《引支勒》(a1-Injil) 是(shi)(shi)《古蘭經(jing)(jing)》對一(yi)部天啟經(jing)(jing)典的稱謂。伊(yi)斯(si)蘭教承認它同《古蘭經(jing)(jing)》、《討拉特》和《宰逋爾》是(shi)(shi)安拉啟示(shi)的4部經(jing)(jing)典。
《古(gu)蘭經》第3、5、7、9、48和57章(zhang)中(zhong)多(duo)次提到《引(yin)支(zhi)勒》,常把(ba)它跟《討拉(la)特(te)》平列并(bing)(bing)舉,說它是(shi)安拉(la)賞賜麥爾彥之子爾撒的(de)經典(57:27),指出(chu)“其中(zhong)有向導(dao)和光明,能證實在它之前的(de)《討拉(la)特(te)》,并(bing)(bing)作(zuo)敬(jing)畏者的(de)向導(dao)和勸諫。信(xin)奉《引(yin)支(zhi)勒》的(de)人,當依真主在《引(yin)支(zhi)勒》中(zhong)所(suo)降示(shi)的(de)律(lv)例而判決”(5:46~47)。奉行《引(yin)支(zhi)勒》的(de)基督教徒,被稱(cheng)為(wei)“有經典的(de)人”。一般認(ren)為(wei)真主降示(shi)爾撒圣人的(de)《引(yin)支(zhi)勒》即《福音書》,也有人認(ren)為(wei)指《新約圣經》。
但保守穆斯(si)林認為,《引支勒》在(zai)流傳(chuan)過程中已被篡(cuan)改,現在(zai)很(hen)多“憑(ping)經(jing)立教”的伊斯(si)蘭學者開始研究和接受《引支勒》和《新約·福音書(shu)》中啟(qi)示(shi)是一樣。都(dou)是真主降示(shi)的啟(qi)示(shi)。