我沒K布魯biu是什么意思
1、這個梗指的是 云南博主演唱出來的網絡洗腦神曲《恐龍扛狼》,是經典(dian)歌詞的洗(xi)腦(nao)部分;
2、歌(ge)詞空耳過來是:我沒(mei)k布魯biu,被(bei)云(yun)南廠牌恐龍扛狼唱(chang)火;
3、在(zai)網絡文化(hua)當(dang)中這(zhe)個梗的意思(si)也被進行了延(yan)伸,每(mei)句歌(ge)詞指代(dai)的意思(si)都是不同(tong)的。
我沒K布魯biu梗出自哪里
1、這個梗出自于鄭秀文的歌曲《眉飛色舞》前奏部分,被抖音博主@云南權(quan)妹演(yan)唱后,網友們取名(ming)為《恐龍扛(kang)狼》;
2、云南(nan)廠牌改編之(zhi)后更(geng)加的魔性(xing)洗(xi)腦,于是在抖音(yin)短視頻等各大社交平臺(tai)爆(bao)火,好多(duo)網友甚至表示初(chu)聽是《眉飛色(se)舞(wu)》眉飛色(se)舞(wu),再聽已是《恐龍抗(kang)狼(lang)》;
3、這一段內容是英文(wen)歌詞(ci)的(de)(de)(de)空耳,原本歌詞(ci)的(de)(de)(de)意思是,我想要成功,為(wei)了你的(de)(de)(de)愿望(wang)也為(wei)了我的(de)(de)(de);
4、空(kong)耳之后的(de)(de)(de)歌詞(ci)就顯得比(bi)較(jiao)魔性有趣(qu)了,大(da)家最簡(jian)單直接的(de)(de)(de)理解就是:我沒錢(qian),我真的(de)(de)(de)沒錢(qian)!
我沒k布魯biu布魯biu歌詞
我沒K
我沒K
布魯biu
布(bu)魯biu
恐龍扛(kang)狼(lang)扛(kang)狼(lang)扛(kang)
恐龍扛(kang)狼(lang)扛(kang)狼(lang)扛(kang)
恐龍扛(kang)狼扛(kang)狼扛(kang)
恐龍(long)扛(kang)狼扛(kang)狼扛(kang)
我沒k布魯biu與原曲對應歌詞
1、“我沒K”實際(ji)是原曲的一(yi)句英文歌(ge)詞(ci)“Wanna make it”;
2、“布(bu)魯biu,布魯(lu)biu”同(tong)樣也(ye)是(shi)英文“for your will for my will”;
3、而“恐龍扛(kang)狼”和(he)(he)恐龍和(he)(he)狼都(dou)沒有關系(xi),這其實是一個擬聲詞(onomatopoeic word),還是方言版(dialect)。