據三國魏人張揖著的《廣(guang)雅》記載(zai)那時已有形(xing)如月(yue)牙(ya)稱為“餛(hun)飩”的食品(pin),餛(hun)飩“形(xing)如偃月(yue),天下通(tong)食”。據推測,那時的餃(jiao)子(zi)煮熟以(yi)后(hou),不是(shi)撈(lao)出來單(dan)獨吃(chi),而是(shi)和湯(tang)(tang)一起盛在(zai)碗里(li)(li)混著吃(chi),所(suo)以(yi)當時的人們把餃(jiao)子(zi)叫“餛(hun)飩”。這種吃(chi)法(fa)在(zai)中國的一些地區仍然流行,如河南、陜西等地的人吃(chi)餃(jiao)子(zi),要在(zai)湯(tang)(tang)里(li)(li)放些香菜、蔥花、蝦皮、韭菜等小(xiao)料。
宋(song)代(dai)稱餃(jiao)(jiao)子(zi)為“角兒”,它是(shi)后(hou)世(shi)“餃(jiao)(jiao)子(zi)”一(yi)詞的(de)詞源。這種寫法,在其后(hou)的(de)元、明(ming)、清及民國間仍可見到(dao)。
元朝稱餃子(zi)為“扁(bian)食(shi)(shi)”。明朝萬歷年間(jian)沈榜的(de)《宛署雜記》記載(zai):“元旦拜(bai)年,作(zuo)匾(bian)食(shi)(shi)”。劉若愚的(de)《酌中志》載(zai):“初一日(ri)正旦節,吃水果點心,即匾(bian)食(shi)(shi)也。”元明朝“匾(bian)食(shi)(shi)”的(de)“匾(bian)”,如(ru)今已通(tong)作(zuo)“扁(bian)”。“扁(bian)食(shi)(shi)”一名,可能(neng)出(chu)自蒙古語(yu)。
清朝時(shi)(shi)(shi),出現了諸(zhu)如“餃(jiao)(jiao)兒”、“水點心”、“煮餑餑”等有關(guan)餃(jiao)(jiao)子(zi)(zi)(zi)的(de)(de)(de)(de)新(xin)的(de)(de)(de)(de)稱(cheng)謂。餃(jiao)(jiao)子(zi)(zi)(zi)名稱(cheng)的(de)(de)(de)(de)增多(duo)(duo),說(shuo)明其流傳(chuan)的(de)(de)(de)(de)地(di)(di)(di)域在不斷擴大民(min)間春節(jie)吃餃(jiao)(jiao)子(zi)(zi)(zi)的(de)(de)(de)(de)習俗在明清時(shi)(shi)(shi)已有相當(dang)盛行。餃(jiao)(jiao)子(zi)(zi)(zi)一(yi)般要在年三十晚(wan)上12點以前包好(hao),待(dai)到半夜(ye)子(zi)(zi)(zi)時(shi)(shi)(shi)吃,這(zhe)時(shi)(shi)(shi)正是(shi)農歷正月初一(yi)的(de)(de)(de)(de)伊(yi)始,吃餃(jiao)(jiao)子(zi)(zi)(zi)取(qu)“更歲(sui)交子(zi)(zi)(zi)”之意(yi)(yi),“子(zi)(zi)(zi)”為(wei)(wei)(wei)“子(zi)(zi)(zi)時(shi)(shi)(shi)”,交與“餃(jiao)(jiao)”諧音(yin)(yin),有“喜慶團圓”和(he)“吉祥如意(yi)(yi)”的(de)(de)(de)(de)意(yi)(yi)思(si) 過年吃餃(jiao)(jiao)子(zi)(zi)(zi)有很多(duo)(duo)傳(chuan)說(shuo),一(yi)說(shuo)是(shi)為(wei)(wei)(wei)了紀(ji)念(nian)盤古氏(shi)開天辟(pi)地(di)(di)(di),結束了混狀態,二是(shi)取(qu)其與“渾囤”的(de)(de)(de)(de)諧音(yin)(yin),意(yi)(yi)為(wei)(wei)(wei)“糧食(shi)滿囤”。另(ling)外(wai),民(min)間還(huan)流傳(chuan)吃餃(jiao)(jiao)子(zi)(zi)(zi)的(de)(de)(de)(de)民(min)俗語與女媧(wa)造人有關(guan)。女媧(wa)摶(tuan)土造成(cheng)人時(shi)(shi)(shi),由于天寒(han)地(di)(di)(di)凍,黃(huang)土人的(de)(de)(de)(de)耳朵很容易凍掉,為(wei)(wei)(wei)了使耳朵能固定不掉,女媧(wa)在人的(de)(de)(de)(de)耳朵上扎(zha)一(yi)個小眼(yan),用細線把(ba)耳朵拴住,線的(de)(de)(de)(de)另(ling)一(yi)端放在黃(huang)土人的(de)(de)(de)(de)嘴里咬著,這(zhe)樣才算把(ba)耳朵做好(hao)。老百姓(xing)為(wei)(wei)(wei)了紀(ji)念(nian)女媧(wa)的(de)(de)(de)(de)功績,就包起餃(jiao)(jiao)子(zi)(zi)(zi)來(lai),用面(mian)捏成(cheng)人耳朵的(de)(de)(de)(de)形狀,內包有餡(線),用嘴咬著吃。
材料(liao):鵝湖(hu)晚米磨粉,用(yong)開(kai)水(shui)將粉和(he)好(把米磨成的粉)
餡料:以韭(jiu)菜(cai)豆(dou)腐(fu)或蝦米、蘿(luo)卜絲為(wei)餡。
做法:
1.先將餡料炒熟(韭菜(cai)豆腐(fu)或蝦米(mi)、蘿卜絲半生熟,因(yin)還要(yao)蒸),按(an)照自己的口(kou)味(wei)調餡,像炒菜(cai)一樣。
2.用開水將米粉攪(jiao)拌,成團(tuan)裝(zhuang)。
3.粉和好后,弄成(cheng)(cheng)圓子形(xing),壓扁用(yong)手捏成(cheng)(cheng)一窩(wo)形(xing)。
4.將做好(hao)的(de)(de)餡(xian)放到捏(nie)好(hao)的(de)(de)皮里,包成像餃子(zi)一樣的(de)(de)形狀。
5.做好后放入蒸(zheng)鍋。
6.熟了就可以吃了。