哈爾濱話屬東(dong)北官話—哈阜片(pian)—肇(zhao)扶小片(pian)。相比于周邊地區方(fang)言(yan)(yan),哈爾濱市區方(fang)言(yan)(yan)與普通話相對接(jie)近。
一、哈爾濱方言歷史
哈(ha)爾濱處于中(zhong)國東(dong)北部(黑龍(long)江省)的城市,距北京(jing)一(yi)千多(duo)公里,相承于北燕(yan)語,與東(dong)北官話西部和北京(jing)官話有很(hen)多(duo)相似之處。
二、方言形成
許(xu)多人(ren)認(ren)為(wei),這由于(yu)多民(min)族(zu)的(de)(de)(de)混合與哈(ha)爾(er)濱(bin)的(de)(de)(de)推廣(guang)普通(tong)話。語言從一(yi)開(kai)始的(de)(de)(de)移民(min)開(kai)始分劃(hua),同地的(de)(de)(de)人(ren)們本來說一(yi)種(zhong)語言,卻由于(yu)移民(min)而獲得具有地理(li)特征得方言。在(zai)一(yi)方面,北(bei)京(jing)(jing)(jing)方言的(de)(de)(de)形成和(he)發(fa)展(zhan),受東(dong)北(bei)民(min)族(zu),即女(nv)真(zhen)人(ren)和(he)滿語的(de)(de)(de)直(zhi)接影響。另外,受京(jing)(jing)(jing)旗移墾的(de)(de)(de)深遠影響。清代中(zhong)期,近10萬北(bei)京(jing)(jing)(jing)滿族(zu)人(ren)返回(hui)滿族(zu)原在(zai)哈(ha)爾(er)濱(bin)地區,給當地講(jiang)漢語的(de)(de)(de)土(tu)著人(ren)民(min)帶來標準(zhun)的(de)(de)(de)中(zhong)文語音。狹(xia)義來講(jiang)哈(ha)爾(er)濱(bin)話其(qi)實(shi)就是哈(ha)爾(er)濱(bin)城區話(道(dao)里,道(dao)外,南(nan)崗,香坊,松北(bei)、平房六轄區)。
遼(liao)(liao)東方(fang)言(yan)(yan)(yan)(yan)與(yu)隔(ge)海的(de)(de)膠(jiao)東半島相同,遼(liao)(liao)西方(fang)言(yan)(yan)(yan)(yan)與(yu)毗鄰的(de)(de)河北近似。晚清末年,因為(wei)朝廷不再禁(jin)止(zhi)進入東北北部的(de)(de)部分縣, 說膠(jiao)遼(liao)(liao)方(fang)言(yan)(yan)(yan)(yan)的(de)(de)山(shan)東人(ren)和(he)說冀北方(fang)言(yan)(yan)(yan)(yan)的(de)(de)河北人(ren)擴(kuo)散(san)到哈爾濱(bin)地區(qu)。因此,在哈爾濱(bin)地區(qu),遼(liao)(liao)東方(fang)言(yan)(yan)(yan)(yan)、遼(liao)(liao)西方(fang)言(yan)(yan)(yan)(yan)和(he)土著(zhu)方(fang)言(yan)(yan)(yan)(yan)混合在一(yi)起,人(ren)們放棄自己的(de)(de)母語(yu)(yu)的(de)(de)雜音(yin)(yin),必(bi)須(xu)使用雙方(fang)均(jun)可接受的(de)(de)語(yu)(yu)言(yan)(yan)(yan)(yan)、聲音(yin)(yin),才能夠(gou)進行良好的(de)(de)交流。經過幾代人(ren)的(de)(de)收斂(lian)性的(de)(de)分離純化,最終形成為(wei)“哈爾濱(bin)話” 。
然(ran)而,哈爾(er)濱話(hua)形成的另一(yi)個重要(yao)原(yuan)因,這是(shi)(shi)黑龍江(jiang)省獨特的地(di)理環(huan)境(松花江(jiang)流域)。河(he)(he)流旁往往是(shi)(shi)人(ren)類的起源,如黃河(he)(he),尼羅(luo)河(he)(he),恒河(he)(he),幼發(fa)拉(la)底河(he)(he)的人(ren)類發(fa)祥地(di),是(shi)(shi)人(ren)類文明的4個天然(ran)河(he)(he)流域,形成他們自己的語言(yan),是(shi)(shi)人(ren)類語區的天然(ran)劃定。
哈爾(er)濱(bin)話不是(shi)孤立的(de),將它放在東北來(lai)說(shuo),沿整個(ge)松花江流域(yu)(包括吉林(lin)省)以及西(xi)部的(de)齊齊哈爾(er),大慶與“哈爾(er)濱(bin)話”沒有非常明顯的(de)區(qu)別,只(zhi)是(shi)在個(ge)別詞語(yu)的(de)發音(yin)上略有差異(yi)。但如(ru)(ru)果離開松花江流域(yu),例如(ru)(ru)東北南(nan)部遼河流域(yu)的(de)遼寧沈陽市(shi),口音(yin)立即變得差異(yi)很大,很容易(yi)區(qu)分。
總體(ti)上哈爾濱話和黑吉一帶的大(da)多數東北官話沒有(you)實質的區別,與(yu)普通話在調值、語法和詞匯上還(huan)有(you)一定距(ju)離,但由于(yu)普化等原因,較老派(pai)(pai)的方言逐(zhu)漸流失,市(shi)區新派(pai)(pai)方言趨向于(yu)普通話發(fa)展。
三、類型及特征
哈爾濱(bin)方言狀態詞(ci)(ci)綴(zhui)(zhui)豐富多樣,據(ju)對《哈爾濱(bin)方言詞(ci)(ci)典(dian)》的統(tong)計,常用的狀態詞(ci)(ci)綴(zhui)(zhui)共328類(lei),其中前(qian)綴(zhui)(zhui)25類(lei)(單音節(jie)16類(lei)),中綴(zhui)(zhui)40類(lei)(單音節(jie)31類(lei)),后(hou)綴(zhui)(zhui)263類(lei)(單音節(jie)60類(lei)),涉(she)及(ji)的詞(ci)(ci)1117個,主要是(shi)動詞(ci)(ci)和形(xing)容詞(ci)(ci)。
1.發音方式
由于黑龍江有寒(han)冷又漫長的冬季,冷空氣(qi)(qi)很容易進(jin)入(ru)到(dao)嗓子(zi)眼(yan)里(li),造成不(bu)適,所以久而(er)久之,形成了哈爾(er)(er)濱人在說(shuo)話時的發(fa)(fa)(fa)音(yin)特點:“吐氣(qi)(qi)”的發(fa)(fa)(fa)音(yin)方(fang)式(shi),比(bi)如哈爾(er)(er)濱方(fang)言中“干啥”“上哪(na)嘎噠”“整個(ge)浪兒地(di)”,都是向外送氣(qi)(qi)的發(fa)(fa)(fa)音(yin)方(fang)式(shi)。再如在哈爾(er)(er)濱方(fang)言里(li),人們會說(shuo)“你(ni)好”,發(fa)(fa)(fa)音(yin)方(fang)式(shi)是送氣(qi)(qi),但廣東人會說(shuo)“嘞(lei)好哇”,發(fa)(fa)(fa)音(yin)方(fang)式(shi)是向里(li)收著發(fa)(fa)(fa)音(yin)。再如哈爾(er)(er)濱人說(shuo)“沒有”,而(er)廣東人會說(shuo)“謀哇”,也有向里(li)收氣(qi)(qi)發(fa)(fa)(fa)音(yin)的傾向。
哈爾濱方(fang)(fang)言(yan),也(ye)可以說整(zheng)(zheng)個(ge)東北(bei)地區(qu)的(de)(de)方(fang)(fang)言(yan),從整(zheng)(zheng)體上來(lai)說,都是(shi)“響亮(liang)清楚、干脆有力”的(de)(de),這也(ye)和整(zheng)(zheng)個(ge)東北(bei)地區(qu)寒冷(leng)的(de)(de)天氣(qi)有很大(da)的(de)(de)關系!人(ren)(ren)們在寒冷(leng)的(de)(de)天氣(qi)中需要(yao)有底氣(qi)地去說話(hua)(hua),就形成了一些人(ren)(ren)說的(de)(de)“玉米碴子”味兒(er)。但正(zheng)是(shi)這樣的(de)(de)發音(yin)方(fang)(fang)式,才讓東北(bei)話(hua)(hua)表(biao)達(da)的(de)(de)意(yi)義更加生(sheng)動(dong),準確(que),讓外(wai)人(ren)(ren)聽起來(lai)顯得格外(wai)有趣。這也(ye)是(shi)東北(bei)話(hua)(hua)的(de)(de)魅力所在!
此外哈爾(er)濱(bin)(bin)的一些街道和地名,它(ta)們的發音就(jiu)代(dai)表了哈爾(er)濱(bin)(bin)方言(yan)里的特殊韻味。例(li)如哈爾(er)濱(bin)(bin)的“哈平(ping)路”,“哈”應該(gai)是(shi)(shi)三(san)聲(sheng)(sheng)hǎ,而(er)(er)不是(shi)(shi)一聲(sheng)(sheng)hā;哈爾(er)濱(bin)(bin)“南崗(gang)區(qu)”,“崗(gang)”應該(gai)讀四(si)聲(sheng)(sheng)gàng,而(er)(er)不是(shi)(shi)三(san)聲(sheng)(sheng)gǎng;再如哈爾(er)濱(bin)(bin)下(xia)屬的“阿(a)城區(qu)”,“阿(a)”字讀的是(shi)(shi)四(si)聲(sheng)(sheng) à,而(er)(er)不是(shi)(shi)一聲(sheng)(sheng) ā。
總得來說,在(zai)眾多方言里,哈爾(er)濱(bin)方言是很接(jie)近普通話(hua)的(de)一種方言了,近些(xie)年來我(wo)們也看到哈爾(er)濱(bin)地區(qu)涌現出來許多優秀的(de)播音員、節(jie)(jie)目(mu)主持人。此外哈爾(er)濱(bin)方言的(de)發音清晰、響亮(liang),聽起來還給人一種豁(huo)達、豪(hao)爽、熱情的(de)感覺,在(zai)一些(xie)介紹民俗的(de)地方性節(jie)(jie)目(mu)中,常常會加(jia)入(ru)東北話(hua)的(de)語(yu)調和用(yong)詞,增加(jia)了節(jie)(jie)目(mu)的(de)趣味性。
2.方言用詞
眾所周知,語(yu)(yu)言(yan)不(bu)但受(shou)到氣候的(de)(de)影(ying)響(xiang),同時也(ye)受(shou)到社會環境和歷史(shi)背景的(de)(de)影(ying)響(xiang)。黑龍江的(de)(de)地方語(yu)(yu),如“脖(bo)勒(le)蓋”“磕磣”“嗯呢(ni)”“石砬子”等(deng),原來都是滿(man)語(yu)(yu)。歷史(shi)上的(de)(de)東北地區,曾建立(li)過偽滿(man)洲國(guo),滿(man)族文化(hua)對這片(pian)土地有很深(shen)的(de)(de)影(ying)響(xiang)。例如“嗯呢(ni)”一詞其實是在(zai)封(feng)建時期,奴(nu)才(cai)(cai)回答主人(ren)話(hua)語(yu)(yu)時說的(de)(de)話(hua),表示一種順從和執行,也(ye)就是說“嗯呢(ni)”的(de)(de)本意(yi)是奴(nu)才(cai)(cai)對主人(ren)的(de)(de)應答。不(bu)過現在(zai)“嗯呢(ni)”這個詞已經(jing)被廣泛(fan)地使用,其本意(yi)已經(jing)被泛(fan)化(hua)了,這也(ye)是詞匯的(de)(de)一種變遷。
除了(le)歷(li)史背景外,影響哈(ha)爾(er)濱(bin)方言的(de)(de)還有哈(ha)爾(er)濱(bin)獨特(te)的(de)(de)冬季文化(hua)。由(you)于哈(ha)爾(er)濱(bin)有著(zhu)漫長而(er)(er)寒(han)(han)(han)(han)冷(leng)(leng)的(de)(de)冬天(tian)(tian),并且這(zhe)種(zhong)寒(han)(han)(han)(han)冷(leng)(leng)是“干冷(leng)(leng)”,是一種(zhong)透心(xin)涼、干脆利落比較痛快(kuai)的(de)(de)感覺,它和一些南(nan)方沿(yan)海一些城(cheng)市(shi)的(de)(de)“濕(shi)冷(leng)(leng)”是不一樣的(de)(de)。所以哈(ha)爾(er)濱(bin)人(ren)民在(zai)說話(hua)的(de)(de)時候,一般不會兜圈子,而(er)(er)是直(zhi)來(lai)直(zhi)去,直(zhi)奔自己(ji)講(jiang)話(hua)的(de)(de)主題。例如(ru)在(zai)寒(han)(han)(han)(han)冷(leng)(leng)的(de)(de)冬天(tian)(tian)里,哈(ha)爾(er)濱(bin)人(ren)的(de)(de)表(biao)達就(jiu)很直(zhi)接“這(zhe)天(tian)(tian)兒(er)凍(dong)死人(ren)了(le)!”或(huo)說“這(zhe)大冷(leng)(leng)的(de)(de)天(tian)(tian)兒(er),快(kuai)把我(wo)凍(dong)成冰棍兒(er)了(le)!”這(zhe)種(zhong)夸張幽默的(de)(de)表(biao)達方式,讓(rang)聽話(hua)者很容易就(jiu)明白了(le)說話(hua)者當(dang)時的(de)(de)感受。再(zai)比如(ru)哈(ha)爾(er)濱(bin)方言里有一個(ge)詞叫“貓(mao)冬兒(er)”,意思是冬天(tian)(tian)在(zai)家里閑呆著(zhu)。這(zhe)個(ge)詞其(qi)實是用擬人(ren)的(de)(de)方式,借(jie)用“小貓(mao)兒(er)的(de)(de)蜷縮”,形象地(di)再(zai)現了(le)在(zai)寒(han)(han)(han)(han)冷(leng)(leng)的(de)(de)冬天(tian)(tian),人(ren)們在(zai)自家暖和的(de)(de)炕(kang)頭上悠閑自在(zai)的(de)(de)樣子,可以說是十分生動!
四、哈爾濱地方語俗語
1.隔路—泛指(zhi)人的個性強,不(bu)愿(yuan)與人交(jiao)流(liu),不(bu)合群(qun)。
2.得瑟---泛指人(ren)不(bu)穩重,做事愛出(chu)風頭。
3.麻應人----泛(fan)指看(kan)到某(mou)些(xie)事物(wu)后一種(zhong)不(bu)自在的反應,有(you)起雞(ji)皮疙瘩的意(yi)思。
4.嘎咕----泛指事物比較與眾不(bu)同(tong)。
5.小嘎----就是指十多(duo)歲的(de)小孩。
6.半拉(la)子----未(wei)成年的勞(lao)動力,只能頂八個成年人。
7.假(jia)假(jia)咕咕----不實在,辜負(fu)了別人的熱情。
8.圖鄙-----被騙(pian)或(huo)被耍(shua)了,有被人賣了還幫人家數錢(qian)的意思。
9.缽愣蓋(gai)---膝(xi)蓋(gai)
10.做(zuo)喔----立刻
11.麻(ma)溜---快點
12.扒拉----用手或工(gong)具(ju)挪(nuo)開物體。
13.撓啃----泛指很久沒有沾油水,或相關的(de)東(dong)西。
14.得意----喜歡。
15.掰扯----理(li)論、研究。
16.白話----就是說(shuo)不著邊際的話。
17.備不(bu)住---也(ye)許。
18.刺(ci)撓---癢(yang)。
19.呲目乎(hu)---眼屎(shi)。
20.打狼(lang)----落后(hou)(hou),最(zui)后(hou)(hou)一(yi)名。
21.才剛---剛才。
22.哈拉子---比(bi)較多(duo)而且向(xiang)下流的口水。
23.記(ji)葛浪---起糾(jiu)紛,爭吵。
24.老鼻(bi)子(zi)了----很多。
25.馬靈---蜻蜓
26.毛愣三光-----不穩(wen)重,做事毛草。
27.尿性---很有(you)男兒氣概(gai)。
28.念秧----指(zhi)桑罵槐(huai)。
29.欠登兒(er)-----泛(fan)指那里(li)有事情那里(li)到的人。
30.屈(qu)咕(gu)-----兩個人小聲的互相嘀咕(gu)。
31.且—客人。
32.老蒙咔吃眼-----形(xing)容人年級大了,不受別人的尊敬。
33.別楞(leng)----泛指叫人感(gan)覺不自在。
34.得勁---舒服(fu)。
35.噶點(dian)啥----賭(du)點(dian)什(shen)么。
36.丁壩----總是。
37.二(er)姨子---不男(nan)不女。
38.吭哧癟肚----泛(fan)指(zhi)做事不麻利,說話不利落。
39.爛叁----泛指人不(bu)行(xing)為做事(shi)不(bu)利落,尤其是指婦(fu)女。
40.打腰---很(hen)吃(chi)香。
41.撒膜(mo)---四處(chu)張(zhang)望。
42.豁愣----攪和。
43.無極六獸---百(bai)無聊賴。
44.老鴇子(zi)---孵蛋的老母雞。
45.逾作---很舒(shu)服。
46.抽冷子---趁人(ren)不(bu)備(bei),突然(ran)做某(mou)件事(shi)。
47.呲噠---不(bu)是好氣的(de)責備(bei)別人。
48.恩那---是。
49.啯---吸。
50.日(ri)日(ri)的(de)---形容速度快。
51.虎拉巴幾----形容人IQ比較低。
52.鬧停----泛指心里有(you)事(shi),比較(jiao)鬧心。
53.碼人—打電話叫人。
54.向(xiang)著—偏袒。
55.海了(le)----非常多、大(da)。
56.抓瞎----沒有依(yi)靠(kao)。
57.體登---毀(hui)了。
58.賽臉----給(gei)點陽光(guang)就(jiu)燦爛。
59.耐排---按順序排列。
60.彪----性情(qing)魯莽。