(yi)個(ge)月(yue),其中(zhong)3月(yue)份的考試(shi)(shi)屬(shu)于(yu)加考,只(zhi)考部分級別,具體考試(shi)(shi)時(shi)間(jian)可查詢意(yi)大利錫耶那大學、佩魯賈大學網(wang)(wang)站,或(huo)登(deng)錄授權中(zhong)國的考試(shi)(shi)機(ji)構網(wang)(wang)站進行(xing)查詢。
目前國內(nei)唯(wei)一一家意大利大使館認(ren)可的五(wu)大權威意大利語等級考試(shi)(shi)官(guan)方(fang)考點(dian):錫耶納(na)(CILS)考試(shi)(shi)、佩魯賈(CELI)考試(shi)(shi)、佩魯賈教(jiao)師資格認(ren)證 考試(shi)(shi)(DILS)、錫耶納(na)教(jiao)師資格認(ren)證考試(shi)(shi)(DITALS),以(yi)及羅馬(ma)三(san)大考試(shi)(shi)(base.IT, ele.IT, intl.IT, IT)。 [1]
建議大家在練習“聽、說、讀、寫”這四項基本功時要(yao)注意以下(xia)幾(ji)個方面:
這(zhe)是學習(xi)任何一(yi)(yi)(yi)(yi)門(men)語(yu)言(yan)的(de)(de)(de)(de)基本能(neng)力。學習(xi)外語(yu)的(de)(de)(de)(de)目的(de)(de)(de)(de)在于和外國人(ren)交流,而(er)(er)交流的(de)(de)(de)(de)基礎首先就是得(de)聽得(de)懂別人(ren)說什(shen)么。通(tong)過親身(shen)體會,我感(gan)覺“聽”并不是一(yi)(yi)(yi)(yi)件(jian)簡單的(de)(de)(de)(de)事情。意大利人(ren)說話(hua)語(yu)速較快,加之方言(yan)眾多,不同地(di)(di)區的(de)(de)(de)(de)人(ren)講話(hua)時(shi),多少(shao)都(dou)會帶著一(yi)(yi)(yi)(yi)定的(de)(de)(de)(de)口(kou)(kou)音(yin)(yin)、方言(yan)以(yi)及當地(di)(di)的(de)(de)(de)(de)俗(su)語(yu),所以(yi)一(yi)(yi)(yi)(yi)時(shi)之間會覺得(de)難以(yi)判斷(duan)其含(han)義(yi)。在意大利,不少(shao)北(bei)方人(ren)說話(hua)帶有(you)降(jiang)調(diao),且(qie)語(yu)調(diao)生(sheng)硬而(er)(er)堅決;中(zhong)部人(ren)說話(hua)普(pu)遍口(kou)(kou)齒模糊,會省略某些尾音(yin)(yin),語(yu)調(diao)偏于平滑且(qie)帶有(you)很明(ming)顯的(de)(de)(de)(de)抑揚頓挫感(gan);南部人(ren)說話(hua)口(kou)(kou)音(yin)(yin)濃重,且(qie)口(kou)(kou)腔打得(de)很開,很多時(shi)候用(yong)喉發音(yin)(yin)。所有(you)這(zhe)些特(te)色都(dou)需要(yao)通(tong)過長(chang)時(shi)間的(de)(de)(de)(de)磨練才(cai)能(neng)加以(yi)領會的(de)(de)(de)(de)。當然,我們(men)在與一(yi)(yi)(yi)(yi)個新朋友交流的(de)(de)(de)(de)時(shi)候,也不用(yong)過分害怕對方的(de)(de)(de)(de)口(kou)(kou)音(yin)(yin),只要(yao)集中(zhong)精神去適應對方的(de)(de)(de)(de)發音(yin)(yin)習(xi)慣,同時(shi)重點抓住(zhu)他們(men)說話(hua)中(zhong)的(de)(de)(de)(de)動(dong)詞,從中(zhong)便能(neng)理解其大概(gai)含(han)義(yi)了。
如(ru)前所(suo)說(shuo)(shuo),學習語(yu)言的(de)(de)(de)目的(de)(de)(de)在于(yu)交(jiao)流,而交(jiao)流是(shi)雙向的(de)(de)(de)東西,只(zhi)聽不說(shuo)(shuo)自(zi)然不行。所(suo)以緊(jin)跟著(zhu)聽之“后”的(de)(de)(de),就是(shi)“說(shuo)(shuo)”的(de)(de)(de)技巧(qiao)。我的(de)(de)(de)體會(hui)是(shi),會(hui)說(shuo)(shuo)意(yi)大利(li)語(yu)不難,難的(de)(de)(de)是(shi)能把(ba)意(yi)大利(li)語(yu)說(shuo)(shuo)好。如(ru)果說(shuo)(shuo)意(yi)大利(li)語(yu)時(shi)能保證(zheng)流利(li)且不帶(dai)中國口音,已經(jing)是(shi)很難能可(ke)貴了(le)。若(ruo)是(shi)能同時(shi)避免犯一些常見的(de)(de)(de)語(yu)法錯誤,那更是(shi)高人(ren)一籌。如(ru)果有機會(hui)長時(shi)間地和意(yi)大利(li)人(ren)相(xiang)處,還能學會(hui)不少地道的(de)(de)(de)表達(da)方式和方言,偶(ou)爾加入自(zi)己的(de)(de)(de)詞匯庫中,在對外交(jiao)流中也不失為一個法寶。
在(zai)(zai)掌握聽與說的(de)同時(shi),閱(yue)(yue)讀(du)(du)(du)也是(shi)(shi)一項必不(bu)(bu)可(ke)(ke)少的(de)素(su)質。由于(yu)意(yi)(yi)(yi)大(da)利語動詞(ci)(ci)形式變化(hua)多端,故而(er)需要在(zai)(zai)不(bu)(bu)斷的(de)閱(yue)(yue)讀(du)(du)(du)中積(ji)累經(jing)驗,逐漸提高(gao)閱(yue)(yue)讀(du)(du)(du)速度和閱(yue)(yue)讀(du)(du)(du)技(ji)巧。隨著網絡的(de)發展(zhan),我們已經(jing)可(ke)(ke)以(yi)在(zai)(zai)互聯網上找(zhao)到豐(feng)富(fu)的(de)閱(yue)(yue)讀(du)(du)(du)材料。剛開(kai)始接觸(chu)意(yi)(yi)(yi)大(da)利語時(shi),在(zai)(zai)閱(yue)(yue)讀(du)(du)(du)中最(zui)忌諱的(de)是(shi)(shi)“不(bu)(bu)懂(dong)裝懂(dong)”,所(suo)以(yi)必須精確理解每個詞(ci)(ci)的(de)含義,并盡可(ke)(ke)能掌握其用法。但是(shi)(shi)在(zai)(zai)學了一段(duan)(duan)時(shi)間之后,我們反(fan)而(er)應該(gai)“提倡”不(bu)(bu)懂(dong)裝懂(dong)的(de)狀(zhuang)態,即不(bu)(bu)用刻意(yi)(yi)(yi)地(di)理解每個詞(ci)(ci)的(de)精確意(yi)(yi)(yi)思(si),而(er)要把注意(yi)(yi)(yi)力放在(zai)(zai)掌握整段(duan)(duan)文章或全篇(pian)文章的(de)意(yi)(yi)(yi)思(si)上。經(jing)過這樣的(de)過程(cheng),我們就能以(yi)最(zui)快速度看懂(dong)一篇(pian)文章,這對拓寬(kuan)知識面(mian)及(ji)培養(yang)語感是(shi)(shi)很有幫助(zhu)的(de)。
用意(yi)大(da)(da)利(li)(li)語(yu)寫(xie)文(wen)(wen)章不(bu)是(shi)件容易的(de)事,在意(yi)大(da)(da)利(li)(li)語(yu)學習者中(zhong),相當(dang)一部分都(dou)只能講一口流利(li)(li)的(de)意(yi)大(da)(da)利(li)(li)語(yu),卻(que)很難寫(xie)出(chu)一篇(pian)像(xiang)樣的(de)文(wen)(wen)章。我一直(zhi)認為,用意(yi)大(da)(da)利(li)(li)語(yu)寫(xie)文(wen)(wen)章,不(bu)但要熟悉(xi)語(yu)法規則,還(huan)要對對意(yi)大(da)(da)利(li)(li)國(guo)家的(de)文(wen)(wen)化和(he)語(yu)言習慣有透徹的(de)了(le)解。任何的(de)疏忽或用詞不(bu)當(dang)都(dou)有可能破壞(huai)整篇(pian)文(wen)(wen)章的(de)美感(gan)。如(ru)果(guo)大(da)(da)家每(mei)星(xing)期(qi)(甚至每(mei)天)都(dou)能用意(yi)大(da)(da)利(li)(li)語(yu)寫(xie)一些短小的(de)隨感(gan),然后第(di)二天閱讀自己寫(xie)的(de)東(dong)西,并從中(zhong)挑出(chu)錯誤,日積月(yue)累得(de)堅持下去,定(ding)能取(qu)得(de)不(bu)小的(de)進步(bu)。
英語
意大利語
What time is it?
Che ora è?
Che ore sono?
It's one o'clock
è l'una
It's quarter past one
è l'una e un quarto
It's half past one
è l'una e mezzo
It's quarter to two
Sono le due meno un quarto
It's two o'clock
Sono le due
It's quarter past two
Sono le due e un quarto
It's half past two
Sono le due e mezzo
It's quarter to three
Sono le tre meno un quarto
It's three o'clock
Sono le tre
It's quarter past three
Sono le tre e un quarto
It's half past three
Sono le tre e mezzo
It's quarter to four
Sono le quattro meno un quarto
It's four o'clock
Sono le quattro
It's quarter past four
Sono le quattro e un quarto
It's half past four
Sono le quattro e mezzo
It's quarter to five
Sono le cinque meno un quarto
It's five o'clock
Sono le cinque
It's quarter past five
Sono le cinque e un quarto
It's half past five
Sono le cinque e mezzo
It's quarter to six
Sono le sei meno un quarto
It's six o'clock
Sono le sei
It's quarter past six
Sono le sei e un quarto
It's half past six
Sono le sei e mezzo
It's quarter to seven
Sono le sette meno un quarto
It's seven o'clock
Sono le sette
It's quarter past seven
Sono le sette e un quarto
It's half past seven
Sono le sette e mezzo
It's quarter to eight
Sono le otto meno un quarto
It's eight o'clock
Sono le otto
It's quarter past eight
Sono le otto e un quarto
It's half past eight
Sono le otto e mezzo
It's quarter to nine
Sono le nove meno un quarto
It's nine o'clock
Sono le nove
It's quarter past nine
Sono le nove e un quarto
It's half past nine
Sono le nove e mezzo
It's quarter to ten
Sono le dieci meno un quarto
It's ten o'clock
Sono le dieci
It's quarter past ten
Sono le dieci e un quarto
It's half past ten
Sono le dieci e mezzo
It's quarter to eleven
Sono le undici meno un quarto
It's eleven o'clock
Sono le undici
It's quarter past eleven
Sono le undici e un quarto
It's half past eleven
Sono le undici e mezzo
It's quarter to twelve
Sono le dodici meno un quarto
It's twelve o'clock
Sono le dodici
It's quarter past twelve
Sono le dodici e un quarto
It's half past twelve
Sono le dodici e mezzo
It's quarter to one
è l'una meno un quarto
It's midnight
è mezzanotte
It's midday
è mezzogiorno
in the morning
di mattina
in the afternoon
del pomeriggio
in the evening
di sera