我沒K布魯biu是什么意思
1、這個梗(geng)指的(de)是 云南博主演唱出來的網絡洗腦神曲《恐龍扛狼》,是經典歌詞的洗(xi)腦部(bu)分;
2、歌詞空耳過來是:我沒k布(bu)魯(lu)biu,被(bei)云南廠牌恐龍扛狼唱火;
3、在網絡文化當中這(zhe)個梗的意思(si)也被進行了(le)延伸,每(mei)句(ju)歌詞指代的意思(si)都是不同的。
我沒K布魯biu梗出自哪里
1、這個梗出自于鄭秀文的歌曲《眉飛色舞》前奏部分,被抖音博主@云南(nan)權妹演唱后(hou),網友們取名為《恐龍扛狼》;
2、云(yun)南廠(chang)牌改編之后更(geng)加的魔性洗腦,于是在抖音短視頻等各大社交平(ping)臺爆火,好多網友甚至表示初聽是《眉飛(fei)色舞》眉飛(fei)色舞,再聽已(yi)是《恐(kong)龍抗狼(lang)》;
3、這一段內容是英(ying)文歌詞的空(kong)耳,原本歌詞的意思是,我(wo)想(xiang)要成功,為了你的愿望(wang)也(ye)為了我(wo)的;
4、空耳之后的(de)歌詞就(jiu)顯得比(bi)較魔(mo)性有趣(qu)了,大家最簡(jian)單直接的(de)理解就(jiu)是(shi):我(wo)沒錢(qian),我(wo)真(zhen)的(de)沒錢(qian)!
我沒k布魯biu布魯biu歌詞
我(wo)沒(mei)K
我沒K
布魯biu
布(bu)魯biu
恐龍扛(kang)(kang)狼(lang)扛(kang)(kang)狼(lang)扛(kang)(kang)
恐龍扛(kang)狼扛(kang)狼扛(kang)
恐龍扛(kang)狼扛(kang)狼扛(kang)
恐(kong)龍扛狼(lang)扛狼(lang)扛
我沒k布魯biu與原曲對應歌詞
1、“我沒(mei)K”實(shi)際(ji)是原(yuan)曲的(de)一句英(ying)文歌詞“Wanna make it”;
2、“布(bu)魯biu,布魯biu”同樣也是英文(wen)“for your will for my will”;
3、而(er)“恐龍扛狼”和(he)恐龍和(he)狼都沒有關(guan)系(xi),這其(qi)實是一個擬聲(sheng)詞(onomatopoeic word),還(huan)是(shi)方言版(dialect)。