又當又立是什么意思
又當又立是一個網絡流行(xing)語(yu),原話是又當婊(biao)子又立牌坊,通常情況(kuang)下形(xing)容那(nei)種做了糗事壞事尷尬事,又不想別人(ren)諷刺侮辱它的那(nei)種人(ren)。在飯圈一般指的是自己做了壞事還倒打一耙的那(nei)種人(ren)。
又當又立的來源出處
又(you)(you)當又(you)(you)立的原話是又(you)(you)當婊子又(you)(you)立牌坊,簡而言之就(jiu)是說得(de)了(le)便宜又(you)(you)賣乖(guai)的意(yi)思(si)。妓女想(xiang)賣身賺(zhuan)錢,又(you)(you)不想(xiang)別人罵她賤,就(jiu)這個意(yi)思(si)。
封建(jian)社(she)會女(nv)人社(she)會地位低,貞(zhen)(zhen)潔(jie)(包括從一而終)十分重要(yao)(yao)。好像某位皇帝給一位女(nv)子(zi)(zi)立(li)過貞(zhen)(zhen)節牌坊。“既要(yao)(yao)當婊子(zi)(zi)又要(yao)(yao)立(li)牌坊”就(jiu)是說:一個人當了婊子(zi)(zi)或(huo)偷人又要(yao)(yao)裝(zhuang)作貞(zhen)(zhen)潔(jie)烈女(nv)為(wei)自己立(li)牌坊。后來泛(fan)指那一些暗里做壞事卻又裝(zhuang)作正人君子(zi)(zi),貪(tan)污腐(fu)敗又裝(zhuang)廉潔(jie),等等。
立牌坊:是(shi)封建(jian)社會對死了丈夫而又能守貞(zhen)節的女(nv)(nv)人(ren)的一種表彰,立牌坊的女(nv)(nv)人(ren)受到(dao)人(ren)們敬重。
又當又立是罵人的嗎
又當又立是罵人的。
這句話也是(shi)經常在(zai)很多評論區下方來形容(rong)某種(zhong)人的,一般這種(zhong)人做出(chu)了很不好的行為但(dan)是(shi)又不愿(yuan)意(yi)被其他人嘲(chao)諷,這種(zhong)人就被又當又立來形容(rong)。
目前經常被用這句話形容的群體往往是娛樂圈一些失德的藝人及明星,往往立(li)了個好(hao)人設但是(shi)又(you)塌房(fang),這(zhe)個詞語也是(shi)在(zai)今(jin)年用的尤其(qi)多。
這(zhe)個詞語(yu)并不是什么好的(de)詞語(yu),還是偏向貶義(yi)的(de),大(da)家不要隨(sui)意的(de)用來評判其(qi)他人,雖(sui)然這(zhe)樣的(de)人確實是令人討(tao)厭的(de)。