金屋藏嬌(拼音(yin):jīn wū cáng jiāo)是一個成語,最(zui)早出(chu)自(zi)于東(dong)漢·班固《漢武故(gu)事》。
金屋(wu)藏嬌(jiao)原指漢武帝幼時(shi)喜(xi)愛阿嬌(jiao),并欲建金屋(wu)讓她居住一事(shi)。后以“金屋(wu)藏嬌(jiao)”稱娶妻或(huo)納妾。在句中一般作謂(wei)語(yu)、賓語(yu)、定語(yu)。
東(dong)漢班(ban)固《漢武故事》:“數歲,長公(gong)主嫖(piao)抱(bao)置膝上,問(wen)曰(yue):‘兒欲得(de)婦(fu)不?’膠東(dong)王(wang)曰(yue):‘欲得(de)婦(fu)。’長公(gong)主指(zhi)左(zuo)右長御(yu)百(bai)余人,皆云不用。末指(zhi)其女問(wen)曰(yue):‘阿嬌(jiao)好不?’于是乃笑對曰(yue):‘好!若得(de)阿嬌(jiao)作婦(fu),當作金屋貯之也。’”
后世據(ju)此(ci)典故引申出成語“金屋藏嬌”。
西漢時,武(wu)帝劉徹的姑母館(guan)陶長公主(zhu)劉嫖生了一個女兒(er),小(xiao)名叫阿(a)嬌,阿(a)嬌長得活潑可愛,親友(you)們都非常喜歡她。
劉(liu)徹(che)四歲時,做(zuo)太(tai)(tai)子的(de)是(shi)他的(de)哥哥劉(liu)榮。但后來劉(liu)徹(che)之所以能當上太(tai)(tai)子,全靠景帝的(de)姐姐長公主(zhu)的(de)幫助。長公主(zhu)原想把自己的(de)女兒陳阿嬌許給(gei)太(tai)(tai)子劉(liu)榮,將來就是(shi)皇(huang)后。但是(shi)太(tai)(tai)子的(de)母親栗姬(ji)卻不領情,于(yu)是(shi)長公主(zhu)把目光轉向了劉(liu)徹(che)。
一天,劉徹到姑(gu)母家玩,長公主很(hen)喜(xi)歡這(zhe)個(ge)聰明的侄子(zi),便把他抱(bao)到自己膝(xi)蓋上,逗他說:“兒(er)呵,你(ni)要(yao)不要(yao)媳(xi)婦?”說著(zhu),指著(zhu)身(shen)邊(bian)侍立(li)的一個(ge)女子(zi):“要(yao)她(ta)做你(ni)的妻子(zi)嗎?”劉徹說:“不要(yao)。”
長公主身(shen)邊侍奉的(de)(de)(de)人(ren)有一(yi)大堆,公主一(yi)個(ge)個(ge)指(zhi)過(guo)去問(wen)劉徹,劉徹把頭(tou)搖得跟撥(bo)浪(lang)鼓似的(de)(de)(de),都說不(bu)要。最后(hou),公主指(zhi)著阿嬌問(wen)要不(bu)要,劉徹也很(hen)喜歡阿嬌,見姑姑問(wen),馬上笑著說:“如果娶到(dao)阿嬌做媳婦,我就造最漂(piao)亮的(de)(de)(de)房子給她住。”漢景帝(di)見兒子有這樣的(de)(de)(de)氣魄,也同意了這門親事。
后來,劉徹做了(le)皇帝,娶了(le)阿(a)嬌,也造了(le)富麗堂皇的(de)宮殿,實現了(le)小時(shi)候的(de)諾言,并冊封(feng)阿(a)嬌為(wei)皇后。
劉(liu)徹筑就(jiu)(jiu)金(jin)屋(wu),讓阿嬌居住,終于實(shi)現(xian)了(le)當(dang)年的(de)(de)(de)承諾,但金(jin)屋(wu)內的(de)(de)(de)阿嬌并(bing)不(bu)幸福,反而上演了(le)一幕幕悲情(qing)大劇(ju)。劉(liu)徹最終將那顆曾經火(huo)熱的(de)(de)(de)心帶走,卻(que)把阿嬌鎖(suo)在了(le)那里。金(jin)屋(wu)的(de)(de)(de)堅不(bu)可摧,并(bing)不(bu)能代(dai)表情(qing)感的(de)(de)(de)永恒。皇后的(de)(de)(de)地位(wei),金(jin)子筑就(jiu)(jiu)的(de)(de)(de)房子,物(wu)質的(de)(de)(de)堅硬(ying)質地并(bing)不(bu)能托起愛情(qing)的(de)(de)(de)大廈。看(kan)來,最考驗(yan)一個人(ren),尤其(qi)是考驗(yan)情(qing)感的(de)(de)(de)真實(shi)分量的(de)(de)(de)不(bu)只是物(wu)質,陋(lou)室簡屋(wu)也可以成就(jiu)(jiu)愛情(qing)的(de)(de)(de)輝(hui)煌。當(dang)物(wu)質參與精神領域的(de)(de)(de)交換時,往往會出現(xian)問題,有時甚至是塌方式的(de)(de)(de)毀滅。
“金屋藏嬌(jiao)”原指漢(han)武帝幼時喜(xi)愛(ai)阿(a)嬌(jiao),并(bing)欲建金屋讓(rang)她居住一(yi)事。后以“金屋藏嬌(jiao)”稱娶(qu)妻(qi)或納妾。
在(zai)句(ju)中一般作謂(wei)語、賓語、定語。
元·張可久《折桂令·王一(yi)山席上題壁》曲:“錦樹圍(wei)香,花燈奪晝,金屋藏(zang)嬌(jiao)。”
明·湯顯祖《牡(mu)丹亭·寫真》:“則怕呵,把俺年深色(se)淺,當(dang)了個金(jin)屋(wu)藏嬌。”
清·黃小(xiao)配《廿載繁華夢》二三回:“所以當時佘老(lao)五(wu)戀(lian)著雁翎,周庸祐也(ye)戀(lian)著雁翎,各有金(jin)屋藏嬌之意(yi)。”
清·王韜《海陬(zou)冶(ye)游馀錄》:“寶(bao)珠態度(du)苗條,豐姿綽約,亦章(zhang)臺中之矯矯者。初居兆(zhao)榮(rong)里(li),后遷尚仁(ren)里(li),與緞(duan)莊某甲(jia)善,繾綣情深,有(you)金屋貯嬌之意(yi)。”