本詞條(tiao)介紹(shao)的是原版名(ming)稱為Oxford Advanced Learner’s Dictionary的英(ying)語詞典,不應與(yu)帶中文(wen)譯(yi)文(wen)的《牛津高(gao)階(jie)英(ying)漢雙解詞典》混淆。
《牛津(jin)高階英語(yu)詞(ci)典》,原版(ban)由牛津(jin)大學出(chu)版(ban)社出(chu)版(ban)。自第6版(ban)起,為了(le)填補該書英漢(han)雙解版(ban)尚(shang)未出(chu)版(ban)的空缺,商(shang)務印(yin)書館(guan)開始影印(yin)該詞(ci)典的英文原版(ban)。
2016年(nian)9月(yue),商務印(yin)書館出版了《牛津高階英語詞典(第9版)》。
牛津(jin)大(da)(da)學出(chu)(chu)版社于1879年開始《牛津(jin)英語(yu)詞典(dian)》(Oxford English Dictionary,OED)的編(bian)輯出(chu)(chu)版工作(zuo),從此與詞典(dian)出(chu)(chu)版結下不(bu)解之緣(yuan),一百多年來先后(hou)出(chu)(chu)版各種不(bu)同類型、程度以及大(da)(da)小(xiao)的語(yu)文(wen)和專科詞典(dian),以滿足廣大(da)(da)讀者(zhe)在學習、工作(zuo)和生活(huo)上的語(yu)言(yan)需(xu)要(yao)。
第二次大(da)戰后(hou),英(ying)語(yu)(yu)成為(wei)(wei)全(quan)球(qiu)通用的國際語(yu)(yu)言,各地英(ying)語(yu)(yu)學習者對實用工具(ju)書的需(xu)求(qiu)尤(you)為(wei)(wei)殷切,牛津大(da)學出版社遂于1948年(nian)率先出版了第一代(dai)具(ju)劃時代(dai)意義的英(ying)語(yu)(yu)學習詞典A Learner’s Dictionary of Current English。
到第九(jiu)版(ban),《牛津(jin)高(gao)階英(ying)語(yu)詞典(dian)》對(dui)牛津(jin)3000核心詞、牛津(jin)5000核心詞、牛津(jin)短(duan)語(yu)學(xue)術詞匯(hui)(OPAL)等(deng)(deng)分(fen)(fen)別標注;釋義(yi)(yi)簡明(ming),義(yi)(yi)項劃分(fen)(fen)清晰(xi);提供(gong)系(xi)統性的(de)語(yu)用(yong)信(xin)息,如搭配模式、用(yong)法說明(ming)框等(deng)(deng);提供(gong)插圖及主(zhu)題(ti)圖片,直觀(guan)釋義(yi)(yi);配合牛津(jin)寫作指(zhi)南、新加入的(de)牛津(jin)會話(hua)指(zhi)南以(yi)及附(fu)帶光盤(pan)里的(de)iWriter,iSpeaker軟件,在(zai)語(yu)言(yan)使用(yong)方面提供(gong)更(geng)全面的(de)引導。
1931年(nian),霍(huo)恩(en)(en)比(bi)(bi)(bi)(bi)(bi)受Harold E.Palmer邀請,到(dao)日(ri)本(ben)任教(jiao)。在那里,他(ta)“聽(ting)或(huo)看東(dong)西時,會在一(yi)賬紙或(huo)卡片上做筆記(ji),然后放到(dao)一(yi)個盒子里”。他(ta)從日(ri)常生(sheng)活中(zhong)、《牛津英(ying)語大(da)詞(ci)典(dian)(dian)(簡(jian)編(bian)本(ben))》(Shorter Oxford English Dictionary)和韋氏詞(ci)典(dian)(dian)中(zhong)收集(ji)詞(ci)條(tiao),收集(ji)有關(guan)英(ying)語的(de)(de)(de)信息(xi)。1938年(nian),他(ta)開始利用自(zi)己積累的(de)(de)(de)英(ying)語單(dan)詞(ci)和短語的(de)(de)(de)筆記(ji)編(bian)寫(xie)English Dictionary for Learners。第二年(nian),牛津大(da)學(xue)出(chu)版社(she)(she)的(de)(de)(de)孟買辦事(shi)處收到(dao)了一(yi)包(bao)由日(ri)本(ben)出(chu)版商(shang)開拓(tuo)社(she)(she)寄來的(de)(de)(de)四本(ben)單(dan)調乏(fa)味(wei)的(de)(de)(de)小書(shu)(shu)(shu),里面記(ji)滿了日(ri)語筆記(ji)。辦事(shi)處將(jiang)那些(xie)書(shu)(shu)(shu)寄回牛津大(da)學(xue)出(chu)版社(she)(she)Teaching Journal期刊進行(xing)評價,期刊編(bian)輯注意(yi)到(dao),書(shu)(shu)(shu)的(de)(de)(de)封底(di)廣告里有對Idiomatic and Syntactic English Dictionary(ISED)的(de)(de)(de)描述(shu)。牛津大(da)學(xue)出(chu)版社(she)(she)隨即發函給開拓(tuo)社(she)(she),索要(yao)樣(yang)書(shu)(shu)(shu)。1940年(nian),開拓(tuo)社(she)(she)準備(bei)出(chu)版ISED,霍(huo)恩(en)(en)比(bi)(bi)(bi)(bi)(bi)也計劃把(ba)書(shu)(shu)(shu)稿送去牛津大(da)學(xue)出(chu)版社(she)(she)總部以印刷國(guo)際版,但在戰(zhan)時郵寄1500頁(ye)的(de)(de)(de)書(shu)(shu)(shu)稿談何(he)容(rong)易。部分(fen)書(shu)(shu)(shu)稿通(tong)過在東(dong)京的(de)(de)(de)一(yi)家英(ying)國(guo)圖書(shu)(shu)(shu)館的(de)(de)(de)負(fu)責人帶回英(ying)國(guo)。1941年(nian),珍珠港爆炸事(shi)件發生(sheng)后,霍(huo)恩(en)(en)比(bi)(bi)(bi)(bi)(bi)在日(ri)本(ben)遭到(dao)軟禁,隨后被用來交換日(ri)本(ben)戰(zhan)俘(fu)。當(dang)局要(yao)求霍(huo)恩(en)(en)比(bi)(bi)(bi)(bi)(bi)回程(cheng)只能帶一(yi)些(xie)衣(yi)物,霍(huo)恩(en)(en)比(bi)(bi)(bi)(bi)(bi)小心翼(yi)翼(yi)地(di)將(jiang)他(ta)最后的(de)(de)(de)詞(ci)典(dian)(dian)頁(ye)面藏(zang)在書(shu)(shu)(shu)包(bao)中(zhong),并登(deng)上前(qian)往英(ying)格(ge)蘭的(de)(de)(de)船。
1942年,ISED在(zai)日本出(chu)(chu)版,但其(qi)霍恩比直到戰(zhan)后(hou)的(de)1948年才想(xiang)到要在(zai)英國出(chu)(chu)版。當時,在(zai)英國出(chu)(chu)版字典非常困難,紙張供不應(ying)求(qiu),牛津削減了(le)一些莎士比亞文(wen)集和圣經的(de)印刷(shua)量才得(de)以(yi)提供更多(duo)的(de)紙張。終于,在(zai)1948年,詞(ci)典以(yi)A Learner’s Dictionary of Current English之名出(chu)(chu)版了(le)。在(zai)其(qi)發(fa)行后(hou)的(de)前15個月內售出(chu)(chu)了(le)10000冊,成為牛津大學(xue)出(chu)(chu)版社有史以(yi)來銷量最大的(de)書籍(ji)。
自第2004年第6版起,商務印書館(guan)開始在(zai)中國內地影印《牛津高(gao)階英(ying)語詞典》。
版(ban)本 出版(ban)日期(qi) 出版(ban)社
牛津高階(jie)英語詞典(第(di)6版) 2004年3月 商務印書館
牛津高階英語(yu)詞典(dian)(第(di)7版) 2007年8月 商(shang)務印書館
牛津高階(jie)英語詞典(第8版) 2012年6月 商(shang)務(wu)印書(shu)館(guan)
牛津高階英語(yu)詞(ci) 2016年9月 商務印書館
典(第9版)