《釋(shi)迦十二行(xing)傳(chuan)》是昌都(dou)藏(zang)(zang)戲(xi)的(de)(de)(de)代表作,由藏(zang)(zang)譯馬鳴(ming)的(de)(de)(de)《釋(shi)迦十二行(xing)傳(chuan)》長詩(shi)《佛所行(xing)贊》改編而成.藏(zang)(zang)戲(xi)藝術之神奇獨特、燦爛輝煌,正好(hao)印證了世界(jie)智者有(you)關民族(zu)成熟與(yu)否的(de)(de)(de)論(lun)述(shu)。藏(zang)(zang)戲(xi)與(yu)跳神:“起源”仍是一個謎(mi)。在距今(jin)600多年前(qian)的(de)(de)(de)雪域高原上,...藏(zang)(zang)劇在其(qi)發展演變過程中,影(ying)響(xiang)面也(ye)逐(zhu)漸擴大,繁衍出德格戲(xi)、昌都(dou)戲(xi)、門巴(ba)戲(xi)等多種戲(xi)曲劇種,并對一些兄弟民族(zu)劇種的(de)(de)(de)形(xing)成和發展產生了很大影(ying)響(xiang)。
昌都藏(zang)戲(xi) ,系西(xi)藏(zang)昌都地方(fang)劇種。19世(shi)紀末(mo)由七世(shi)帕(pa)巴拉倡導,四世(shi)西(xi)娃拉編創劇本,組織昌都強巴林(lin)寺朗珠扎(zha)倉(cang)(cang)的(de)(de)喇嘛模仿排演(yan)(yan)衛藏(zang)地區(qu)的(de)(de)藏(zang)戲(xi),后因戰(zhan)火將(jiang)寺院焚毀(hui)而停止活動。1919年十世(shi)帕(pa)巴拉自拉薩學經回來,又(you)組織阿卻扎(zha)倉(cang)(cang)喇嘛,以演(yan)(yan)過戲(xi)的(de)(de)原朗珠扎(zha)倉(cang)(cang)喇嘛為老師,人物(wu)角(jiao)色表(biao)演(yan)(yan)不用面具(ju),主要運用昌都鍋(guo)莊(zhuang)、弦子、熱(re)巴和(he)其(qi)他當地民間的(de)(de)。宗(zong)教的(de)(de)藝術表(biao)演(yan)(yan)形式,借鑒川劇的(de)(de)一些手法,發展創造出昌都戲(xi)獨特(te)的(de)(de)形式。其(qi)特(te)點(dian)是(shi):正(zheng)戲(xi)開始時,先(xian)由一位(wei)白胡子、白眉毛的(de)(de)老者講解劇情(qing);
表演不戴面具,以鍋莊舞蹈動作為主,吸收其他舞蹈和跳神的表演姿式,形成了昌都戲的每一動作都有程式和固定名字的表演動作;演出時比較重視場面調度和較為細膩的人物心理刻畫;較多地運用了道白,且口語、韻詞念誦兼用;唱腔以鍋莊音樂為基礎,并吸收了昌都的山歌 、牧歌 、酒歌,沒有幫腔伴唱;伴奏樂器以鼓鈸為主,鼓與鈸比衛藏藏戲用的大,另外增加有幾種大小不同的鑼,音色不同的鼓,還有云鑼、叮鈴、嗩吶和一些宗教樂器,其編制基本同寺院樂隊;一部分鼓鈸點子和武打動作,還有戲衣、道具、旗幟和演出用裝飾品借鑒于川劇和秦腔。四世西娃拉·嘎列強村編演了許多傳統藏戲故事劇目,降若活佛編創了《拉魯普雄》 <索朗多> <釋迦十二行傳>等新劇目。
昌(chang)都藏戲運(yun)用的語言是康(kang)巴藏語方言區中昌(chang)都次(ci)方言。昌(chang)都戲形(xing)成(cheng)較晚,發展緩慢,傳播(bo)范圍也(ye)狹小。