一、茶壺里煮餃子是什么意思
茶壺里煮(zhu)餃子---有嘴倒(道)不(bu)出(chu)
“有(you)口難言”、“詞不達(da)意”、“難于啟(qi)齒”,這些都可以用“茶壺里煮餃子(zi)----有(you)嘴倒(道)不出來”,歇(xie)后語來表達(da)。
茶壺一般是內置茶葉,加沸水泡茶,從壺嘴倒出來飲用。假若用茶壺作煮食器皿,從壺頂放下餃子,煮熟了,卻不能由壺嘴倒出來。由此引申:有嘴倒(道)不出來,以喻某種處境下,很難把問題解釋清楚;或是不善辭令,口訥拙言,即使有嘴,也無法說出;或是為免尷尬,不好意思直言真相;或(huo)者一個人(ren)心里清楚明白,卻不知道該怎么說(shuo)出來......
“他有什么(me)能耐的(de)?即使滿肚(du)子都是‘材(cai)料’,可惜是‘茶壺里煮餃子----有嘴也倒不出(chu)來’,那又有什么(me)用?”
“你叫我向他提意見?你沒(mei)見他那種自負的(de)神態,不(bu)(bu)可一世的(de),我是‘茶壺里煮餃子----有嘴卻倒(dao)不(bu)(bu)出來’,說(shuo)了也是白(bai)搭。自討(tao)沒(mei)趣!”
這個歇后語(yu)另有版本,是“茶壺里煮餃子(zi)-----肚里有貨,嘴卻倒不(bu)出來”,寫得更明白了。
另一(yi)個是(shi)“茶(cha)壺里(li)煮餃(jiao)子(zi)----心里(li)有(you)數”,這與(yu)“啞子(zi)(或”盲公“)吃云(yun)吞----心里(li)有(you)數”喻意(yi)一(yi)樣(yang),只是(shi)后者(zhe)多用(yong);前者(zhe)較少用(yong)了。
相關的歇(xie)后語如下:
1、茶壺里煮餃子,心里有數。
2、茶壺(hu)里(li)煮餃子,肚里(li)有貨(huo)倒(dao)不出。
3、茶(cha)壺里煮(zhu)餃(jiao)子(zi),有(you)口說(shuo)不出。
4、茶壺里煮餃子,有嘴倒不出。
二、關于茶壺歇后語大全
茶壺有嘴難說(shuo)話——熱情(qing)在里頭(tou)
茶壺(hu)里(li)煮掛面(mian)一(yi)一(yi)難撈
茶壺里(li)煮(zhu)元宵——滿腹心事(食)
茶壺里煮餛飩———肚(du)子話(貨)
茶(cha)壺里煮(zhu)餃子(zi)——心里有數道(倒)不出(chu)來(lai)
茶(cha)壺里煮凍梨——道(dao)(倒)出來也(ye)是酸貨
茶鋪里招手(shou)——胡(壺)來
茶(cha)鋪里不(bu)要的伙(huo)計(ji)~一哪(na)一壺(hu)不(bu)開單提(ti)哪(na)一壺(hu)
茶(cha)壺里的水——滾開(kai)
茶(cha)食(shi)店失火——果然(燃)
茶杯掉在(zai)地上——凈崩詞(瓷)
茶鋪搬(ban)家(jia)——另(ling)起爐灶(比喻放(fang)棄原來的,重新(xin)做起。)
茶壺有嘴——說不(bu)出(chu)話
茶壺里下元(yuan)宵——只(zhi)進不出(chu)(比(bi)喻非常吝嗇,只(zhi)許別人給他東西,他的東西從(cong)不外給。)
茶(cha)壺打掉把(ba)兒(er)——只(zhi)剩一張嘴了(比喻(yu)說話(hua)乖巧(qiao)能說會道(dao),沒有真本領(ling)。)
茶(cha)壺(hu)裝餃子——易進難出(chu)
茶(cha)壺不是茶(cha)壺——悲劇(ju)(杯(bei)具)