10.最終幻想水晶編年史:小國王與約定之國&最終幻想水晶編年史:水晶守護者(Final Fantasy:Crystal Chronicles: My life As A King & Final Fantasy Crystal Chronicles: My life As ADarklord)
這兩部(bu)游(you)戲(xi)之所以入選(xuan),是因為嚴重的(de)字數超標問題。除了(le)根(gen)正(zheng)苗紅(hong)的(de)14部(bu)系列游(you)戲(xi)之外,《水晶編年史》節外生枝,也就(jiu)是提到的(de)這兩部(bu)游(you)戲(xi)。在《小國王與約定之國》中,玩家們(men)建造(zao)一座(zuo)城(cheng)鎮,打敗敵人,《水晶守(shou)護者》則是一部(bu)塔防游(you)戲(xi)。
游戲(xi)本身倒還不(bu)錯,不(bu)過《最終幻想水(shui)晶編年史(shi)》這個名字本身已經夠羅嗦(suo)了,后(hou)面(mian)還不(bu)依(yi)不(bu)饒的寫了那么多,日本人較真(zhen),倒不(bu)嫌麻煩。
9.迪斯尼一部關于大力神的動作游戲(Disney’s Action Game Featuring Hercules)
在第(di)一代PlayStation的時(shi)代,迪(di)斯(si)尼(ni)發布(bu)了一部(bu)大(da)力神(shen)游(you)戲(xi)。名(ming)稱叫做《大(da)力神(shen)》不也挺好的嘛,結果最(zui)后一錘(chui)定音的名(ming)字(zi)直接翻(fan)譯(yi)過來(lai)成(cheng)了“迪(di)斯(si)尼(ni)一部(bu)關于大(da)力神(shen)的動作游(you)戲(xi)”。
在(zai)迪(di)斯尼(ni)的游(you)(you)戲(xi)之后,另外還有(you)一部關于大(da)力(li)(li)神(shen)的游(you)(you)戲(xi)問世,《大(da)力(li)(li)神(shen)歷險記》,通常被簡稱(cheng)為《大(da)力(li)(li)神(shen)》。為了避免混淆,迪(di)斯尼(ni)的作品就成了劇情很狗血的“迪(di)斯尼(ni)一部關于大(da)力(li)(li)神(shen)的動作游(you)(you)戲(xi)”。
8.王國之心:尋找黑暗編年史(Kingdom Hearts: The Seeker Of Darkness Chronicles)
就(jiu)算你玩過所有的(de)游戲,你也(ye)可(ke)能沒聽說過這(zhe)部游戲。這(zhe)其(qi)實是(shi)前三部的(de)集裝包。一開始以反(fan)派Xehanort命(ming)名(ming),后來(lai)又(you)改成現(xian)在(zai)的(de)名(ming)字。這(zhe)也(ye)說明了Xehanort一時半會死不(bu)了,開發(fa)商們(men)為(wei)此(ci)可(ke)謂(wei)是(shi)煞費苦心。
7.街頭霸王電影游戲版(Street Fighter: The Movie: The Game)
《街頭(tou)霸王(wang)》曾經改編(bian)成一(yi)部電(dian)影(ying)(ying)(ying),差勁的離譜。開發商們決(jue)定(ding),一(yi)定(ding)要(yao)制作出一(yi)部電(dian)影(ying)(ying)(ying)版(ban)游戲(xi)來,那么(me)這(zhe)部游戲(xi)應該叫(jiao)做(zuo)什么(me)呢?就叫(jiao)《電(dian)影(ying)(ying)(ying)游戲(xi)版(ban)》吧。
有(you)時候(hou),這(zhe)部(bu)游(you)戲(xi)就簡稱為(wei)《電影(ying)版(ban)》。游(you)戲(xi)基(ji)本上(shang)抄襲了(le)電影(ying)的(de)故事(shi),而電影(ying)又忠實于(yu)原來的(de)游(you)戲(xi)。這(zhe)真(zhen)是一(yi)筆爛賬。
6.站不住的多米諾(No One Can Stop Mr. Domino!)
多米(mi)諾(nuo)先生(sheng)是一(yi)(yi)張會走(zou)路有感知能力的多米(mi)諾(nuo)骨牌,有個多米(mi)諾(nuo)女(nv)朋(peng)友。他(ta)的夢想就是在(zai)第一(yi)(yi)次冒險中組建一(yi)(yi)支骨牌,然后推(tui)倒(dao),引發喜(xi)劇效果,比如金屬鈴鐺(dang)砸在(zai)毫無準備(bei)的人身上。
實(shi)際上,我(wo)非常喜歡《站不住的(de)(de)多(duo)米(mi)(mi)諾(nuo)(nuo)》。游戲(xi)共有5個(ge)可控制(zhi)多(duo)米(mi)(mi)諾(nuo)(nuo)角色,包括一個(ge)外星(xing)人多(duo)米(mi)(mi)諾(nuo)(nuo)和長(chang)著惡魔(mo)角的(de)(de)惡魔(mo)多(duo)米(mi)(mi)諾(nuo)(nuo)。
5.最終幻想:紛爭2(Dissidia 012 Duodecim – Final Fantasy)
我(wo)知道名單(dan)上(shang)已經(jing)有(you)兩部《最終幻(huan)想(xiang)》游(you)戲了,但是Square Enix的(de)(de)作品確(que)實(shi)具備上(shang)榜(bang)的(de)(de)實(shi)力(li)。首先,英文名字的(de)(de)“最終幻(huan)想(xiang)”部分是放在最后的(de)(de),剩(sheng)余部分狗(gou)屁不通,玩家們(men)看過之后摸不著頭(tou)腦,游(you)戲本身倒是不錯。
這其實是第二部《紛爭》,而且還是前傳,第一次從《最終幻想13》中引入(ru)了Lightning,另(ling)外Yuna首次在游戲中出場。
4.蒼翼默示錄:超級近戰戰士大逃殺(BlayzBloo: Super Melee Brawlers Battle Royale)
首先說明,漢語名字(zi)是百度翻譯的(de)結果,因為這是個不是人(ren)能叫得出來的(de)日(ri)(ri)本游戲名字(zi),你可能聽(ting)到沒(mei)聽(ting)說過。游戲只(zhi)有5個角色,應用了(le)《蒼翼默示(shi)錄》中的(de)很多背景音樂,反響良好(hao),在美國和日(ri)(ri)本均有發(fa)行,唯獨缺(que)席歐洲。
3.勇者實在太囂張(Holy Invasion of Privacy, Badman! What Did I Do To Deserve This?)
這(zhe)部名字很(hen)古怪(guai)的(de)游戲發(fa)行在PSP上,是一部即時策(ce)略游戲,名稱(cheng)中(zhong)有一個(ge)單詞Badman和蝙蝠俠很(hen)像。開(kai)發(fa)商很(hen)可能是故(gu)意的(de)。
游戲的(de)中心(xin)思想比較符(fu)合正義的(de)需要,保護抵御魔(mo)王的(de)英(ying)雄,最終(zhong)消滅魔(mo)王。你(ni)還可以(yi)派遣怪(guai)物幫助英(ying)雄。
2.新超級馬里奧兄弟(New Super Mario Bros)
在(zai)2006年,游(you)(you)戲概念已再(zai)無新意可(ke)(ke)言,你不可(ke)(ke)能堂而(er)皇之的(de)在(zai)一部游(you)(you)戲名稱中加上“新”這(zhe)個字(zi)(zi),而(er)任天堂就做到了。當我(wo)玩這(zhe)部游(you)(you)戲的(de)時(shi)候,我(wo)想:他們(men)需(xu)要修(xiu)改(gai)一下名字(zi)(zi),所謂的(de)“新超級馬里(li)奧兄弟”名不副實。
1.如果你很蠢你就會損失慘重:論金錢和萬物的關系(You’ll Incur Losses If You Remain Ignorant: How Money And Things Work DS)
日(ri)本的(de)這部旨在幫助玩家(jia)們確立金(jin)錢觀和(he)理財觀的(de)游(you)戲(xi)(xi)最終沒(mei)有發行(xing),老天真是開眼了!我不(bu)(bu)明白為什么游(you)戲(xi)(xi)最后(hou)非要加上DS,最起碼不(bu)(bu)能以這種方式加進去。這部游(you)戲(xi)(xi)沒(mei)準在經濟(ji)蕭條時期比(bi)較實用,但是那時候?潘客婕椅?聳∏??剎換崧蛘餉(xiang)匆(cong)徊坑(keng)蝸?hellip;…
申明:生活十大、生活排行榜等內容源于程序系統索引或網民分享提供,僅供您參考、開心娛樂,不代表本網站的研究觀點,請注意甄別內容來源的真實性和權威性。