高級翻譯輔助軟件有哪些
1、SDL Trados
SDL Trados是世(shi)界上(shang)最流行的(de)的(de)計算機輔助技(ji)術軟件。它能(neng)夠(gou)克服不(bu)同(tong)國家地區的(de)文(wen)化、語言(yan)障礙(ai),從而為(wei)全球化鋪平了發展道路。SDL Trados的(de)用戶(hu)通(tong)常能(neng)夠(gou)將完成工作的(de)速度提高50%左(zuo)右(具體數值依(yi)不(bu)同(tong)文(wen)檔,項目會有變化),更(geng)準確地評估時間和成本,顯著減少翻譯錯誤(wu),編寫更(geng)為(wei)一(yi)(yi)致的(de)翻譯(對技(ji)術、法(fa)律和醫(yi)學(xue)翻譯來說,這一(yi)(yi)點(dian)尤(you)其重要(yao))。
譯員(yuan)將(jiang)翻譯過的(de)(de)(de)內容,用Trados提供的(de)(de)(de)工(gong)(gong)具儲存(cun)起來,放入到兩個主要的(de)(de)(de)數據庫(記(ji)憶庫)中(zhong),一個是句(ju)料庫,另(ling)一個是術(shu)語庫。在進行(xing)翻譯工(gong)(gong)作時,只要是句(ju)料庫和術(shu)語庫中(zhong)有的(de)(de)(de)內容,Trados就會實現(xian)自動提醒(xing)。Trados支持所有流行(xing)的(de)(de)(de)文檔格式,用戶無需進行(xing)排版,從而大大提高了翻譯工(gong)(gong)作的(de)(de)(de)效率(lv)、降(jiang)低了成本,提高了質量(liang),能夠保證系統(tong)及信息的(de)(de)(de)安全。
2、Possolo
Passolo 是一款功能強大的軟(ruan)(ruan)件(jian)本(ben)地化(hua)工具,它支持以(yi) Visual C++ 、Borland C++ 及 Delphi 語言編(bian)寫的軟(ruan)(ruan)件(jian)(.exe、.dll、.ocx)的本(ben)地化(hua)。以(yi)往針對(dui)這兩種不(bu)同語言編(bian)寫的軟(ruan)(ruan)件(jian),我們大多(duo)是需要(yao)分別(bie)使(shi)用 Visual Localize 和 Language Localizator 來進(jin)行軟(ruan)(ruan)件(jian)的中文(wen)化(hua)。
而現在,Passolo 把二者的(de)(de)功能結合在了一(yi)起,并且性能穩定、易(yi)于使用(yong)(yong),用(yong)(yong)戶即不需要(yao)進行(xing)專門(men)的(de)(de)訓練,也不需要(yao)豐富(fu)的(de)(de)編(bian)程經(jing)驗(yan),在本地化(hua)的(de)(de)過(guo)程中(zhong)可能發生(sheng)的(de)(de)許(xu)多(duo)錯誤也都能由 Passolo 識別或(huo)自動糾正。所以(yi),passolo是(shi)軟件本地化(hua)不二的(de)(de)選擇。
3、Transmate
Transmate 提供了(le)獨立(li)的(de)翻譯操作界面,不(bu)依賴、也無需與其他(ta)應用程序交互(如 MS WORD),在單(dan)一的(de)程序界面中集成了(le)翻譯記(ji)憶庫(TM)、術語庫和翻譯單(dan)元列表(biao)。
不(bu)像使(shi)用(yong) 老版Trados 那樣,需要啟動多(duo)個不(bu)同(tong)的(de)應(ying)(ying)用(yong)程(cheng)序來分別操作(zuo)記憶庫、術語庫和相(xiang)關(guan)的(de)文件(jian)。因其(qi)Transmate其(qi)實驗室產品在(zai)高校廣(guang)泛應(ying)(ying)用(yong),故大多(duo)數國內(nei)大多(duo)數譯員比較(jiao)熟(shu)悉(xi)的(de)工(gong)具,在(zai)翻譯公(gong)司的(de)應(ying)(ying)用(yong)率相(xiang)當較(jiao)高。
4、Logoport
Lionbridge 的(de)免費產品(pin),嵌入(ru)Word工具中,至于它的(de)RTF文(wen)件是(shi)(shi)怎么做出來的(de),不得而知。它使(shi)用(yong)在線的(de)TM服(fu)務(wu)(wu)器,可以很多譯(yi)(yi)員(yuan)同時(shi)翻譯(yi)(yi)一個(ge)文(wen)件,TM時(shi)時(shi)共(gong)享。免費使(shi)用(yong)可以說是(shi)(shi)Logoport最(zui)大(da)的(de)優勢,但(dan)是(shi)(shi)因為使(shi)用(yong)在線的(de)TM,可能是(shi)(shi)他(ta)們服(fu)務(wu)(wu)器在國外的(de)原因,每打(da)開一個(ge)翻譯(yi)(yi)單元格,都要花費一兩秒(miao)鐘的(de)時(shi)間,譯(yi)(yi)員(yuan)怨聲不斷(duan)。
初次(ci)看(kan)到分(fen)析出(chu)來的Log文件,可能會受(shou)到誤導,認為那(nei)些100%匹(pi)(pi)(pi)(pi)配(pei)不(bu)(bu)用(yong)翻(fan)譯,其實Logoport是用(yong)本(ben)文件將要翻(fan)譯出(chu)來的TM結果分(fen)析未曾(ceng)翻(fan)譯的文件,乍一看(kan)好(hao)似(si)很多匹(pi)(pi)(pi)(pi)配(pei),實際上都是需要翻(fan)譯的"新詞",不(bu)(bu)過,匹(pi)(pi)(pi)(pi)配(pei)部分(fen)算錢的辦法還(huan)算合理,比Trados匹(pi)(pi)(pi)(pi)配(pei)部分(fen)要高很多。
5、WordFast
全能(neng)開放的(de)翻譯輔助工具,Wordfast 是結合 Microsoft Word 使用的(de)翻譯記憶引擎。它可以在 PC 或 Mac 操作系(xi)統下運行(xing)。
Wordfast 數據具有易(yi)用性和(he)開(kai)放性,同時又與 Trados 和(he)大(da)多(duo)數計算機輔助(zhu)翻譯(yi) (CAT) 工具兼容。它不僅可被用來翻譯(yi) Word, Excel, Powerpoint, Access 文件,還可被用來翻譯(yi)各(ge)種標(biao)記(ji)文件。
此外,Wordfast 還可以與諸如PowerTranslator?, Systran?, Reverso? 等機器翻(fan)譯(yi) (MT) 軟件連(lian)接使用。另(ling)外,它(ta)還具(ju)有強大的詞匯識別功(gong)能(neng)。
1、句酷
這是專(zhuan)為(wei)句子翻譯(yi)而生(sheng)的網站,它對一(yi)(yi)些句子翻譯(yi)得(de)非常好(hao),大(da)家基本上都可(ke)以找(zhao)到自己所需的,還帶(dai)發音功能,翻譯(yi)的同時還能夠提高英語聽(ting)力,一(yi)(yi)舉雙(shuang)得(de)!
2、詞都
這個(ge)網站用來查詞是相當不錯的,因為會引申出很多(duo)文獻(xian)的例(li)句(ju),甚至(zhi)在(zai)某種程(cheng)度上來說,要比市面上的查詞APP都要專業(ye)和全面,強烈推薦!
3、詞博
同(tong)一個單詞(ci)可以在這(zhe)里找到各種(zhong)表達(da)和例句,多(duo)種(zhong)選擇解決你語言庫缺乏的問題,同(tong)樣它也(ye)可以發言,這(zhe)點(dian)很不錯。
4、知網翻譯助手
這(zhe)個(ge)網站(zhan)的(de)專業術語翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)功(gong)能(neng)非常(chang)強大,一(yi)(yi)般查不到的(de)專業詞匯,幾乎都可以在(zai)這(zhe)里找到答案(an),還會提(ti)(ti)供(gong)一(yi)(yi)些相(xiang)關信息(xi)供(gong)你(ni)參考,極大提(ti)(ti)高了你(ni)翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)專業文獻的(de)能(neng)力,也就是說翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)論文的(de)話,它絕對是首選啦。
申明:以上內容源于程序系統索引或網民分享提供,僅供您參考使用,不代表本網站的研究觀點,請注意甄別內容來源的真實性和權威性。