在一(yi)個(ge)炎熱的(de)(de)夏(xia)日,狐貍(li)走過一(yi)個(ge)果園,它停在了(le)葡萄架前(qian)。狐貍(li)想:我正口渴呢。于是他(ta)后退了(le)幾步,向(xiang)前(qian)一(yi)沖,跳起來,卻沒有摘到葡萄。但是都沒有摘到葡萄。狐貍(li)試(shi)了(le)又(you)試(shi),都沒有成功(gong),最后,它決定放棄,說(shuo)“我敢肯定它是酸(suan)的(de)(de),猴子(zi)說(shuo):我種的(de)(de)葡萄我不知道嗎?肯定是甜的(de)(de)。”猴子(zi)說(shuo)著便摘了(le)一(yi)串吃了(le)起來,吃的(de)(de)非常香甜。
One hot summer day a fox was walking through an orchard. He stopped before a bunch of grapes. They were ripe and juicy."I'm just feeling thirsty," he thought. So he backed up a few paces, got a .running start, jumped up, but could not reach the grapes. He walked back. One, two, three, he jumped up again, but still, he missed the grapes. The fox tried again and again, but never succeeded. At last he decided to give it up. He, walked away with his nose in the air, and said“I am sure they are sour.”
《伊(yi)(yi)(yi)索寓(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan)(yan)》:原書(shu)名(ming)為(wei)《埃索波斯故事(shi)(shi)集成》,是(shi)(shi)(shi)(shi)古(gu)希(xi)(xi)臘(la)民間流傳的(de)(de)(de)諷喻(yu)故事(shi)(shi),一(yi)部寓(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan)(yan)故事(shi)(shi)集。經后人(ren)(ren)(ren)(ren)加工,成為(wei)流傳的(de)(de)(de)《伊(yi)(yi)(yi)索寓(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan)(yan)》。伊(yi)(yi)(yi)索是(shi)(shi)(shi)(shi)公元前6世(shi)紀古(gu)希(xi)(xi)臘(la)人(ren)(ren)(ren)(ren),善于講動物故事(shi)(shi),“伊(yi)(yi)(yi)索”即是(shi)(shi)(shi)(shi)“埃塞俄(e)”的(de)(de)(de)諧音(yin)。從(cong)作(zuo)(zuo)品來(lai)看,時(shi)(shi)間跨度大(da),各篇的(de)(de)(de)傾向也不(bu)完全一(yi)樣(yang),據推(tui)測,它不(bu)是(shi)(shi)(shi)(shi)一(yi)人(ren)(ren)(ren)(ren)一(yi)時(shi)(shi)之作(zuo)(zuo),可(ke)以(yi)看作(zuo)(zuo)是(shi)(shi)(shi)(shi)古(gu)希(xi)(xi)臘(la)人(ren)(ren)(ren)(ren)在相當長的(de)(de)(de)歷史時(shi)(shi)期(qi)內的(de)(de)(de)集體創作(zuo)(zuo)。伊(yi)(yi)(yi)索,可(ke)能是(shi)(shi)(shi)(shi)其中的(de)(de)(de)一(yi)位重要作(zuo)(zuo)者。伊(yi)(yi)(yi)索寓(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan)(yan),來(lai)自(zi)民間,所以(yi)社(she)會底層人(ren)(ren)(ren)(ren)民的(de)(de)(de)生活和思想感情得(de)到了較突出的(de)(de)(de)反映。如對(dui)富人(ren)(ren)(ren)(ren)貪婪自(zi)私的(de)(de)(de)揭露;對(dui)惡人(ren)(ren)(ren)(ren)殘忍本性的(de)(de)(de)鞭韃(da);對(dui)勞動創造(zao)財富的(de)(de)(de)肯(ken)定(ding);對(dui)社(she)會不(bu)平等的(de)(de)(de)抨擊;對(dui)懦弱、懶惰的(de)(de)(de)諷刺;對(dui)勇(yong)敢斗爭的(de)(de)(de)贊美。還有(you)許多寓(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan)(yan),教人(ren)(ren)(ren)(ren)如何處世(shi),如何做(zuo)人(ren)(ren)(ren)(ren),怎(zen)(zen)樣(yang)辨(bian)別是(shi)(shi)(shi)(shi)非好壞(huai),怎(zen)(zen)樣(yang)變(bian)得(de)聰明、智慧。伊(yi)(yi)(yi)索寓(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan)(yan)是(shi)(shi)(shi)(shi)古(gu)希(xi)(xi)臘(la)人(ren)(ren)(ren)(ren)生活和斗爭的(de)(de)(de)概況(kuang)、提煉和總結(jie),是(shi)(shi)(shi)(shi)古(gu)希(xi)(xi)臘(la)人(ren)(ren)(ren)(ren)留給(gei)后人(ren)(ren)(ren)(ren)的(de)(de)(de)一(yi)筆精(jing)神(shen)遺產。
《伊索寓(yu)(yu)言(yan)(yan)》通過(guo)簡(jian)短的(de)小寓(yu)(yu)言(yan)(yan)故(gu)事(shi)來體(ti)現(xian)日常生活中那些(xie)不為(wei)我們(men)察覺的(de)真理(li)(li)。這些(xie)小故(gu)事(shi)言(yan)(yan)簡(jian)意賅,平(ping)易近人,文(wen)字(zi)凝練,故(gu)事(shi)生動,想象豐(feng)富,飽含哲(zhe)理(li)(li),融(rong)思想性和(he)(he)藝術性于一(yi)體(ti)。作(zuo)家,詩(shi)人、哲(zhe)學家、平(ping)常百(bai)姓都曾得到過(guo)啟發和(he)(he)樂趣。其中《農(nong)夫和(he)(he)蛇》、《狐貍和(he)(he)葡萄》、《狼(lang)和(he)(he)小羊》、《龜兔賽(sai)跑(pao)》、《牧(mu)童(tong)和(he)(he)狼(lang)》、《農(nong)夫和(he)(he)他的(de)孩(hai)子(zi)們(men)》等已(yi)成為(wei)全世(shi)界(jie)家喻戶(hu)曉的(de)故(gu)事(shi)。寓(yu)(yu)言(yan)(yan),是(shi)(shi)智(zhi)慧的(de)語言(yan)(yan),哲(zhe)理(li)(li)的(de)詩(shi)。寓(yu)(yu)言(yan)(yan),大讀(du)者愛(ai)讀(du),小讀(du)者更(geng)愛(ai)讀(du)。《伊索寓(yu)(yu)言(yan)(yan)》是(shi)(shi)寓(yu)(yu)言(yan)(yan)中的(de)精華(hua),是(shi)(shi)人類寶(bao)貴的(de)精神(shen)財富。到幾(ji)千年后的(de)今(jin)天,伊索寓(yu)(yu)言(yan)(yan)已(yi)成為(wei)西方寓(yu)(yu)言(yan)(yan)文(wen)學的(de)范本,亦是(shi)(shi)世(shi)界(jie)上流(liu)傳最(zui)廣的(de)經典(dian)作(zuo)品之一(yi)。據說世(shi)界(jie)最(zui)早的(de)寓(yu)(yu)言(yan)(yan)集就是(shi)(shi)《伊索寓(yu)(yu)言(yan)(yan)》。
1.通過(guo)狐貍“吃不到(dao)葡萄就說葡萄酸的”故事,諷刺(ci)了因得不到(dao)某些事物(wu)而說這些事物(wu)不好(hao)的人。
2.在一個人經歷多次失敗后,會形成心理暗(an)示(shi),并且將(jiang)這種(zhong)消極(ji)的(de)暗(an)示(shi)傳遞給他人,從而無法取(qu)得成功(gong)。所以(yi)我們(men)永(yong)遠不(bu)能一意孤行,要用不(bu)同的(de)角度去觀察和解(jie)決(jue)問題。