天津(jin)話作為天津(jin)地域(yu)文化的典型代表,天津(jin)話干(gan)凈(jing)利(li)落,活潑俏皮,充(chong)分(fen)體現了天津(jin)人率真(zhen)豪爽、親切包容(rong)、幽(you)默(mo)詼諧(xie)的性格特征。
與普通話(hua)比較,天(tian)津(jin)話(hua)最主要的(de)是(shi)語音和(he)聲調(diao)(diao)的(de)不同(tong):從聲母(mu)上看,天(tian)津(jin)話(hua)一(yi)般(ban)是(shi)將普通話(hua)的(de)舌尖(jian)后(hou)音zh、ch、sh,分別(bie)讀(du)為(wei)(wei)舌尖(jian)前音z、c、s,如(ru)“中”讀(du)為(wei)(wei)“宗”、“吃”讀(du)為(wei)(wei)“呲”、“山”讀(du)為(wei)(wei)“三”等(deng);i和(he)r混用(yong),如(ru):“人”讀(du)“銀”,“肉(rou)”讀(du)“又”;如(ru)果(guo)是(shi)開(kai)口韻母(mu)自成音階時,就要在(zai)前加聲母(mu)“n”,如(ru)“愛”讀(du)“耐”,“鵝(e)”讀(du)“né”等(deng)。天(tian)津(jin)方言(yan)的(de)另(ling)一(yi)個(ge)特點是(shi)使用(yong)一(yi)些特殊的(de)語詞,如(ru)用(yong)途很廣的(de)“嘛(ma)”即(ji)什(shen)么、“哏兒”即(ji)有趣、“打擦(ca)”是(shi)指開(kai)玩笑等(deng)等(deng)。最能(neng)體現天(tian)津(jin)話(hua)特點的(de)是(shi)聲調(diao)(diao):天(tian)津(jin)話(hua)與普通話(hua)都有四(si)個(ge)聲調(diao)(diao),但在(zai)每(mei)個(ge)聲調(diao)(diao)的(de)實際讀(du)音上卻有明顯的(de)差(cha)別(bie),特別(bie)是(shi)在(zai)陰平聲調(diao)(diao)上,普通話(hua)讀(du)為(wei)(wei)高(gao)音、高(gao)平調(diao)(diao),天(tian)津(jin)話(hua)則(ze)讀(du)為(wei)(wei)低音、低平調(diao)(diao)。
一個“哏兒”就(jiu)反映出(chu)天(tian)津(jin)人(ren)(ren)“樂天(tian)知命”的(de)(de)性(xing)格特征。天(tian)津(jin)地(di)處(chu)九(jiu)河下梢,碼頭(tou)文化遺風,生(sheng)存競爭激烈。想(xiang)在天(tian)津(jin)養家(jia)活(huo)(huo)命,不(bu)(bu)是(shi)樁(zhuang)容易的(de)(de)事。要(yao)化解生(sheng)活(huo)(huo)的(de)(de)壓力(li),只能(neng)自(zi)己(ji)找樂兒。“走路(lu)跌倒了(le)(le),天(tian)津(jin)人(ren)(ren)不(bu)(bu)往(wang)別(bie)扭處(chu)想(xiang),哈(ha)(ha)哈(ha)(ha)一笑,爬起來趕(gan)路(lu)是(shi)正事。天(tian)津(jin)人(ren)(ren)磨合(he)出(chu)了(le)(le)一種活(huo)(huo)法——不(bu)(bu)說(shuo)不(bu)(bu)笑不(bu)(bu)熱鬧(nao),熱熱鬧(nao)鬧(nao)度時(shi)光。“‘哏兒’簡(jian)單(dan)解釋是(shi)‘好笑’,其(qi)實它體(ti)現(xian)了(le)(le)天(tian)津(jin)人(ren)(ren)的(de)(de)一種化解意識:不(bu)(bu)和(he)自(zi)己(ji)過(guo)不(bu)(bu)去,把嚴肅問題游戲化了(le)(le)。在這個意義上說(shuo),天(tian)津(jin)相聲界能(neng)人(ren)(ren)輩出(chu),相聲藝術在天(tian)津(jin)的(de)(de)興(xing)盛,就(jiu)不(bu)(bu)是(shi)偶然的(de)(de)了(le)(le),而是(shi)與天(tian)津(jin)獨特的(de)(de)地(di)域(yu)文化,特別(bie)是(shi)天(tian)津(jin)方言的(de)(de)滋潤分不(bu)(bu)開。
天(tian)津話在《中(zhong)國(guo)語言地(di)圖集》和(he)《漢(han)語官(guan)話方言研究》中(zhong)被(bei)歸為(wei)(wei)“冀(ji)魯官(guan)話-保唐片(pian)-天(tian)津小片(pian)”,但因其語調和(he)用詞與宿州、淮南、蚌埠等地(di)方言的(de)相似性(xing),在另外一(yi)些學者的(de)研究中(zhong)被(bei)視(shi)為(wei)(wei)中(zhong)原官(guan)話的(de)一(yi)個分支(zhi)。
天津方言的特點主要(yao)體現在(zai)語音(yin)方面。
(1)普通話(hua)(hua)zh、ch、sh這(zhe)些卷舌聲(sheng)母的(de)字(zi),在天(tian)津(jin)話(hua)(hua)里有一部分(fen)被讀(du)成平舌聲(sheng)母的(de)z、c、s,例如“展覽”的(de)“展”(zhan),天(tian)津(jin)話(hua)(hua)卻(que)(que)讀(du)為zan ;“招(zhao)考”的(de)“招(zhao)”(zhao),天(tian)津(jin)話(hua)(hua)卻(que)(que)讀(du)為zao;“生產”(shengchan),天(tian)津(jin)話(hua)(hua)卻(que)(que)讀(du)為sengcan;“上車”(shangche),天(tian)津(jin)話(hua)(hua)卻(que)(que)讀(du)為sangce;“事(shi)由”的(de)“事(shi)”(shi),天(tian)津(jin)話(hua)(hua)卻(que)(que)讀(du)為si;“山(shan)脈”的(de)“山(shan)”(shan),天(tian)津(jin)話(hua)(hua)卻(que)(que)讀(du)為san等(deng)(deng)等(deng)(deng)。這(zhe)就是人們通常說的(de)——天(tian)津(jin)話(hua)(hua)“齒音字(zi)”多。
(2)普(pu)通話(hua)(hua)(hua)帶有r聲母音節,在天津話(hua)(hua)(hua)里一(yi)般讀(du)(du)成(cheng)零聲母,把輔音r換成(cheng)了元音ī,例如“人”(ren)、“熱”(re)、“肉(rou)”(rou)、“潤”(run)等字(zi),天津話(hua)(hua)(hua)卻分別讀(du)(du)成(cheng)in、ie 、you、yun等。再如“用、泳、勇”等字(zi),普(pu)通話(hua)(hua)(hua)讀(du)(du)為yong,而天津話(hua)(hua)(hua)卻讀(du)(du)為rong;“讓、嚷(rang)、壤、”等字(zi),普(pu)通話(hua)(hua)(hua)讀(du)(du)為rang,而天津話(hua)(hua)(hua)卻讀(du)(du)為yang。
(3)另外,天(tian)津話習慣于(yu)在a o e開(kai)口呼(hu)音節前加聲(sheng)母n。例如把(ba)“安(an)全”的“安(an)”讀(du)成(cheng)nan ,把(ba)“超額(e)(e)”的“額(e)(e)”讀(du)成(cheng)ne ,把(ba)“熬(ao)魚(yu)”的“熬(ao)”讀(du)成(cheng)nao,把(ba)“可(ke)愛”的“愛”讀(du)成(cheng)nai,還有“歐洲”“海(hai)鷗”等(deng)等(deng)。
(4)吃(chi)字(zi)(zi)現(xian)象(老(lao)人和(he)中年人中常(chang)見):天津(jin)話里面(mian)經常(chang)會在三個字(zi)(zi)的詞語里面(mian)會將(jiang)前(qian)兩個字(zi)(zi)連讀,造成吃(chi)字(zi)(zi)現(xian)象,例如:“派(pai)出所(suo)”為“派(pai)所(suo)”,“勸(quan)業場”為“勸(quan)場”。
先(xian)說語(yu)音,天津方言與普(pu)通話(hua)(hua)比較,最主要(yao)(yao)的是(shi)語(yu)音和聲調(diao)的不(bu)同。從聲母(mu)上(shang)看,天津話(hua)(hua)一(yi)般是(shi)將普(pu)通話(hua)(hua)的舌(she)(she)尖(jian)后音zh、ch、sh,分別讀(du)(du)(du)為(wei)舌(she)(she)尖(jian)前音 Z、 C、 S,如zhong中讀(du)(du)(du)為(wei)zong宗,chan產讀(du)(du)(du)為(wei)can慘(can),shan山讀(du)(du)(du)為(wei)san三(san),shui水讀(du)(du)(du)sui;i和舌(she)(she)尖(jian)后音r混用,如:“人”讀(du)(du)(du)“銀”,“肉”讀(du)(du)(du)“又(you)”;如果(guo)是(shi)開口韻母(mu)自成(cheng)音階時,就要(yao)(yao)在前加(jia)聲母(mu)“n”,如“愛(ai)”讀(du)(du)(du)“耐”,“鵝”讀(du)(du)(du)“挪(nuo)”等(deng),再說語(yu)詞(ci),天津方言中有一(yi)些(xie)特殊(shu)的語(yu)詞(ci),如用途很廣的“嘛(ma)”(即(ji)什么(me),干(gan)什么(me)),“哏兒”(即(ji)有趣),‘打擦”(開玩笑),“造改”(即(ji)破(po)壞(huai)原貌)等(deng)等(deng)。在外地極(ji)為(wei)少見。有的個別語(yu)匯聽起來(lai)令(ling)人相(xiang)當費解,如“覺(jue)(jue)悶(men)”(覺(jue)(jue)發(fa)腳音)即(ji)自覺(jue)(jue)的意思,不(bu)覺(jue)(jue)悶(men)即(ji)不(bu)自覺(jue)(jue),覺(jue)(jue)不(bu)過(guo)這個悶(men)來(lai),即(ji)是(shi)“不(bu)明白”之(zhi)意。
最(zui)能體(ti)現(xian)天(tian)(tian)津(jin)(jin)話(hua)(hua)特(te)點的就是聲(sheng)調(diao)(diao)。天(tian)(tian)津(jin)(jin)話(hua)(hua)與(yu)(yu)普(pu)通話(hua)(hua)都有(you)四(si)個(ge)聲(sheng)調(diao)(diao),但在調(diao)(diao)值(每(mei)個(ge)聲(sheng)調(diao)(diao)的實際讀音(yin)(yin)(yin)(yin))上卻有(you)明顯的差(cha)(cha)別(bie),特(te)別(bie)表(biao)現(xian)在陰平(一聲(sheng))聲(sheng)調(diao)(diao)上,普(pu)通話(hua)(hua)讀為(wei)高(gao)音(yin)(yin)(yin)(yin)、高(gao)平調(diao)(diao),天(tian)(tian)津(jin)(jin)話(hua)(hua)則讀為(wei)低(di)音(yin)(yin)(yin)(yin)、低(di)平調(diao)(diao)。借用音(yin)(yin)(yin)(yin)樂(le)術(shu)語來說,二(er)者相差(cha)(cha)了(le)八度音(yin)(yin)(yin)(yin)。如“天(tian)(tian)”字,天(tian)(tian)津(jin)(jin)話(hua)(hua)不但起音(yin)(yin)(yin)(yin)低(di),落音(yin)(yin)(yin)(yin)更(geng)低(di),呈現(xian)出低(di)而(er)略帶下降的調(diao)(diao)值,音(yin)(yin)(yin)(yin)程短促。陽平和(he)上聲(sheng)聲(sheng)調(diao)(diao)與(yu)(yu)普(pu)通話(hua)(hua)也有(you)差(cha)(cha)別(bie),如“菊”字讀“居”音(yin)(yin)(yin)(yin),“筆”讀“鼻”等。天(tian)(tian)津(jin)(jin)方(fang)言由(you)上古音(yin)(yin)(yin)(yin)發(fa)展而(er)來,其(qi)中保留(liu)了(le)許(xu)多(duo)元、明朝代流行的詞(ci)匯,與(yu)(yu)普(pu)通話(hua)(hua)有(you)明顯差(cha)(cha)異。名詞(ci)后面的字一般發(fa)音(yin)(yin)(yin)(yin)較輕(qing),如“天(tian)(tian)津(jin)(jin)”一定要把天(tian)(tian)字讀重(zhong),讀低(di),先走平調(diao)(diao)緊跟低(di)沉向下,津(jin)(jin)的發(fa)音(yin)(yin)(yin)(yin)絕對要輕(qing)。而(er)動詞(ci)、形容詞(ci)則無此現(xian)象。
哎(ai二聲):天津人(ren)常用的(de)(de)發語詞(ci),尤多見于爭吵,有京劇(ju)叫板的(de)(de)功效(xiao),如(ru):哎你介人(ren)恁么不講理呢?
熬(nao二(er)聲)鰾(biao)(biao):糾纏別人,或(huo)者(zhe)是無所事(shi)事(shi)的消磨時間。如:介小子沒(mei)事(shi)就跟我這兒熬鰾(biao)(biao)。
甭(beng二聲(sheng)):不用。
倍兒(er):副詞,很、非常的意(yi)思,如:倍兒(er)哏兒(er)
白豁(huo輕(qing)聲):漫無(wu)邊(bian)際的瞎(xia)聊、吹牛,北京叫山侃、侃大(da)山
霸(ba)呲(ci):亂踩踏,亂走;比如(ru)媽(ma)媽(ma)說小孩:“二子!下雨了,別上外邊亂霸(ba)呲(ci)去!”
不覺(jiao三聲)悶:不識趣,沒有眼力勁
拔闖:替別人打抱不平
扯(che):指年輕(qing)女性瘋瘋顛顛,不穩重
椽兒亮:辦事大(da)方、周到,善解人意,也作(zuo)“亮嗖”