hi是什么意思
hi是英語(yu)(yu)口(kou)語(yu)(yu),用于平(ping)時朋友見面打招呼的時候(hou),引起朋友的注意。(表示問(wen)候(hou),相當于hello)你好、嗨。也(ye)可用于日(ri)常問(wen)候(hou)。多用于口(kou)語(yu)(yu),在人名前使用。
例句:Hi, Barbara, how are you?嗨,巴巴拉,你好嗎?
英文打招呼常用語
一、見(jian)面時(shi)的正式問候(hou)
Good morning / afternoon / evening.早上/下午/晚上好。
Good day Sir / Madam (very formal)您好,先生(sheng)/女士(非常正式)
Good morning / afternoon / evening.
早上(shang)/下午/晚上(shang)好(hao)。
Hello (name), how are you?
你好(姓名),你好嗎?
您好,先生/女士(shi)(非常正式)
二、見面時非(fei)正(zheng)式問候
Hi / Hello!
嘿/你好!
How are you?
你好嗎?
How are you doing?
你近來怎么樣?
What's up? (very informal)
怎樣?(非常不正式)
打招呼的方式
1、外企(qi)——叫英文名
在以氛圍自(zi)由著稱的歐美企業中,無論是(shi)(shi)同事(shi)之間,還是(shi)(shi)上下級之間,一般互叫(jiao)英文名(ming)字,即使是(shi)(shi)對上級甚至老板(ban)也是(shi)(shi)如(ru)此。如(ru)果用職務(wu)稱呼別(bie)人(ren),反而會讓人(ren)覺得格格不(bu)入。在這樣的公(gong)司工作,不(bu)妨也取個(ge)英文名(ming)字,融入集(ji)體(ti)。
2、國企——叫職(zhi)務
國有(you)企業,最(zui)好(hao)以(yi)行政(zheng)職(zhi)務相(xiang)稱。還有(you)一條不(bu)成文的規定,如副主任(ren)、副處長之類帶(dai)“副”字的,在稱呼時,通(tong)通(tong)省略。
3、文(wen)化單位(wei)——叫(jiao)老師
在(zai)由學者(zhe)創辦的企業里面,大家一般彼此(ci)以“老師”稱(cheng)(cheng)呼(hu)。這個稱(cheng)(cheng)呼(hu)還適(shi)用于文(wen)化(hua)氣氛濃厚的單位,比(bi)如報社、電視臺、文(wen)藝團體、文(wen)化(hua)館等。這個稱(cheng)(cheng)呼(hu)能(neng)表達出對(dui)學識、能(neng)力的認可和尊重,因此(ci)受到文(wen)化(hua)單位職業人的青睞(lai)。
4、普通單位(wei)——隨便叫
對于(yu)氛圍相對輕松的(de)私(si)企或(huo)是互聯網(wang)等新興(xing)行業來說(shuo),同(tong)事之(zhi)(zhi)間的(de)稱(cheng)呼(hu)可(ke)(ke)以隨便一些。女孩子可(ke)(ke)叫她的(de)小名;對男性(xing)年(nian)長者(zhe)(zhe)可(ke)(ke)稱(cheng)“老兄”,年(nian)幼者(zhe)(zhe)為(wei)“老弟(di)”等。不過,使用(yong)昵稱(cheng)要注(zhu)意把(ba)握分(fen)寸,不能不看對象、不分(fen)場合(he)地亂(luan)叫一氣。還(huan)有些單位,同(tong)事之(zhi)(zhi)間私(si)下里習慣反(fan)著(zhu)叫:年(nian)長者(zhe)(zhe)稱(cheng)年(nian)輕人為(wei)“老張(zhang)(zhang)”、“老王”,而年(nian)輕人則(ze)稱(cheng)年(nian)長者(zhe)(zhe)為(wei)“小張(zhang)(zhang)”、“小王”。據說(shuo)“反(fan)著(zhu)叫”能讓部分(fen)年(nian)長者(zhe)(zhe)找(zhao)到(dao)年(nian)輕的(de)感覺,讓年(nian)輕人找(zhao)到(dao)成熟和穩重(zhong)感。這類稱(cheng)呼(hu)帶有幽默(mo)、調侃(kan)的(de)味道,但應(ying)當慎用(yong)。