gap day是什么意思
1、gap day指間隔日,但在年輕(qing)人中(zhong),其實(shi)就是(shi)指休息(xi)日或擺爛日,希望(wang)能在忙(mang)碌的(de)生活中(zhong)擠出一兩天時間讓自己(ji)徹底放空。
2、“gap”這個詞原本是指西方國家的青年在升學或者畢業后工作之前,有(you)些人會(hui)留(liu)出一年的空閑時(shi)間。或長途旅行,或義工服(fu)務。原(yuan)本(ben)以年為(wei)單位的gap,被改造成了以天為(wei)單位,更(geng)適合中國寶寶體(ti)質(zhi)的gap day。
3、關于“Gap day”,《新周刊》將(jiang)其定義為(wei)(wei)“在忙碌中擠(ji)出一天(tian)求得(de)松弛,甚至是在以時分秒(miao)為(wei)(wei)單位的(de)時間維度想獲得(de)短暫的(de)放(fang)空。”隨(sui)著(zhu)網友們(men)各式紛繁的(de)分享,gap的(de)時間跨(kua)度彈性更加靈活,時間也(ye)更為(wei)(wei)短促(cu),最終演變為(wei)(wei),休息(xi)即(ji)“gap”。
Gap Day梗的來源
1、早(zao)在2022年9月,“Gap Day”已然成(cheng)為小紅書(shu)(shu)上青年人描述(shu)自己生活的(de)習慣用詞。小紅書(shu)(shu)用戶(hu)“Study_好(hao)好(hao)”發(fa)布一(yi)篇“今天(tian)gap day了”博文,來形容(rong)自己在當天(tian)下午5:10分(fen)后選擇(ze)躺著放松,當晚剩余時間不再(zai)看書(shu)(shu)的(de)狀態(tai)。
2、從(cong)評論區中發現,不少(shao)讀(du)者將“Gap Day”用作自(zi)身狀(zhuang)態的寫照,并(bing)有網友(you)留言“喜歡這個說法(fa)!”“gap day是為了(le)放松悅納讓自(zi)己(ji)更有活力!”。
3、網友認為Gap Day的出現一方(fang)面能放松身(shen)體(ti)、緩解工作積累(lei)的小毛(mao)病和不舒服;另(ling)外更重要的是在(zai)心中做到“拿到起放得下”,讓自己能脫離出未完(wan)成的任(ren)務(wu),舒緩高度緊(jin)張的心情和神經。
GAP DAY怎么過
1、你可以選擇做自己(ji)喜(xi)歡(huan)的(de)事情,例如看(kan)電影、聽音樂、逛街(jie)、看(kan)書等等。這個時間(jian)段可以讓你自由(you)安排,讓你從(cong)工(gong)作和學習中解脫出來(lai),體驗自我(wo)。
2、如果你想更加放松,可以選擇出門旅游,換一(yi)個地方呼吸(xi)新(xin)鮮空氣,看(kan)(kan)看(kan)(kan)不一(yi)樣(yang)的景色。這種放(fang)松(song)方式(shi)對于身心健康都有很大的好處(chu)。
3、無論是什(shen)么方式,都應該(gai)注重自己的身心(xin)健康,讓(rang)自己在忙碌的生活中得到充分的休息(xi)和放松。