芒果视频下载

網站分類
登錄 |    

上海方言起源 上海閑話分類 上海語言文化介紹

本文章由注冊用戶 愛游蛙 上傳提供 評論 發布 反饋 0
摘要:上海話又叫上海方言、上海閑話,上海話拼音:shanghe hhehho,俗稱滬語,是主要分布于上海市區的方言,屬于吳語太湖片蘇滬嘉小片;狹義地從文化和歷史上講,主要指的是上海市區的方言,也就是被廣泛流傳和認同的上海主流方言。上海話有哪些文化歷史?常用的上海話你都知道是什么意思嗎?本文將為大家講解下上海的語言文化,讓大家對上海方言有個簡單的了解。

一.上海話簡介以及上海方言分類


上(shang)(shang)(shang)海話(hua)是(shi)現代吳語(yu)地(di)區的最(zui)有(you)影(ying)響力的方(fang)言之一。這不僅是(shi)因上(shang)(shang)(shang)海的城市地(di)位,更是(shi)由上(shang)(shang)(shang)海閑話(hua)的歷史形成和特點(dian)決定的。狹義上(shang)(shang)(shang)的上(shang)(shang)(shang)海閑話(hua)僅指“上(shang)(shang)(shang)海市區話(hua)”,廣義的上(shang)(shang)(shang)海方(fang)言共計有(you)七(qi)種主要方(fang)言:

1、上(shang)海(hai)(hai)市(shi)區(qu)方(fang)言(yan)(狹義的上(shang)海(hai)(hai)方(fang)言(yan)、上(shang)海(hai)(hai)市(shi)區(qu)話(hua))

2、浦東方言(浦東話(hua))

3、青浦(pu)方言(青浦(pu)話)

4、松(song)江方言(松(song)江話)

5、嘉(jia)定方言(yan)(嘉(jia)定話)

6、崇明方言(崇明話)

7、金(jin)(jin)山(shan)方言(金(jin)(jin)山(shan)話)

8、吳江(jiang)方(fang)言(吳江(jiang)話)

上(shang)(shang)海(hai)(hai)舊屬(shu)松(song)(song)江(jiang)府(fu),曾(ceng)隸屬(shu)嘉(jia)興轄下,語(yu)(yu)言以(yi)嘉(jia)興話(hua)(hua)為(wei)主(zhu)。松(song)(song)江(jiang)府(fu)成立(li)(li)后,松(song)(song)江(jiang)地(di)(di)(di)(di)區(qu)方(fang)言在(zai)嘉(jia)興話(hua)(hua)的(de)(de)基礎上(shang)(shang)獨立(li)(li)發展,形成吳語(yu)(yu)中發展相對滯后的(de)(de)松(song)(song)江(jiang)話(hua)(hua)。根(gen)據《松(song)(song)江(jiang)府(fu)志》記載(zai):明代(dai)(dai)是“府(fu)城(cheng)視(shi)上(shang)(shang)海(hai)(hai)為(wei)輕,視(shi)嘉(jia)興為(wei)重”。而(er)到清朝則是“府(fu)城(cheng)視(shi)上(shang)(shang)海(hai)(hai)為(wei)輕,視(shi)蘇州(zhou)為(wei)重”。蘇州(zhou)話(hua)(hua)因(yin)其權威性和(he)(he)豐富的(de)(de)文學形式(shi)(吳語(yu)(yu)小說、傳(chuan)奇、彈(dan)詞和(he)(he)民(min)歌(ge)等)對上(shang)(shang)海(hai)(hai)話(hua)(hua)也有(you)過重要影響。是造成上(shang)(shang)海(hai)(hai)話(hua)(hua)語(yu)(yu)音(yin)簡(jian)化并成為(wei)各地(di)(di)(di)(di)吳語(yu)(yu)“最(zui)大公約數”和(he)(he)代(dai)(dai)表音(yin)之一。上(shang)(shang)海(hai)(hai)話(hua)(hua)的(de)(de)語(yu)(yu)音(yin)、詞匯和(he)(he)語(yu)(yu)法結構(gou)都十分易(yi)于(yu)其他吳語(yu)(yu)使用者理解(jie)。所(suo)以(yi)上(shang)(shang)海(hai)(hai)話(hua)(hua)有(you)成為(wei)吳語(yu)(yu)起碼是北吳語(yu)(yu)地(di)(di)(di)(di)區(qu)的(de)(de)通(tong)用語(yu)(yu)的(de)(de)基礎和(he)(he)趨勢,曾(ceng)經(jing)在(zai)80年(nian)代(dai)(dai)前(qian)成為(wei)長三角(jiao)地(di)(di)(di)(di)區(qu)通(tong)用語(yu)(yu)。由于(yu)推廣普通(tong)話(hua)(hua),上(shang)(shang)海(hai)(hai)話(hua)(hua)在(zai)吳語(yu)(yu)區(qu)的(de)(de)影響力有(you)所(suo)降(jiang)低,主(zhu)要原因(yin)是強(qiang)制推廣普通(tong)話(hua)(hua),使得普通(tong)話(hua)(hua)取代(dai)(dai)了方(fang)言的(de)(de)作為(wei)主(zhu)要的(de)(de)溝通(tong)工具。

和眾多(duo)吳(wu)語(yu)系方言一樣,上(shang)海話保留了更多(duo)古漢語(yu)因素。

(1)老派(pai)上(shang)海話有(you)(you)入(ru)(ru)聲、有(you)(you)濁音。擁(yong)有(you)(you)“四聲八調”即“陰(yin)(yin)平(ping)(ping)/陰(yin)(yin)上(shang)/陰(yin)(yin)去(qu)/陰(yin)(yin)入(ru)(ru)/陽(yang)(yang)(yang)(yang)平(ping)(ping)/陽(yang)(yang)(yang)(yang)上(shang)/陽(yang)(yang)(yang)(yang)去(qu)/陽(yang)(yang)(yang)(yang)入(ru)(ru)”。平(ping)(ping)上(shang)去(qu)入(ru)(ru),清濁對立而(er)分陰(yin)(yin)陽(yang)(yang)(yang)(yang),是為(wei)“平(ping)(ping)仄(ze)”。而(er)中原(yuan)地區只有(you)(you)山西話(晉語)保留入(ru)(ru)聲。普通話則不計平(ping)(ping)仄(ze)。老派(pai)上(shang)海話聲調如下:[陰(yin)(yin)平(ping)(ping)]東;[陽(yang)(yang)(yang)(yang)平(ping)(ping)]同;[陰(yin)(yin)上(shang)]懂;[陽(yang)(yang)(yang)(yang)上(shang)]動(dong);[陰(yin)(yin)去(qu)]凍;[陽(yang)(yang)(yang)(yang)去(qu)]洞;[陰(yin)(yin)入(ru)(ru)]督(du);[陽(yang)(yang)(yang)(yang)入(ru)(ru)]毒(du)。

(2)上海話(hua)擁有強迫性的規則連續變(bian)調(diao)。

(3)老派上海話(hua)尖團(tuan)分(fen)化,保留尖團(tuan)音。

(4)上海話的詞匯(hui)和語法(fa)等是歷史積累和文明延續(xu)的必(bi)然結果,帶有豐富的感情色彩。

二.上海話歷史起源

(一)形成時(shi)期(南(nan)宋-元(yuan))

上(shang)(shang)海(hai)(hai)(hai)(hai)話(hua)源于(yu)松江話(hua),有(you)700年的(de)(de)歷史(shi)。上(shang)(shang)海(hai)(hai)(hai)(hai)的(de)(de)人口聚落是(shi)(shi)因上(shang)(shang)海(hai)(hai)(hai)(hai)浦(pu)而得名的(de)(de)。上(shang)(shang)海(hai)(hai)(hai)(hai)浦(pu)就是(shi)(shi)今(jin)從(cong)龍華(hua)到外白渡橋一段的(de)(de)黃浦(pu)江。上(shang)(shang)海(hai)(hai)(hai)(hai)方(fang)言是(shi)(shi)自從(cong)有(you)了上(shang)(shang)海(hai)(hai)(hai)(hai)浦(pu)、有(you)了上(shang)(shang)海(hai)(hai)(hai)(hai)人的(de)(de)聚居才(cai)形成的(de)(de)。古(gu)代在(zai)(zai)長江出海(hai)(hai)(hai)(hai)處的(de)(de)三角洲上(shang)(shang),有(you)一條自西(xi)向(xiang)東、水勢好大的(de)(de)松江(即吳淞江,蘇州(zhou)河(he)),在(zai)(zai)其下游(you)近(jin)入海(hai)(hai)(hai)(hai)處,有(you)上(shang)(shang)海(hai)(hai)(hai)(hai)浦(pu)和下海(hai)(hai)(hai)(hai)浦(pu)兩支(zhi)流。以“上(shang)(shang)海(hai)(hai)(hai)(hai)”相稱的(de)(de)聚落,最(zui)早見(jian)于(yu)北(bei)宋熙寧十年(1077)。當時(shi)在(zai)(zai)華(hua)亭(ting)縣的(de)(de)東北(bei)方(fang),有(you)一個名叫“上(shang)(shang)海(hai)(hai)(hai)(hai)務”的(de)(de)管理酒(jiu)類買賣和征酒(jiu)稅的(de)(de)集市,其他(ta)大約在(zai)(zai)今(jin)上(shang)(shang)海(hai)(hai)(hai)(hai)老城區的(de)(de)東北(bei)側。東邊(bian)就是(shi)(shi)上(shang)(shang)海(hai)(hai)(hai)(hai)灘。距今(jin)900多年。

后來到(dao)了(le)南宋(song),吳(wu)(wu)淞(song)(song)江(jiang)(jiang)開始淤塞,原(yuan)來在吳(wu)(wu)淞(song)(song)江(jiang)(jiang)上(shang)(shang)的(de)大(da)(da)港口青龍(long)鎮為上(shang)(shang)海(hai)務(wu)(wu)所(suo)替代(dai),政(zheng)府在上(shang)(shang)海(hai)設立主管商(shang)船稅收的(de)市舶務(wu)(wu),宋(song)元(yuan)之交,上(shang)(shang)海(hai)已經發展為華(hua)亭縣(xian)東北的(de)大(da)(da)鎮。到(dao)了(le)元(yuan)至正二十八年(1291),析華(hua)亭縣(xian)東北五鄉為上(shang)(shang)海(hai)縣(xian)時(shi),縣(xian)治就在宋(song)代(dai)的(de)上(shang)(shang)海(hai)務(wu)(wu)處(chu),在這里(li)形成了(le)一個規模較大(da)(da)的(de)聚(ju)居中心,一種(zhong)有別于松江(jiang)(jiang)方言(yan)的(de)上(shang)(shang)海(hai)方言(yan)就形成了(le)。

(二)擴散(san)時(shi)期(明(ming)-清(qing)中期)

大(da)致就在原上(shang)海(hai)縣(xian)的(de)(de)地域(yu)內,縣(xian)治(zhi)的(de)(de)人口向周(zhou)圍逐漸(jian)擴散,在明代(dai)就形成了一(yi)個有別于松(song)江(jiang)(jiang)方(fang)(fang)(fang)言的(de)(de)上(shang)海(hai)方(fang)(fang)(fang)言區(qu)。 因此,上(shang)海(hai)方(fang)(fang)(fang)言最有權威(wei)和代(dai)表性的(de)(de)是(shi)上(shang)海(hai)老城區(qu)方(fang)(fang)(fang)言。當(dang)然(ran),上(shang)海(hai)縣(xian)原是(shi)松(song)江(jiang)(jiang)府的(de)(de)一(yi)部分,其(qi)人口主(zhu)要是(shi)從松(song)江(jiang)(jiang)地區(qu)擴散而來,這樣,上(shang)海(hai)話也(ye)(ye)是(shi)松(song)江(jiang)(jiang)方(fang)(fang)(fang)言在黃浦江(jiang)(jiang)流域(yu)的(de)(de)一(yi)個辯題。長期(qi)以來,府城松(song)江(jiang)(jiang)方(fang)(fang)(fang)言也(ye)(ye)一(yi)直(zhi)是(shi)上(shang)海(hai)話的(de)(de)權威(wei)方(fang)(fang)(fang)言。

歷史上蘇州府(fu)(fu)和(he)嘉興府(fu)(fu)是兩個(ge)(ge)大府(fu)(fu),經濟(ji)發(fa)達,文化(hua)繁榮(rong),松(song)江府(fu)(fu)卻比(bi)較落后,而上海(hai)(hai)地(di)(di)區(qu)又是在近海(hai)(hai)灘,所以(yi)就整個(ge)(ge)松(song)江地(di)(di)域的(de)方言來說(shuo)在太湖片里發(fa)展(zhan)是很緩(huan)慢地(di)(di),上海(hai)(hai)方言更為古(gu)老(lao)。它保(bao)留著許多松(song)江方言留給它的(de)很古(gu)老(lao)的(de)語音(yin)和(he)詞(ci)語。

(三)融合(he)時期(清末-民(min)國)

由于上(shang)(shang)海(hai)(hai)面臨東海(hai)(hai),在(zai)(zai)清末碰上(shang)(shang)了特殊的(de)(de)(de)機(ji)遇(yu),1843年上(shang)(shang)海(hai)(hai)被迫開埠以后,成為(wei)(wei)一(yi)個自由發(fa)展的(de)(de)(de)租界,有相當長(chang)時間的(de)(de)(de)市民自治,使上(shang)(shang)海(hai)(hai)迅速(su)變(bian)成一(yi)個國(guo)際大都市、金(jin)融中心,龐(pang)大移民和高速(su)經濟的(de)(de)(de)沖刷(shua),使上(shang)(shang)海(hai)(hai)話一(yi)躍成為(wei)(wei)太湖片吳(wu)語(yu)區發(fa)展最快(kuai)的(de)(de)(de)語(yu)言。近一(yi)百五十年來,上(shang)(shang)海(hai)(hai)話和上(shang)(shang)海(hai)(hai)這個城市一(yi)樣突飛猛進,上(shang)(shang)海(hai)(hai)話中的(de)(de)(de)一(yi)些要素在(zai)(zai)短短的(de)(de)(de)兩三代人里就(jiu)可以看到較重大的(de)(de)(de)變(bian)化軌(gui)跡(ji),這在(zai)(zai)國(guo)內的(de)(de)(de)近代語(yu)言發(fa)展史(shi)上(shang)(shang)是獨(du)一(yi)無二的(de)(de)(de)。

上(shang)(shang)(shang)(shang)(shang)(shang)(shang)海(hai)(hai)開埠后移民(min)大(da)量涌(yong)入,各路(lu)移民(min)的(de)(de)語(yu)言(yan)對上(shang)(shang)(shang)(shang)(shang)(shang)(shang)海(hai)(hai)話(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)造(zao)成(cheng)了(le)(le)一(yi)番影響,尤以(yi)蘇州話(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)和(he)(he)寧波話(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)為重。蘇州話(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)因其權威性和(he)(he)豐富的(de)(de)文學形式(吳(wu)語(yu)小說、傳(chuan)奇(qi)、彈(dan)詞(ci)和(he)(he)民(min)歌等(deng))對上(shang)(shang)(shang)(shang)(shang)(shang)(shang)海(hai)(hai)話(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)也有過重要影響。而寧波移民(min)較(jiao)多(duo),上(shang)(shang)(shang)(shang)(shang)(shang)(shang)海(hai)(hai)話(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)的(de)(de)第一(yi)人(ren)稱復數“阿拉”和(he)(he)較(jiao)多(duo)粗話(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)臟話(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)即來自寧波話(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)。這(zhe)樣,形成(cheng)以(yi)上(shang)(shang)(shang)(shang)(shang)(shang)(shang)海(hai)(hai)本(ben)(ben)地(di)話(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)(松江話(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)(hua))為主,多(duo)種吳(wu)語(yu)方(fang)言(yan)(蘇州話(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)、寧波話(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)為主)的(de)(de)共(gong)存(cun)、混(hun)雜和(he)(he)融合的(de)(de)新(xin)上(shang)(shang)(shang)(shang)(shang)(shang)(shang)海(hai)(hai)話(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)。新(xin)上(shang)(shang)(shang)(shang)(shang)(shang)(shang)海(hai)(hai)話(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)繼承了(le)(le)老(lao)上(shang)(shang)(shang)(shang)(shang)(shang)(shang)海(hai)(hai)話(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)的(de)(de)基本(ben)(ben)特色,融合了(le)(le)北(bei)部吳(wu)語(yu)的(de)(de)主流特征,一(yi)躍(yue)成(cheng)為太湖片(pian)吳(wu)語(yu)區發(fa)展最(zui)快的(de)(de)方(fang)言(yan),也替代(dai)(dai)(dai)傳(chuan)統的(de)(de)蘇州話(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)成(cheng)為最(zui)有影響力的(de)(de)吳(wu)語(yu)方(fang)言(yan),并與蘇州話(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)一(yi)起(qi)成(cheng)為當(dang)代(dai)(dai)(dai)吳(wu)語(yu)的(de)(de)代(dai)(dai)(dai)表方(fang)言(yan)。由于缺乏(fa)專門的(de)(de)上(shang)(shang)(shang)(shang)(shang)(shang)(shang)海(hai)(hai)話(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)教育和(he)(he)人(ren)口遷移,造(zao)成(cheng)了(le)(le)上(shang)(shang)(shang)(shang)(shang)(shang)(shang)海(hai)(hai)話(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)語(yu)音(yin)簡化并成(cheng)為各地(di)吳(wu)語(yu)“最(zui)大(da)公約數”和(he)(he)代(dai)(dai)(dai)表音(yin)。其他(ta)吳(wu)語(yu)使(shi)用者易(yi)于理解上(shang)(shang)(shang)(shang)(shang)(shang)(shang)海(hai)(hai)話(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)的(de)(de)語(yu)音(yin)、詞(ci)匯和(he)(he)語(yu)法結構。所以(yi)上(shang)(shang)(shang)(shang)(shang)(shang)(shang)海(hai)(hai)話(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)有成(cheng)為吳(wu)語(yu)起(qi)碼(ma)是北(bei)吳(wu)語(yu)地(di)區的(de)(de)通(tong)(tong)(tong)用語(yu)的(de)(de)基礎和(he)(he)趨勢(shi),曾經在80年代(dai)(dai)(dai)前成(cheng)為長(chang)三角(jiao)地(di)區通(tong)(tong)(tong)用語(yu)。20世紀30年代(dai)(dai)(dai)是上(shang)(shang)(shang)(shang)(shang)(shang)(shang)海(hai)(hai)話(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)的(de)(de)黃金時(shi)期。和(he)(he)香港類似,上(shang)(shang)(shang)(shang)(shang)(shang)(shang)海(hai)(hai)的(de)(de)作家們意譯或者音(yin)譯很多(duo)英文單詞(ci),用到書面文本(ben)(ben)中去,通(tong)(tong)(tong)過當(dang)時(shi)上(shang)(shang)(shang)(shang)(shang)(shang)(shang)海(hai)(hai)極其發(fa)達的(de)(de)各種平面媒體(ti)進行傳(chuan)播,然后被普通(tong)(tong)(tong)話(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)吸收。

(四)現狀

上(shang)(shang)海(hai)話(hua)曾被認為是最有影響及(ji)有代(dai)表(biao)性的(de)(de)吳(wu)語方(fang)言之一,由于人(ren)口融合帶來的(de)(de)快速蛻(tui)變以及(ji)普通話(hua)的(de)(de)推行,上(shang)(shang)海(hai)話(hua)同其它吳(wu)語方(fang)言相比,迅速異變、官化,已(yi)經越(yue)來越(yue)失去吳(wu)語的(de)(de)代(dai)表(biao)性及(ji)特性,懶(lan)音現象十分嚴重,青少年吳(wu)語能力普遍低下,民眾開始懷疑(yi)上(shang)(shang)海(hai)話(hua)的(de)(de)代(dai)表(biao)地(di)位。

但近二十年來,由于(yu)普(pu)通(tong)話(hua)的(de)(de)(de)推廣(guang)與對普(pu)通(tong)話(hua)的(de)(de)(de)依賴,上海(hai)話(hua)的(de)(de)(de)造詞能(neng)力嚴重衰退,只出現了一個(ge)(ge)語式“勿要忒……”,以及“淘漿糊”等(deng)屈指可(ke)數(shu)的(de)(de)(de)幾(ji)個(ge)(ge)新詞。

由于缺乏母語教育,吳語各(ge)地方言(yan)不(bu)同程度(du)上都存在有“懶音”現(xian)象(xiang),如上海(hai)話,原(yuan)普(pu)遍分(fen)尖團(tuan),幾乎消失(shi),蘇州話中亦開始出(chu)現(xian)此現(xian)象(xiang);疑(yi)母脫(tuo)落現(xian)象(xiang)十分(fen)普(pu)遍,上海(hai)話自稱(cheng)代詞“我”ngu,許多青(qing)年發(fa)音時疑(yi)母脫(tuo)落發(fa)音成wu。另外,清濁相(xiang)混現(xian)象(xiang)也時有發(fa)生,如“期”。

三.上海部分俚語介紹

這(zhe)(zhe)里公(gong)布的(de)是(shi)(shi)上海(hai)殖民(min)地核心語(yu)詞(中(zhong)文和英語(yu)的(de)混合結構,即(ji)所謂(wei)的(de)洋涇浜英語(yu))所得出的(de)詞源學結論(部(bu)份結果曾經在十(shi)五年前發表在上海(hai)《采風》雜志和《新民(min)晚報》),這(zhe)(zhe)些(xie)語(yu)詞原(yuan)先(xian)都是(shi)(shi)江湖隱語(yu),以后才泛化為市井(jing)俚語(yu),并(bing)且繼續成為當下上海(hai)方言中(zhong)最有活(huo)力的(de)部(bu)分。

1.門檻精(jing):MONKEY,英(ying)(ying)語(yu)(yu)“猴(hou)子(zi)”加上漢語(yu)(yu)詞根“精(jing)”,猴(hou)子(zi)精(jing),引申為聰(cong)明的(de)(de)(de)、精(jing)明的(de)(de)(de),構成典型的(de)(de)(de)洋涇浜英(ying)(ying)語(yu)(yu)。其構詞法得基本規則(ze),就是(shi)英(ying)(ying)語(yu)(yu)讀音的(de)(de)(de)中文(wen)譯名,再加上一個(ge)漢語(yu)(yu)詞根。其它與此均可依(yi)次類推(tui)。

2.赤佬(lao):CHEAT,欺(qi)騙,和中文“佬(lao)”的混生詞語,一個魯(lu)迅時代最流(liu)行的洋涇浜(bang)俚語。

3.小(老(lao))開:小(老(lao))KITE,大小“騙子”之意,以后引申為對有(you)錢(qian)人(ren)的泛稱。

4.戇大(da):GANDER,傻(sha)瓜,呆鵝(e),糊涂蟲,引申(shen)為受騙者,被(bei)北方人(ren)讀作“港都”。

5.混槍勢:“混CHANCE”,CHANCE,機會,混槍勢就是混機會,也引申為渾水摸魚,等(deng)(deng)等(deng)(deng)。

6.發嗲:“發DEAR”,DEAR,親愛的,可愛的,引申為嬌柔的,撒嬌的,媚態萬千的。

7.軋(ya)朋友(you):"GET朋友(you)",GET,搞(gao),得(de)到。搞(gao)女人,結交異性(xing)。“軋(ya)”是一個普遍運用的動詞,可以進(jin)行各種自由組(zu)合,如“軋(ya)鬧猛(meng)”(湊熱鬧)。

8.拉三:LASSIE,少女,情(qing)侶,引申為(wei)妓女、賣淫者或生活不檢(jian)點的青年女子。

9.慕客:MUG,流氓,引(yin)申為嫖客。

10.大(da)班:大(da)BANKER,大(da)銀行(xing)家,引申為大(da)老板(ban)、富豪。

11.退灶(zao)私:"退JUICE",JUICE為(wei)油水(shui)和錢(qian)財,“退JUICE”的本義,是流氓(mang)退還敲(qiao)詐得來的油水(shui)與錢(qian)財,后(hou)引申為(wei)丟(diu)臉、失面子(zi)。

12.克(ke)(ke)拉:COLOUR,色彩,引申(shen)為(wei)時髦的、衣著光鮮的,僅由于形容上海老(lao)小(xiao)資――“老(lao)克(ke)(ke)拉”(又記為(wei)“老(lao)克(ke)(ke)臘(la)”)

14.接(劃)領子:"接LEADS",LEADS,LEAD的復數形式(shi),意為(wei)提示,暗示,線索。接LEAD,即得到暗示或暗示(“劃”為(wei)上海方言,意為(wei)給出(chu)、拋(pao)出(chu))。

15.著(zhu)臺型:(衣)著(zhu)DASHING,DASHING本義(yi)指穿(chuan)著(zhu)打(da)扮很漂亮,后引申(shen)為出風頭、自(zi)我表(biao)現,自(zi)我炫耀等。

16.落佻:ROTTER,英國俚語,指(zhi)無賴(lai)、下流胚、可惡的(de)(de)人、討厭的(de)(de)家(jia)伙,名詞。后轉為(wei)形容(rong)詞,意為(wei)無賴(lai)的(de)(de)、無恥的(de)(de)、下流的(de)(de)、卑鄙的(de)(de)。

17.噱頭:SHIT,大(da)便、胡說、謊言、大(da)話,蹩腳的(de)商品(pin)或表演,引(yin)(yin)申為吸引(yin)(yin)觀眾的(de)低級趣味(wei)的(de)表演,引(yin)(yin)顧(gu)客(ke)上當的(de)騙局,以及各種華而不(bu)實、嘩眾取寵、引(yin)(yin)人發笑的(de)手段。

18.嘎三(san)壺:GOSSIP,聊天,閑談。

19.邋遢:LITTER,雜亂、四(si)下亂扔的東西,在公共場合亂扔廢(fei)物的人,引申為形(xing)容(rong)詞:雜亂、凌亂和不(bu)修邊幅。

20.回湯豆腐干(gan):屬(shu)于比較(jiao)古舊的上(shang)海話,流行于上(shang)個世紀(ji)七十年代,戀人分手后重新復(fu)合,往(wang)往(wang)被稱作“吃(chi)回湯豆腐干(gan)”。后也(ye)泛(fan)指(zhi)一切“吃(chi)回頭草”的行為。

21.戲(xi)話:請(qing)注意新聞里的(de)(de)(de)(de)“笑(xiao)稱”兩字,如果阿(a)憶的(de)(de)(de)(de)解釋有自嘲的(de)(de)(de)(de)意思,用(yong)上海話說,他的(de)(de)(de)(de)言辭就(jiu)屬于(yu)(yu)“戲(xi)話”。“戲(xi)話”并非指不真誠(cheng)的(de)(de)(de)(de)話,言說的(de)(de)(de)(de)人常(chang)常(chang)由于(yu)(yu)十(shi)分明顯的(de)(de)(de)(de)戲(xi)謔表(biao)征,而(er)令聽者會(hui)心一笑(xiao):“儂格只赤佬,又(you)講(jiang)戲(xi)話了喏(re)!”

22.落場(chang)(chang)水(shui):上海話里(li)“嘸(fu)啥(sha)落場(chang)(chang)水(shui)”即“沒有面子”、“收場(chang)(chang)比(bi)較難堪”之意(yi)。阿憶如(ru)果不是說的“戲話”,復出真的因為(wei)是教授收入寒酸的話,那堂堂北(bei)大可真的“嘸(fu)啥(sha)落場(chang)(chang)水(shui)”了。

23.弄松(song):上海(hai)話里(li)捉弄、令人(ren)出(chu)丑(chou)的(de)(de)意(yi)思,程度上較“惡(e)作劇”稍輕。明知娛記的(de)(de)鏡頭對(dui)(dui)著自己,還要在(zai)競爭對(dui)(dui)手力捧新(xin)星的(de)(de)演唱會上“公然(ran)”打瞌睡,如(ru)果是故意(yi)為(wei)之,則屬于“弄松(song)”對(dui)(dui)方。“弄松(song)”未必有(you)多大的(de)(de)殺(sha)傷力,用(yong)北方話說(shuo),最(zui)多給對(dui)(dui)方“添個堵”。

24.粢飯糕(gao):新(xin)興的上(shang)海話,指“又癡又煩又搞的女孩”。本事件中最起勁的是(shi)“涼粉”,如(ru)果人家李宇(yu)春的領(ling)導真的因為生(sheng)理原因而在(zai)張靚影的演唱會上(shang)睡著的――如(ru)此,“涼粉”們(men)還要(yao)糾纏不(bu)休,搞勁十足,那基(ji)本上(shang)就(jiu)屬于“粢飯糕(gao)”了。

25.挖(wa)塞(sai)、哇(wa)色:從英語worse演變而來,意思(si)即(ji)worse的原意:更(geng)糟(zao)糕(gao)、更(geng)惡劣。對“挖(wa)塞(sai)”的通常理解(jie)是:心情郁(yu)悶、憤懣(men)郁(yu)結于胸(xiong)而不得舒緩。

網站提醒和聲明
本站為注冊用(yong)戶提供信息(xi)(xi)存儲空間服務(wu),非“MAIGOO編輯上傳(chuan)提供”的(de)文章(zhang)/文字均是注冊用(yong)戶自主發(fa)布上傳(chuan),不(bu)代表(biao)本站觀點,更不(bu)表(biao)示(shi)本站支持購(gou)買和交(jiao)易,本站對(dui)網頁中內容(rong)的(de)合(he)法性(xing)、準確性(xing)、真實性(xing)、適用(yong)性(xing)、安全性(xing)等概不(bu)負責。版權歸原(yuan)作者所有(you),如有(you)侵權、虛(xu)假信息(xi)(xi)、錯誤(wu)信息(xi)(xi)或任何問題,請及(ji)時聯系我們,我們將在第一時間刪除或更正(zheng)。 申請刪除>> 糾錯>> 投訴侵權>>
提交說明(ming): 快速提交發布>> 查看提交幫助>> 注冊登錄>>
發表評論
您還未登錄,依《網絡安全法》相關要求,請您登錄賬戶后再提交發布信息。點擊登錄>>如您還未注冊,可,感謝您的理解及支持!
最新評(ping)論
暫無評論
頁面相關分類
熱門模塊
已有3844959個品牌入駐 更新518157個招商信息 已發布1580644個代理需求 已有1330584條品牌點贊