《致酒(jiu)行》是唐代詩(shi)(shi)人(ren)李賀創作的一(yi)首詩(shi)(shi)。此詩(shi)(shi)是勸酒(jiu)致詞之歌(ge),通過對主(zhu)父偃和馬周兩(liang)個古人(ren)故事(shi)的敘述,抒發詩(shi)(shi)人(ren)遭受迫害后的一(yi)種哀憤之情(qing),表達其雖備受挫折但凌(ling)云之志不改之意。全詩(shi)(shi)以抒情(qing)為主(zhu),并運用(yong)主(zhu)客對白的方式,具有(you)情(qing)節性,語言新奇警邁,詩(shi)(shi)意豪(hao)健警拔,音情(qing)高亢,別具一(yi)格(ge)。
致酒行⑴
零(ling)落棲(qi)遲一杯(bei)酒⑵,主人奉觴客長壽(shou)⑶。
主(zhu)父西游困不歸(gui)⑷,家人(ren)折斷(duan)門前柳(liu)。
吾聞馬周昔作新豐客⑸,天荒(huang)地老無(wu)人(ren)識。
空將箋(jian)上兩行書(shu)⑹,直犯龍顏(yan)請恩澤⑺。
我有迷魂招(zhao)不(bu)得⑻,雄雞一(yi)聲天下白。
少年心事當(dang)拿云⑼,誰念幽(you)寒坐嗚呃⑽。
⑴致(zhi)酒:勸酒。行:樂府詩的一種(zhong)體(ti)裁(cai)。
⑵零(ling)落:原(yuan)指(zhi)草木凋謝(xie),引(yin)申為(wei)困窘、失(shi)意。棲(qi)遲:滯留,漂泊。
⑶奉觴(shāng):捧觴,舉杯敬(jing)酒。客長壽:敬(jing)酒時(shi)的祝(zhu)詞(ci),祝(zhu)身(shen)體健康(kang)之意(yi)。
⑷主(zhu)父(fu):即(ji)主(zhu)父(fu)偃(yan)(yan),漢武(wu)帝(di)時人。《漢書》記載:漢武(wu)帝(di)的(de)(de)時候,“主(zhu)父(fu)偃(yan)(yan)西入關見衛(wei)將(jiang)軍,衛(wei)將(jiang)軍數言上,上不省。資用乏,留(liu)久(jiu),諸侯(hou)賓客多(duo)厭之。”后(hou)來(lai),主(zhu)父(fu)偃(yan)(yan)的(de)(de)上書終于被采(cai)納(na),當上了郎(lang)中。
⑸馬周(zhou)(zhou):唐太(tai)(tai)宗(zong)時人(ren)。《舊唐書(shu)》記載:“馬周(zhou)(zhou)西游長(chang)安,宿(su)于新豐,逆旅主人(ren)唯供諸商販而不顧待。周(zhou)(zhou)遂命酒一斗(dou)八升,悠然獨酌。主人(ren)深異之(zhi)。至京師,舍于中郎(lang)將(jiang)常何家。貞觀五(wu)年(nian)(631年(nian)),太(tai)(tai)宗(zong)令百僚上(shang)書(shu)言得失,何以武吏不涉(she)經學,周(zhou)(zhou)乃為陳便宜二十余事,令奏之(zhi),皆合旨。太(tai)(tai)宗(zong)怪其能,問何,對(dui)曰:‘此(ci)非臣所能,家客馬周(zhou)(zhou)具(ju)草也。’太(tai)(tai)宗(zong)即日招之(zhi),未至間,遣使催促者數四。及謁見,與語甚(shen)悅,令值門下省(sheng)。六年(nian)授監察御史(shi)。”
⑹箋:箋紙,這里指奏章。
⑺龍顏(yan):皇(huang)帝的(de)容顏(yan)。恩澤(ze):指被(bei)(bei)賞(shang)識、被(bei)(bei)重用(yong)之(zhi)類的(de)恩惠。
⑻迷(mi)魂(hun):比(bi)喻心煩意亂(luan),無(wu)所歸依。
⑼拿云:高舉入(ru)云。
⑽嗚呃(è):悲(bei)嘆。
我潦倒窮困漂泊落(luo)魄,唯(wei)有借酒消愁(chou),主人持(chi)酒相(xiang)(xiang)勸,相(xiang)(xiang)祝身體(ti)健康(kang)。
當年主父偃向西入關,資用困乏滯留異鄉,家人思(si)念(nian)折斷了門前楊柳。
哎,我聽說(shuo)馬周客(ke)居新豐之(zhi)時,天荒地老(lao)無人賞識,一直被(bei)冷落好(hao)久(jiu)。
他們都憑借紙上幾行(xing)奏(zou)章,直接向皇帝進言,博得了(le)皇帝垂青。
我(wo)有迷失的魂(hun)魄,無(wu)法招回,但我(wo)深信雄雞一(yi)叫(jiao),天下必大亮。
年輕人胸中應(ying)當有(you)凌云壯志,誰(shui)會憐惜你困頓獨處,唉聲嘆氣呢(ni)?
此詩當作(zuo)于唐憲(xian)宗元(yuan)和(he)四年(809年)冬至日。元(yuan)和(he)初(chu)年李(li)賀帶著(zhu)剛剛踏(ta)進社會(hui)的少年熱情,滿(man)懷希望打算迎接進士科(ke)舉(ju)考(kao)試,不料竟被人(ren)以(yi)避諱(hui)他的父親“晉肅”的名(ming)諱(hui)為理由(you),剝奪了考(kao)試資格(ge)。在(zai)科(ke)舉(ju)受(shou)阻后李(li)賀困守長(chang)安,寫下了這首詩。
李賀(790~816),唐代詩(shi)人(ren)(ren)。字長(chang)吉,福昌(今河(he)南宜(yi)陽西)人(ren)(ren)。唐皇(huang)室遠支,家(jia)(jia)世早已(yi)沒落,生活困(kun)頓,仕途偃蹇。曾官奉禮郎。因避家(jia)(jia)諱,被(bei)迫不得應(ying)進士科(ke)考試(shi)。早歲即工詩(shi),見知于韓愈、皇(huang)甫湜,并和沈亞(ya)之(zhi)友(you)善(shan)(shan),死時僅二十(shi)七(qi)歲。其詩(shi)長(chang)于樂府,多表現政(zheng)治上不得意(yi)的悲憤。善(shan)(shan)于熔鑄(zhu)詞采,馳騁想像,運用神話傳說,創造(zao)出新奇瑰麗的詩(shi)境(jing),在詩(shi)史上獨樹一幟,嚴(yan)羽《滄浪詩(shi)話》稱為“李長(chang)吉體”。有些作品(pin)情(qing)調(diao)陰(yin)郁低沉,語(yu)言過于雕(diao)琢。他被(bei)后人(ren)(ren)稱為“詩(shi)鬼”。其詩(shi)被(bei)稱為“鬼仙之(zhi)詞”或“李長(chang)吉體“。有《昌谷集》。
此詩可分(fen)三層。從開(kai)篇(pian)到“家人折(zhe)(zhe)斷(duan)門(men)前(qian)(qian)柳”四句一(yi)(yi)(yi)韻,為第(di)一(yi)(yi)(yi)層,寫(xie)勸酒場面(mian)。先總(zong)說一(yi)(yi)(yi)句,“零(ling)(ling)落(luo)棲遲”與“一(yi)(yi)(yi)杯(bei)酒”連綴,略示以(yi)酒解愁(chou)之意。不(bu)(bu)從主(zhu)(zhu)人祝酒寫(xie)起,而從客(ke)(ke)方(fang)對酒興懷落(luo)筆,突出了客(ke)(ke)方(fang)悲苦憤激(ji)的(de)(de)(de)情(qing)懷,使(shi)詩一(yi)(yi)(yi)開(kai)篇(pian)就具“浩蕩感(gan)激(ji)”(劉須溪語)的(de)(de)(de)特色(se)。接(jie)著,詩境(jing)從“一(yi)(yi)(yi)杯(bei)酒”而轉入主(zhu)(zhu)人持酒相(xiang)勸的(de)(de)(de)場面(mian)。他(ta)首(shou)先祝客(ke)(ke)人身體健康。“客(ke)(ke)長壽”有豐(feng)富的(de)(de)(de)潛臺(tai)詞(ci):憂能(neng)傷人,折(zhe)(zhe)人之壽,而“留(liu)得青山(shan)在,不(bu)(bu)怕沒柴(chai)燒”啊。“主(zhu)(zhu)人奉觴客(ke)(ke)長壽”七字畫出兩(liang)人的(de)(de)(de)形(xing)象,一(yi)(yi)(yi)個(ge)是窮途(tu)落(luo)魄(po)的(de)(de)(de)客(ke)(ke)人,一(yi)(yi)(yi)個(ge)是心地善良的(de)(de)(de)主(zhu)(zhu)人。緊接(jie)著,似(si)乎(hu)應繼續(xu)寫(xie)主(zhu)(zhu)人的(de)(de)(de)致詞(ci)了。但詩筆就此帶住(zhu),以(yi)下(xia)兩(liang)句作(zuo)穿插(cha),再申“零(ling)(ling)落(luo)棲遲”之意,命意婉曲。“主(zhu)(zhu)父(fu)西游困不(bu)(bu)歸”,是說漢武(wu)帝時(shi)主(zhu)(zhu)父(fu)偃(yan)的(de)(de)(de)故(gu)事(shi)。主(zhu)(zhu)父(fu)偃(yan)西入關,郁郁不(bu)(bu)得志,資用匱(kui)乏,屢遭白眼。作(zuo)者以(yi)之自比,“困不(bu)(bu)歸”中寓無限(xian)辛酸之情(qing)。古人多因柳樹而念別(bie)。“家人折(zhe)(zhe)斷(duan)門(men)前(qian)(qian)柳”,通過家人的(de)(de)(de)望眼欲穿,寫(xie)出詩人的(de)(de)(de)久羈異鄉之苦,這是從對面(mian)落(luo)墨。
“吾聞(wen)馬(ma)周昔作新豐客”到(dao)“直(zhi)犯(fan)龍顏(yan)請(qing)恩澤(ze)”是(shi)(shi)第(di)二(er)層(ceng),為(wei)主(zhu)(zhu)(zhu)人(ren)(ren)(ren)致酒之詞。“吾聞(wen)”二(er)字領起,是(shi)(shi)對話的(de)(de)(de)標(biao)志;同時(shi)通過換韻,與上(shang)段劃分開來。這(zhe)幾句主(zhu)(zhu)(zhu)人(ren)(ren)(ren)的(de)(de)(de)開導(dao)寫(xie)得(de)很有(you)意味,他(ta)(ta)抓住(zhu)上(shang)進心(xin)切的(de)(de)(de)少年(nian)心(xin)理(li),甚至似(si)乎看穿(chuan)詩人(ren)(ren)(ren)引(yin)古(gu)自(zi)傷的(de)(de)(de)心(xin)事(shi),有(you)針對性地(di)(di)講了(le)(le)另一(yi)(yi)位古(gu)人(ren)(ren)(ren)一(yi)(yi)度受厄但(dan)終(zhong)于否(fou)極泰來的(de)(de)(de)奇(qi)遇:唐初名臣馬(ma)周,年(nian)輕時(shi)受地(di)(di)方官吏侮辱,在去(qu)長安途中(zhong)(zhong)投宿新豐,逆旅主(zhu)(zhu)(zhu)人(ren)(ren)(ren)待他(ta)(ta)比商販還不如。其(qi)處境比主(zhu)(zhu)(zhu)父(fu)偃(yan)更狼狽。為(wei)了(le)(le)強調這(zhe)一(yi)(yi)點,詩中(zhong)(zhong)用了(le)(le)“天(tian)(tian)荒地(di)(di)老無(wu)人(ren)(ren)(ren)識(shi)(shi)”的(de)(de)(de)生奇(qi)夸(kua)張造(zao)語(yu),那種抱(bao)荊山(shan)之玉而(er)“無(wu)人(ren)(ren)(ren)識(shi)(shi)”的(de)(de)(de)悲苦(ku),以(yi)“天(tian)(tian)荒地(di)(di)老”四字來表(biao)達,可謂無(wu)理(li)而(er)極能(neng)盡情(qing)。馬(ma)周一(yi)(yi)度困厄如此,以(yi)后卻時(shi)來運轉,因替他(ta)(ta)寄寓的(de)(de)(de)主(zhu)(zhu)(zhu)人(ren)(ren)(ren)、中(zhong)(zhong)郎將(jiang)常何(he)代(dai)筆寫(xie)條陳,太宗大悅,予以(yi)破格提拔。“空將(jiang)箋(jian)上(shang)兩(liang)(liang)行(xing)(xing)書,直(zhi)犯(fan)龍顏(yan)請(qing)恩澤(ze)”即(ji)言(yan)其(qi)事(shi)。主(zhu)(zhu)(zhu)人(ren)(ren)(ren)的(de)(de)(de)話到(dao)此為(wei)止,只(zhi)稱(cheng)引(yin)古(gu)事(shi),不加任何(he)發(fa)揮。他(ta)(ta)說馬(ma)周只(zhi)憑“兩(liang)(liang)行(xing)(xing)書”即(ji)得(de)皇(huang)帝賞識(shi)(shi),言(yan)外之意似(si)是(shi)(shi):政治(zhi)出路不特(te)一(yi)(yi)途,囊錐(zhui)終(zhong)有(you)出頭之日(ri),科場(chang)受阻豈足悲觀(guan)!事(shi)實上(shang)馬(ma)周只(zhi)是(shi)(shi)為(wei)太宗偶然發(fa)現,這(zhe)里卻說成(cheng)“直(zhi)犯(fan)龍顏(yan)請(qing)恩澤(ze)”,主(zhu)(zhu)(zhu)動自(zi)薦,似(si)乎又慫恿少年(nian)要敢(gan)于進取(qu),創(chuang)造(zao)成(cheng)功的(de)(de)(de)條件。
“我有迷魂招不(bu)得(de)”至(zhi)篇(pian)終(zhong)為第三層,直抒胸(xiong)臆(yi)作結。“聽(ting)君一(yi)席話(hua),勝讀(du)十年(nian)書”,主(zhu)人的開(kai)導(dao)使“我”這(zhe)個“有迷魂招不(bu)得(de)”者,茅塞頓開(kai)。作者運用擅長的象征(zheng)手(shou)法,以“雄雞一(yi)聲(sheng)天下(xia)白”寫主(zhu)人的開(kai)導(dao)生出(chu)奇效,使詩(shi)(shi)(shi)(shi)人心胸(xiong)豁然開(kai)朗。這(zhe)“雄雞一(yi)聲(sheng)”是(shi)一(yi)鳴驚(jing)人,“天下(xia)白”的景象激(ji)起了詩(shi)(shi)(shi)(shi)人的豪情,于是(shi)末二句寫道:少(shao)年(nian)正該壯志(zhi)凌云,怎能一(yi)蹶不(bu)振!老是(shi)唉聲(sheng)嘆氣(qi),那是(shi)誰也不(bu)會(hui)來(lai)憐惜。“幽寒坐(zuo)嗚呃”五字,語亦(yi)獨造,形象地畫出(chu)詩(shi)(shi)(shi)(shi)人自己“咽咽學楚吟(yin),病骨(gu)傷(shang)幽素”的苦(ku)態。“誰念”句,同時也就是(shi)一(yi)種對(dui)詩(shi)(shi)(shi)(shi)人以前的批判(pan)。末二句音情激(ji)越,使整篇(pian)詩(shi)(shi)(shi)(shi)具有積極的思想色彩。
全(quan)詩(shi)(shi)以抒情(qing)為主(zhu),卻運用主(zhu)客對(dui)白的方式(shi),不作(zuo)平直敘寫。詩(shi)(shi)中涉(she)及兩個古人故事,卻分屬賓主(zhu),《李長吉歌(ge)詩(shi)(shi)匯解(jie)》引(yin)毛稚黃說:“主(zhu)父、馬(ma)周作(zuo)兩層敘,本俱引(yin)證,更作(zuo)賓主(zhu)詳略,”還在(zai)于它有情(qing)節(jie)性(xing),饒有興(xing)味。另外,詩(shi)(shi)在(zai)鑄(zhu)詞造句、辟境(jing)創調上往往避(bi)熟就(jiu)生,如“零落(luo)棲遲”“天荒地老”“幽寒坐嗚呃”尤其(qi)是“雄(xiong)雞一(yi)聲”句等(deng)等(deng),或語新,或意新,或境(jing)奇,都對(dui)表(biao)達詩(shi)(shi)情(qing)起(qi)到積極作(zuo)用。
宋代劉辰翁:又入(ru)夢境(“我有迷(mi)魂”句下(xia))。起得浩蕩感(gan)激,言外不可知,真不得不遷之酒者(zhe)。末轉慷(kang)慨,令(ling)人(ren)起舞。(《箋注評點李長吉歌(ge)詩》)
明(ming)代黃淳耀:絕無雕刻,真率之(zhi)至者也。賀之(zhi)不可及乃在此等。黎簡:長吉(ji)少有此沉頓之(zhi)作。(《李長吉(ji)集》)
明末清(qing)初毛先舒:《致酒行(xing)》,主(zhu)父,賓主(zhu)作(zuo)兩層敘,本俱引證,更作(zuo)賓主(zhu)詳(xiang)略,誰謂長(chang)吉不深于(yu)長(chang)篇(pian)之法耶?(《詩辯(bian)坻》)
清代史承豫:淋(lin)漓(li)落墨,不(bu)作濃艷語尤(you)妙。此亦長爪生別調詩。感(gan)遇合也,結得敁甚。(《唐賢小三昧(mei)集(ji)》)
清代(dai)方世舉:“少年心(xin)事(shi)當拿云(yun)”,俗(su)吻冗(rong)長(chang)切去結,佳;再讀又歇不住。(《李長(chang)吉詩集批注》)
清代(dai)黎簡(jian):長(chang)吉少有此(ci)沉頓之作。(《黎二樵批點黃陶庵評本李長(chang)吉集》)
現(xian)代錢鐘書:長吉(ji)(ji)詩(shi)正(zheng)言(yan)折(zhe)榮(rong)遠(yuan)遺,非言(yan)“攀樹遠(yuan)望”。“主父不歸(gui)(gui)”,“家(jia)人(ren)”折(zhe)柳(liu)(liu)頻(pin)(pin)寄,浸(jin)致枝髠樹禿,猶太(tai)白詩(shi)之言(yan)“長相(xiang)思”而(er)(er)(er)(er)“折(zhe)斷(duan)樹枝”,東(dong)野詩(shi)之言(yan)“累(lei)攀折(zhe)”而(er)(er)(er)(er)“柔條不垂”、“年多”“別苦(ku)”而(er)(er)(er)(er)“枝”為(wei)之“疏”。太(tai)白、長吉(ji)(ji)謂楊柳(liu)(liu)因(yin)寄遠(yuan)頻(pin)(pin)而(er)(er)(er)(er)“折(zhe)斷(duan)”,香山、邵謁、魚(yu)玄機謂楊柳(liu)(liu)因(yin)贈行多而(er)(er)(er)(er)“折(zhe)盡”以(yi)至斷(duan)根;文(wen)殊而(er)(er)(er)(er)事同(tong)。蓋送別贈柳(liu)(liu),忽已經時,“柳(liu)(liu)節”重逢,而(er)(er)(er)(er)游(you)子羈旅,懷(huai)人(ren)怨別,遂復折(zhe)取寄將,所以(yi)速返(fan)催歸(gui)(gui)。園(yuan)中柳(liu)(liu)折(zhe)頻(pin)(pin)頻(pin)(pin)寄,堪比(bi)唱“陌上花開緩(huan)緩(huan)歸(gui)(gui)”也(ye)。行人(ren)歸(gui)(gui)人(ren),先后處境異(yi)而(er)(er)(er)(er)即(ji)是一身,故(gu)送行催歸(gui)(gui),先后作(zuo)用異(yi)而(er)(er)(er)(er)同(tong)為(wei)一物,斯又事理之正(zheng)反(fan)相(xiang)成焉。越(yue)使及驛使“寄梅”事,久成詩(shi)文(wen)典實,聊因(yin)長吉(ji)(ji)詩(shi)句,拈“寄柳(liu)(liu)”古俗,與之當對(dui)云。(《談藝錄》)