夸父(fu)(fu)逐(zhu)(zhu)(zhu)日不是中(zhong)國民間故事。夸父(fu)(fu)逐(zhu)(zhu)(zhu)日[kuā fù zhú rì]。古(gu)代神話。《山海經(jing)·海外北經(jing)》記載,有個叫夸父(fu)(fu)的人,為(wei)了(le)征服太陽,一路追(zhui)趕它(ta),直至口渴而死(si)。臨(lin)死(si)時(shi)扔出他(ta)的手杖,化(hua)為(wei)一片樹(shu)林(lin),名曰鄧(deng)林(lin)。逐(zhu)(zhu)(zhu):追(zhui)趕。
夸(kua)父(fu)(fu)追日(ri)指的(de)(de)是相傳在(zai)黃帝(di)時期,夸(kua)父(fu)(fu)族(zu)首(shou)領夸(kua)父(fu)(fu)想要把太陽(yang)摘(zhai)下,于(yu)是開(kai)始逐(zhu)日(ri),和太陽(yang)賽跑,在(zai)口渴(ke)(ke)時喝干了黃河、渭水之(zhi)后,在(zai)奔于(yu)大澤(ze)路途(tu)中渴(ke)(ke)死,手杖化作(zuo)桃林,身軀化作(zuo)夸(kua)父(fu)(fu)山。夸(kua)父(fu)(fu)逐(zhu)日(ri)的(de)(de)故事,反映了中國古代先(xian)民了解(jie)自然、戰(zhan)勝自然的(de)(de)愿望。
夸父與日逐(zhu)走,入日;渴,欲得(de)飲,飲于河(he)、渭,河(he)、渭不(bu)足,北飲大澤(ze)。未至,道渴而(er)死。棄其(qi)杖,化為鄧(deng)林。
1、逐走:競跑,賽(sai)跑。
2、逐:競爭。走:跑(pao)。
3、入日:追趕到太(tai)陽(yang)落(luo)下的(de)地方。
4、欲(yu)得飲(yin):想要喝水解(jie)渴。
5、河、渭:即黃河,渭水。
6、北(bei)飲(yin)大澤(ze):大湖。傳說縱(zong)橫千里,在雁門山北(bei)。北(bei):方位名詞用作狀(zhuang)語,向北(bei)方,向北(bei)面。
7、道(dao)渴而死:半路上(shang)因口渴而死。
8、鄧林(lin):地名,今在大別山附近河南、湖北(bei)、安(an)徽三省交界處(chu)。鄧林(lin)即“桃林(lin)”。
9、未至:沒有(you)趕到(dao)。
10、渴(ke):感到口渴(ke)。
11、棄(qi):遺棄(qi)。
12、為:成為。
13、逐日:追逐太陽。
14、于:到。(飲于河(he)、渭中的于,應譯(yi)為到,介詞(ci))
15、大澤:大湖(hu)。
16、足:夠。(因為足的意思(si)等同于夠,所(suo)以足夠:同義復(fu)合詞)
夸父與太陽賽跑,追趕到太陽落下的地方(fang)。他口渴,想要喝水(shui),喝了黃河、渭(wei)河的水(shui),黃河渭(wei)河的水(shui)不夠,他又去喝北(bei)方(fang)的大湖水(shui)。夸父還沒(mei)有(you)到,就在(zai)半路渴死了。而(er)他死后(hou)遺棄在(zai)手(shou)(shou)中的手(shou)(shou)杖化(hua)作了桃(tao)林。