丹麥語與挪威語、瑞典語十(shi)分(fen)接近。
丹麥語屬歐(ou)洲印歐(ou)語系(xi)北歐(ou)日耳(er)曼語族北支(又稱斯堪(kan)的(de)納(na)維(wei)亞語支)。
使用人口(kou)除(chu)該(gai)國外,德國北部毗鄰諸州以及其他國家(jia)有40余萬。丹麥(mai)(mai)語是(shi)丹麥(mai)(mai)及兩(liang)處(chu)自治地區法羅(luo)群島和格(ge)陵(ling)(ling)蘭(lan)島共計五百八十(shi)萬左右居民的(de)語言(yan),也(ye)是(shi)格(ge)陵(ling)(ling)蘭(lan)和法羅(luo)群島的(de)官方語言(yan),格(ge)陵(ling)(ling)蘭(lan)和法羅(luo)群島屬于丹麥(mai)(mai)。丹麥(mai)(mai)語是(shi)斯堪的(de)納維亞諸語言(yan)中的(de)一種。
在(zai)(zai)(zai)丹(dan)麥和挪(nuo)威是(shi)一個國(guo)家的幾個世紀中,挪(nuo)威城市中通行一種(zhong)更(geng)接近于(yu)丹(dan)麥語(yu)的語(yu)言。直到現在(zai)(zai)(zai)還在(zai)(zai)(zai)使用這種(zhong)語(yu)言;有時候人們把(ba)這種(zhong)語(yu)言叫做“丹(dan)麥—挪(nuo)威語(yu)”。
丹麥、法羅群島、格陵蘭、德(de)國石勒蘇益格-荷爾(er)斯(si)泰因州(zhou)
總使用人(ren)數:580萬
管理(li)機構:丹麥語委員會(Dansk Sprogn?vn)
大(da)多數(shu)丹(dan)麥(mai)語詞匯都是(shi)從古挪(nuo)威語中演變過來,很多新的詞匯都是(shi)古老詞
匯(hui)變(bian)化和組合而成(cheng)。丹(dan)麥語(yu)(yu)(yu)(yu)詞匯(hui)中也有相當一部分來自低(di)地德(de)語(yu)(yu)(yu)(yu)。后來,高(gao)地德(de)語(yu)(yu)(yu)(yu)、法語(yu)(yu)(yu)(yu)和英語(yu)(yu)(yu)(yu)對丹(dan)麥語(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)影響超越了低(di)地德(de)語(yu)(yu)(yu)(yu)。由于英語(yu)(yu)(yu)(yu)和丹(dan)麥語(yu)(yu)(yu)(yu)【同屬于日爾曼語(yu)(yu)(yu)(yu)族(zu)】,因此這(zhe)兩種(zhong)語(yu)(yu)(yu)(yu)言中相似的(de)詞匯(hui)很(hen)多。
例如,以下這(zhe)(zhe)些丹(dan)麥(mai)語(yu)詞(ci)(ci)匯對(dui)(dui)于講英(ying)(ying)語(yu)的(de)人來說(shuo)就十分容易辨認:have、over、under、for、kat,因為(wei)它們和英(ying)(ying)語(yu)中(zhong)的(de)對(dui)(dui)應詞(ci)(ci)匯結構完全相同(tong)或相似。然(ran)而這(zhe)(zhe)些詞(ci)(ci)匯在(zai)丹(dan)麥(mai)語(yu)中(zhong)的(de)讀音(yin)卻和它們在(zai)英(ying)(ying)語(yu)中(zhong)的(de)讀音(yin)有天壤(rang)之別。此外(wai),當(dang)by作為(wei)后綴的(de)時(shi)候,意為(wei)“城鎮(zhen)”,這(zhe)(zhe)在(zai)一(yi)些古老的(de)英(ying)(ying)國地名中(zhong)仍然(ran)保持著,例如Whitby和Selby等(deng)等(deng),可以看(kan)作是維京時(shi)期丹(dan)麥(mai)人曾占領和統治過英(ying)(ying)格蘭的(de)痕(hen)跡(ji)。
丹麥語的(de)發(fa)音(yin)對于(yu)學(xue)習這種語言(yan)的(de)人來(lai)說是非常難于(yu)掌握的(de)。不同(tong)于(yu)法語或(huo)德語,大量丹麥語詞匯在形(xing)式上并(bing)不符(fu)合發(fa)音(yin)規則。
用(yong)丹麥(mai)(mai)語寫作的(de)(de)著(zhu)(zhu)名人物包括:存在主義哲(zhe)學(xue)家(jia)索(suo)倫(lun)·克(ke)(ke)爾(er)凱郭爾(er)、著(zhu)(zhu)名童話作家(jia)安徒生、丹麥(mai)(mai)文學(xue)之(zhi)父—劇(ju)作家(jia)霍(huo)爾(er)堡以及被稱(cheng)為“丹麥(mai)(mai)的(de)(de)高(gao)爾(er)基”的(de)(de)馬丁(ding)·尼克(ke)(ke)索(suo)。20世紀曾(ceng)經(jing)有三位(wei)丹麥(mai)(mai)作家(jia)獲(huo)得諾貝爾(er)文學(xue)獎(jiang),他們(men)分別是卡爾(er)·耶勒魯普、亨(heng)瑞克(ke)(ke)·彭托皮(pi)丹和(he)約翰內斯·威廉(lian)·揚森。
《圣經》的第(di)一(yi)個丹麥(mai)語譯本(ben)于1550年出版。
丹麥(mai)語的歷史(shi)可(ke)分(fen)為 4個時期:
①早期中古丹麥(mai)語(yu)(1100-1350年),丹麥(mai)語(yu)與瑞典(dian)語(yu)分離,成(cheng)為獨立(li)的(de)語(yu)言。拉丁與希臘語(yu)的(de)宗教語(yu)詞被大量吸收,語(yu)音有較大變化。
②后(hou)期中古(gu)丹麥語(1350-1500年),從(cong)德語吸收了大量(liang)名(ming)詞(ci)和動詞(ci),也吸收了前綴和后(hou)綴。
③ 早期近代丹(dan)麥語(1500-1700年)。1550年丹(dan)麥文《圣經(jing)》譯本問(wen)世(shi),標準(zhun)國語初步形成。
④晚期近代丹麥語(1700年以后)從(cong)意大利、荷蘭、德國、英(ying)國、美國吸(xi)收了大量有關文(wen)化(hua)和科技的詞匯(hui)。第一部丹麥語拼寫法于1889年制訂。
丹(dan)麥(mai)語字(zi)母表(biao)是(shi)由字(zi)母組成。丹(dan)麥(mai)語和(he)挪(nuo)威語十分相(xiang)似,而大(da)家也使用相(xiang)同的字(zi)母。
丹麥(mai)語(yu)和挪威語(yu)字母(mu)
A a B b C c D d E e F f G g H h I i J j
K k L l M m N n O o P p Q q R r S s T t
U u V v W w X x Y y Z z
? ? ? ? ? ?
對于講其他語(yu)(yu)言的(de)(de)人來(lai)(lai)說,丹麥語(yu)(yu)的(de)(de)語(yu)(yu)音(yin)是非常難(nan)以掌握(wo)的(de)(de)。和(he)(he)抑揚頓挫的(de)(de)挪(nuo)威語(yu)(yu)、瑞典語(yu)(yu)比起來(lai)(lai),丹麥語(yu)(yu)語(yu)(yu)調顯得過于平坦而單調。字母r發(fa)咽喉擦音(yin),即在口(kou)腔深(shen)處氣流和(he)(he)咽喉摩(mo)擦而發(fa)出的(de)(de)音(yin),這和(he)(he)將r發(fa)為(wei)顫音(yin)的(de)(de)斯(si)拉夫語(yu)(yu)言及羅曼語(yu)(yu)言極為(wei)不同。斯(si)堪的(de)(de)納維亞語(yu)(yu)言特(te)有的(de)(de)三個元音(yin)“?”、“?”、“?”的(de)(de)發(fa)音(yin)對于初(chu)學者來(lai)(lai)說也(ye)很(hen)難(nan)掌握(wo)。
丹麥有個非(fei)常經典的(de)(de)(de)繞口(kou)令:r?dgr?d med fl?de(意為(wei)“澆了(le)奶油(you)的(de)(de)(de)紅(hong)莓布丁”),難倒了(le)很多外國人,因為(wei)這短短的(de)(de)(de)一句中包(bao)括了(le)三個“?”(兩種(zhong)不同的(de)(de)(de)發音(yin)方式)、咽(yan)喉擦音(yin)r、重音(yin)gr組合和軟化(hua)的(de)(de)(de)d(發音(yin)類似與英語with中的(de)(de)(de)th)。
?[[[open-mid front unrounded vowel [?]–發(fa)音(yin)類似美國英語(yu)里元音(yin)字母e的短音(yin)。
?[[[close-mid front rounded vowel[?]–在英語(yu)中(zhong)沒有對應的語(yu)音(yin)(yin),不過和中(zhong)元音(yin)(yin)/эr/中(zhong)去掉卷舌音(yin)(yin)的發音(yin)(yin)有點相似,和德(de)語(yu)中(zhong)的元音(yin)(yin)?相同,和法(fa)語(yu)單詞feu中(zhong)的元音(yin)(yin)發音(yin)(yin)基(ji)本相同..
?[[[open-mid back rounded vowel[?]–發(fa)音(yin)類似于英語單(dan)詞cause中(zhong)au組合的發(fa)音(yin),但是稍微短一些。在丹麥語中(zhong)字母o有(you)時也發(fa)同樣的音(yin),例如在onkel(叔叔)一詞中(zhong)就如此(ci)。
由(you)于丹麥(mai)(mai)語(yu)的(de)(de)語(yu)音(yin)系統非常難于掌握,丹麥(mai)(mai)人(ren)自己也曾如(ru)此揶揄自己的(de)(de)語(yu)言:“丹麥(mai)(mai)語(yu)與其說(shuo)是(shi)一(yi)種語(yu)言,不如(ru)說(shuo)是(shi)一(yi)種咽喉疾病。”另一(yi)種說(shuo)法(fa)更生動:“說(shuo)話的(de)(de)時候口(kou)中仿(fang)佛含著一(yi)個滾燙(tang)的(de)(de)土豆(dou)”。
丹麥語的發音規律還(huan)包(bao)括:字母“d”的發音的軟(ruan)化現象:聲(sheng)門閉(bi)音。
丹麥(mai)語(yu)語(yu)音(yin)中(zhong)有一(yi)個特別的(de)(de)(de)喉塞(sai)(sai)音(yin),即喉頭有一(yi)個短(duan)促(cu)而明顯的(de)(de)(de)停頓(dun),丹麥(mai)語(yu)中(zhong)稱為“st?d”。有些詞(ci)(ci)(ci)雖(sui)然(ran)書面形(xing)式(shi)相(xiang)同(tong),但發音(yin)時(shi)(shi)是(shi)否(fou)帶(dai)喉塞(sai)(sai)音(yin)可以使詞(ci)(ci)(ci)義(yi)截然(ran)不(bu)同(tong),例(li)如祈使句:l?s若伴(ban)隨著st?d的(de)(de)(de)話意思(si)便(bian)(bian)是(shi)閱(yue)讀(du)的(de)(de)(de)意思(si)(read)。如果沒有便(bian)(bian)是(shi)加(jia)載(zai)的(de)(de)(de)意思(si)(load)。重音(yin)通(tong)(tong)常(chang)落在第一(yi)個音(yin)節上。除某些方言外,樂音(yin)音(yin)調正在消失。近代丹麥(mai)語(yu)語(yu)法形(xing)式(shi)已經(jing)簡(jian)化(hua),只有兩(liang)個格(主(zhu)格和(he)屬格),兩(liang)個性(xing)(xing)(通(tong)(tong)性(xing)(xing)和(he)中(zhong)性(xing)(xing))。動詞(ci)(ci)(ci)有時(shi)(shi)態變化(hua)。不(bu)定冠詞(ci)(ci)(ci)通(tong)(tong)性(xing)(xing)用en,中(zhong)性(xing)(xing)用et;定冠詞(ci)(ci)(ci)通(tong)(tong)常(chang)加(jia)在名(ming)詞(ci)(ci)(ci)之(zhi)后,通(tong)(tong)性(xing)(xing)單數(shu)(shu)名(ming)詞(ci)(ci)(ci)加(jia) -en,中(zhong)性(xing)(xing)單數(shu)(shu)加(jia)-et,復(fu)數(shu)(shu)不(bu)分性(xing)(xing)一(yi)律加(jia)-ne。名(ming)詞(ci)(ci)(ci)詞(ci)(ci)(ci)首字(zi)母(mu)(mu)的(de)(de)(de)大寫已經(jing)廢除。數(shu)(shu)詞(ci)(ci)(ci)21~99用20進位制(zhi)。丹麥(mai)語(yu)采用拉丁(ding)字(zi)母(mu)(mu)(見圖),但多(duo)(duo)3個元音(yin)字(zi)母(mu)(mu):“?”、“?”、“?”。和(he)挪威語(yu)一(yi)樣,許多(duo)(duo)字(zi)母(mu)(mu)不(bu)發音(yin)。
丹(dan)麥(mai)語(yu)(yu)動(dong)詞的不定式(shi)一(yi)(yi)般(ban)以元音字母e結尾。動(dong)詞依時態的不同而變(bian)形(xing),卻沒有(you)人稱(cheng)和(he)數(shu)的變(bian)化。例如,動(dong)詞不定式(shi)spise(吃)的一(yi)(yi)般(ban)時是(shi)spiser,無論主語(yu)(yu)是(shi)第一(yi)(yi)、第二還(huan)(huan)是(shi)第三人稱(cheng),單(dan)(dan)數(shu)還(huan)(huan)是(shi)復數(shu),它的形(xing)式(shi)都不發生變(bian)化。盡管丹(dan)麥(mai)語(yu)(yu)的動(dong)詞變(bian)化規(gui)律比較簡(jian)單(dan)(dan),但是(shi)丹(dan)麥(mai)語(yu)(yu)中還(huan)(huan)存在大(da)量的不規(gui)則(ze)動(dong)詞。最晚近公(gong)布的丹(dan)麥(mai)語(yu)(yu)語(yu)(yu)法規(gui)則(ze)允許(xu)(xu)很多(duo)不規(gui)則(ze)動(dong)詞按照(zhao)規(gui)則(ze)動(dong)詞的標準(zhun)來變(bian)位(wei),也允許(xu)(xu)許(xu)(xu)多(duo)名(ming)詞按照(zhao)其(qi)讀音來拼寫。
在(zai)丹麥(mai)語(yu)(yu)中(zhong),名(ming)詞(ci)(ci)(ci)(ci)有兩(liang)個(ge)(ge)語(yu)(yu)法性(xing)(xing):通(tong)性(xing)(xing)與中(zhong)性(xing)(xing)。和(he)德語(yu)(yu)一樣(yang),古丹麥(mai)語(yu)(yu)中(zhong)名(ming)詞(ci)(ci)(ci)(ci)有三個(ge)(ge)性(xing)(xing),分別是陽(yang)性(xing)(xing)、中(zhong)性(xing)(xing)和(he)陰(yin)(yin)性(xing)(xing)。在(zai)近代的(de)語(yu)(yu)言改(gai)革(ge)之中(zhong),陰(yin)(yin)性(xing)(xing)和(he)陽(yang)性(xing)(xing)名(ming)詞(ci)(ci)(ci)(ci)合并組成通(tong)性(xing)(xing)名(ming)詞(ci)(ci)(ci)(ci)。通(tong)性(xing)(xing)名(ming)詞(ci)(ci)(ci)(ci)的(de)數量大致(zhi)占名(ming)詞(ci)(ci)(ci)(ci)總數的(de)75%。在(zai)多數情況下,名(ming)詞(ci)(ci)(ci)(ci)屬(shu)于哪個(ge)(ge)性(xing)(xing)是沒有規律的(de),必須(xu)硬(ying)性(xing)(xing)記憶。
包(bao)括(kuo)丹(dan)麥(mai)(mai)語(yu)(yu)(yu)(yu)在內的(de)(de)(de)(de)斯(si)堪的(de)(de)(de)(de)那維(wei)亞語(yu)(yu)(yu)(yu)言還有(you)一個顯著的(de)(de)(de)(de)特點(dian),就(jiu)(jiu)是(shi)定(ding)(ding)冠詞(ci)后置(zhi)現象(xiang)。例如,通性(xing)名(ming)詞(ci)“男人”在丹(dan)麥(mai)(mai)語(yu)(yu)(yu)(yu)里(li)是(shi)mand,“一個男人”則是(shi)en mand,其(qi)中(zhong)en是(shi)通性(xing)名(ming)詞(ci)的(de)(de)(de)(de)不(bu)(bu)(bu)定(ding)(ding)冠詞(ci)。但若(ruo)要(yao)表示“這個男人”,也(ye)就(jiu)(jiu)是(shi)特指的(de)(de)(de)(de)情況下,并不(bu)(bu)(bu)像英語(yu)(yu)(yu)(yu)一樣有(you)一個對應的(de)(de)(de)(de)定(ding)(ding)冠詞(ci)the,而是(shi)要(yao)將不(bu)(bu)(bu)定(ding)(ding)冠詞(ci)en后置(zhi),變成(cheng)manden。不(bu)(bu)(bu)過需要(yao)注意的(de)(de)(de)(de)是(shi),如果(guo)名(ming)詞(ci)前(qian)(qian)面有(you)形容詞(ci)修飾,定(ding)(ding)冠詞(ci)就(jiu)(jiu)不(bu)(bu)(bu)能(neng)后置(zhi),而是(shi)和英語(yu)(yu)(yu)(yu)一樣要(yao)放在前(qian)(qian)面。比如如果(guo)想要(yao)表達“這個高大的(de)(de)(de)(de)男人”(the big man),就(jiu)(jiu)要(yao)寫成(cheng)den store mand。其(qi)中(zhong)den在丹(dan)麥(mai)(mai)語(yu)(yu)(yu)(yu)中(zhong)大致相當于(yu)英語(yu)(yu)(yu)(yu)中(zhong)的(de)(de)(de)(de)this,在此起到定(ding)(ding)冠詞(ci)的(de)(de)(de)(de)結(jie)構(gou)作用。
至于(yu)中性(xing)(xing)(xing)名詞(ci),冠(guan)詞(ci)的(de)(de)用法和(he)(he)通(tong)性(xing)(xing)(xing)名詞(ci)完(wan)全一(yi)致,只不(bu)過以(yi)et代替en,以(yi)det代替den。例(li)如(ru),中性(xing)(xing)(xing)名詞(ci)“房(fang)子(zi)”在(zai)丹麥(mai)語(yu)里(li)是hus,“一(yi)幢房(fang)子(zi)”就是et hus,“這幢房(fang)子(zi)”是huset,“這幢高大的(de)(de)房(fang)子(zi)”則(ze)是det store hus。丹麥(mai)語(yu)的(de)(de)另外(wai)一(yi)個顯著的(de)(de)特(te)點是合(he)(he)成詞(ci)非(fei)常(chang)多。通(tong)常(chang)詞(ci)匯就按照其意義自由(you)合(he)(he)成,這點和(he)(he)德語(yu)也非(fei)常(chang)相似。例(li)如(ru)單詞(ci)kvindersh?ndboldlandsholdet的(de)(de)意思就是“這支女子(zi)手(shou)球(qiu)隊(dui)”,由(you)“kvinde”、“h?nd”、“bold”、“lands”、“hold”和(he)(he)后置定冠(guan)詞(ci)“et”合(he)(he)成的(de)(de)。
丹(dan)麥(mai)(mai)語(yu)(yu)中,數(shu)(shu)(shu)1-20分別(bie)是en,to,tre,fire,fem,seks,syv,otte,ni,ti,elleve,tolv,tretten,fjorten,femten,seksten,sytten,atten,nitten 和 tyve。丹(dan)麥(mai)(mai)語(yu)(yu)的(de)數(shu)(shu)(shu)詞(ci)以(yi)20為(wei)基數(shu)(shu)(shu),不同于以(yi)10為(wei)基數(shu)(shu)(shu)的(de)英語(yu)(yu)、挪威語(yu)(yu)和瑞典語(yu)(yu)。20這個(ge)數(shu)(shu)(shu)在(zai)丹(dan)麥(mai)(mai)語(yu)(yu)中起(qi)很(hen)重要的(de)作(zuo)用。例(li)如,Tres”是“tresindstyve的(de)縮寫(xie),表示(shi)3個(ge)20,這個(ge)單詞(ci)在(zai)丹(dan)麥(mai)(mai)語(yu)(yu)中就(jiu)表示(shi)60。halvtreds表示(shi)(3-1/2)個(ge)20,因此就(jiu)表示(shi)50。
數字 = Tal -1
0 = nul
1 = en
2= to
3 = tre
4 = fire
5= fem
6 = seks
7 = syv
8 = otte
9= ni
10= ti
11 = elleve
12 = tolv
13 = tretten
14 = fjorten
15 = femten
16 = seksten
17 = sytten
18 = atten
19 = nitten
20 = tyve
21 = en og tyve
30 = tredive
40 = fyrre
50 = halvtreds
60 = tres
70 = halvfjerds
80 = firs
90 = halvfems
100 = et hundred
1000 = tusind
一百萬 = en million
丹麥語使用拉丁字母來書寫,只是(shi)在(zai)字母表(biao)的(de)(de)末(mo)尾(wei)多了三(san)個(ge)特殊(shu)的(de)(de)元音:?、?、?。這三(san)個(ge)字母是(shi)1948年開(kai)始施行的(de)(de)正(zheng)字法中(zhong)規定(ding)采用的(de)(de)。在(zai)此之前(qian),“?”由ae代(dai)替(ti)、“?”則由aa代(dai)替(ti)。在(zai)今天的(de)(de)丹麥,一些(xie)舊的(de)(de)地(di)名(ming)(ming)和人(ren)名(ming)(ming)仍然采用這種古老的(de)(de)拼寫方式。
現(xian)代丹(dan)麥(mai)語和現(xian)代挪威語的字母表完全相同,但是讀音(yin)卻有很大差異(yi)。
和(he)(he)丹麥語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)最具親(qin)緣關(guan)系的(de)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan)是同(tong)屬于(yu)北日爾曼語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)支的(de)挪威語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)和(he)(he)瑞典語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)。書面丹麥語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)和(he)(he)挪威語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)極(ji)其(qi)相(xiang)似(si),盡管這三種(zhong)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan)的(de)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)音系統截(jie)然不同(tong)。如(ru)果一(yi)(yi)個人通曉其(qi)中任何一(yi)(yi)種(zhong)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan),便(bian)可以毫(hao)無困難的(de)閱讀其(qi)他兩(liang)種(zhong)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan)。三種(zhong)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan)的(de)相(xiang)似(si)程度是如(ru)此之高(gao),以致于(yu)有些語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan)學家將它們定義為一(yi)(yi)種(zhong)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan)的(de)三個方言(yan)。
丹(dan)麥(mai)(mai)(mai)語(yu)(yu)是(shi)丹(dan)麥(mai)(mai)(mai)的(de)(de)官(guan)方(fang)語(yu)(yu)言(yan)(yan),格陵蘭的(de)(de)兩種官(guan)方(fang)語(yu)(yu)言(yan)(yan)之(zhi)一(另一種是(shi)格陵蘭語(yu)(yu)),法(fa)羅群(qun)(qun)島的(de)(de)兩種官(guan)方(fang)語(yu)(yu)言(yan)(yan)之(zhi)一(另一種是(shi)法(fa)羅語(yu)(yu))。此外,在位于(yu)(yu)德(de)國(guo)境內(nei)和丹(dan)麥(mai)(mai)(mai)接壤的(de)(de)石勒(le)蘇益(yi)格地區(qu)(qu),也有小規(gui)模(mo)的(de)(de)人群(qun)(qun)講丹(dan)麥(mai)(mai)(mai)語(yu)(yu)。通行于(yu)(yu)石勒(le)蘇益(yi)格地區(qu)(qu)的(de)(de)丹(dan)麥(mai)(mai)(mai)語(yu)(yu)被德(de)國(guo)官(guan)方(fang)正式承(cheng)認(ren)為(wei)德(de)國(guo)的(de)(de)區(qu)(qu)域(yu)性語(yu)(yu)言(yan)(yan)之(zhi)一,并受到政府的(de)(de)保護。
丹麥語在世界主要語言難度排名為第九名,為難度偏大(da)的語言之一。
方言
通行于勃恩霍爾姆地區,丹麥東部。
島嶼丹麥語
分布于(yu)丹麥的西蘭(lan)島(dao)、朗厄蘭(lan)島(dao)、菲英島(dao)、法(fa)爾(er)斯特島(dao)、默恩島(dao)。
菲英方言
通(tong)行(xing)于(yu)菲英(ying)島,丹麥中部。
標準
通行于西蘭島,丹麥中東部。
日德蘭
通(tong)行于日德(de)蘭半島(dao),丹麥(mai)西部。
西日德蘭方言
東日德蘭方言
北日德蘭方言
南日德蘭方言
中日德蘭方言
南部瑞典方言
哈蘭語
南部瑞典語
斯馬蘭方言
在(zai)歷史(shi)上,由于瑞(rui)(rui)(rui)典南部曾(ceng)(ceng)長(chang)期屬(shu)于丹麥(mai)領土,因此“南部瑞(rui)(rui)(rui)典語(yu)”曾(ceng)(ceng)經被認為(wei)是丹麥(mai)語(yu)的(de)一(yi)種方(fang)言(yan),和勃恩霍爾姆(mu)方(fang)言(yan)合稱為(wei)“東(dong)部丹麥(mai)語(yu)”。講“南部瑞(rui)(rui)(rui)典語(yu)”的(de)人都生活在(zai)瑞(rui)(rui)(rui)典境內,因此瑞(rui)(rui)(rui)典官方(fang)自然將(jiang)這種語(yu)言(yan)看(kan)作(zuo)是瑞(rui)(rui)(rui)典語(yu)的(de)方(fang)言(yan)了(le)。語(yu)言(yan)學上通(tong)常將(jiang)南部瑞(rui)(rui)(rui)典語(yu)看(kan)作(zuo)是丹麥(mai)語(yu)和瑞(rui)(rui)(rui)典語(yu)之間的(de)過渡語(yu)言(yan)。
東部(bu)丹麥語(Eastern Danish)
Bornholm
Scanian
Halland dialects
島嶼丹麥語(yu)(Island Danish)
dialects of Zealand
Funen
Lolland
Falster
Mon
Jutlandic
North
East
West
South Jutlandic
其他方言
samsk
aerosk
langelandsk
falstersk
monsk
要點
在(zai)丹麥(mai)的(de)學(xue)校里教授的(de)丹麥(mai)語被稱為“書(shu)面丹麥(mai)語”,這是(shi)一(yi)種比較正規和(he)嚴格的(de)形式(shi),主要通行于大城市(shi)。
在不(bu)同(tong)的(de)(de)小(xiao)島嶼(yu)和社區之間(jian)存(cun)在著(zhu)大(da)量的(de)(de)方(fang)(fang)言。一(yi)些(xie)方(fang)(fang)言彼(bi)此(ci)間(jian)可以交(jiao)流,而對于有些(xie)方(fang)(fang)言,居住范圍超過50公里(li)的(de)(de)人們就很難聽懂(dong)了;現今的(de)(de)丹(dan)(dan)麥(mai)由于實(shi)(shi)行強制性義務(wu)教育和實(shi)(shi)施對學生的(de)(de)經濟(ji)支持福利,與電(dian)視傳媒的(de)(de)發展。課(ke)堂上(shang)的(de)(de)標準丹(dan)(dan)麥(mai)語(yu)開始逐(zhu)漸大(da)眾(zhong)化(hua)。盡管如此(ci)。一(yi)些(xie)和書面(mian)丹(dan)(dan)麥(mai)語(yu)相去甚遠(yuan)的(de)(de)小(xiao)方(fang)(fang)言至今仍在一(yi)些(xie)鄉村通(tong)(tong)行著(zhu)。然而,這些(xie)鄉村地區的(de)(de)年輕人們通(tong)(tong)常都將自(zi)(zi)己家鄉的(de)(de)方(fang)(fang)言和書面(mian)丹(dan)(dan)麥(mai)語(yu)結合起來,這樣使(shi)得他們和來自(zi)(zi)丹(dan)(dan)麥(mai)其他地方(fang)(fang)的(de)(de)人們也能(neng)溝通(tong)(tong)。
在學習語言之前(qian),必定要先(xian)了解語言環(huan)境的文化:丹麥的社會文化
丹(dan)麥(mai)的(de)民(min)族構成(cheng)比(bi)較單一(yi),基本(ben)上是(shi)丹(dan)麥(mai)族。絕大部分(fen)居民(min)信(xin)奉基督新教(jiao)(jiao)(jiao)(jiao),盡管很多人(ren)一(yi)般(ban)一(yi)年中只在圣(sheng)誕節去一(yi)次教(jiao)(jiao)(jiao)(jiao)堂。自從1960年代(dai)以來,外(wai)國移民(min)占(zhan)人(ren)口的(de)比(bi)重有增(zeng)加(jia),其它(ta)(ta)宗(zong)(zong)教(jiao)(jiao)(jiao)(jiao)成(cheng)分(fen)亦隨之增(zeng)加(jia)。但是(shi),丹(dan)麥(mai)社會主(zhu)流已(yi)達成(cheng)一(yi)致看法,丹(dan)麥(mai)不采(cai)取鼓(gu)勵移民(min)的(de)政(zheng)策(ce),不要變成(cheng)一(yi)個移民(min)國家(jia)。在文(wen)化方面,政(zheng)府(fu)(fu)以及主(zhu)要大的(de)政(zheng)黨奉行維護(hu)和發展自身文(wen)化價(jia)值的(de)政(zheng)策(ce)。根據憲法規定,人(ren)人(ren)有信(xin)仰自由。因(yin)此(ci),其它(ta)(ta)宗(zong)(zong)教(jiao)(jiao)(jiao)(jiao)可以合法存在。其它(ta)(ta)文(wen)化,例如某些(xie)外(wai)國語教(jiao)(jiao)(jiao)(jiao)育,也得到政(zheng)府(fu)(fu)的(de)資(zi)助。其它(ta)(ta)宗(zong)(zong)教(jiao)(jiao)(jiao)(jiao)團體(ti)或者外(wai)國人(ren)開(kai)辦(ban)的(de)學(xue)校,也可以申請政(zheng)府(fu)(fu)的(de)補助津貼。但總的(de)來說,丹(dan)麥(mai)文(wen)化和價(jia)值觀念(nian)是(shi)較單一(yi)的(de)。
和(he)其它任(ren)何一(yi)個社(she)會一(yi)樣,丹(dan)麥(mai)人中(zhong)也有(you)(you)(you)(you)各(ge)式(shi)各(ge)樣的人。但(dan)一(yi)般(ban)來說,丹(dan)麥(mai)人樂于幫助別(bie)人,為人處事(shi)比(bi)較誠懇,誠實,講究公(gong)共道(dao)德。社(she)會治安良好(hao)。在(zai)大學(xue)或者(zhe)在(zai)圖(tu)書館,公(gong)司,有(you)(you)(you)(you)些物品不是管理(li)地(di)很嚴。這是因為大多(duo)(duo)數丹(dan)麥(mai)人比(bi)較自覺,不會多(duo)(duo)拿多(duo)(duo)要。但(dan)是一(yi)些外國人卻乘機貪小便宜,造成(cheng)了很不好(hao)的影響。許多(duo)(duo)商店在(zai)人行(xing)道(dao)邊擺(bai)放物品出(chu)售,顧客可(ke)任(ren)意挑選(xuan),然后進店交錢。也會有(you)(you)(you)(you)人拿了東西(xi)不交錢就(jiu)走。對這些小偷(tou)小摸案(an)件(jian),警察會隨(sui)叫隨(sui)到。不管涉及的物品價值有(you)(you)(you)(you)多(duo)(duo)小,一(yi)律會作為刑事(shi)案(an)件(jian)記錄在(zai)案(an)。一(yi)旦有(you)(you)(you)(you)犯罪(zui)記錄,找工作或進出(chu)國境(jing)就(jiu)會有(you)(you)(you)(you)麻(ma)煩。
許多丹(dan)(dan)麥人會說英語。但是(shi)(shi)也(ye)有(you)很多人不會說。公共場合(he)的(de)(de)標(biao)志,基本上(shang)是(shi)(shi)丹(dan)(dan)麥文(wen)。在哥本哈根和(he)奧胡斯社區圖書館可以(yi)(yi)閱覽和(he)借到中文(wen)報刊,但種類有(you)限(xian)。電(dian)臺(tai)(tai)報紙電(dian)視都是(shi)(shi)丹(dan)(dan)麥文(wen)的(de)(de)。偶爾會有(you)些英文(wen)節目。有(you)衛星接(jie)收裝置的(de)(de)用戶,可以(yi)(yi)收到中國(guo)大陸(lu)的(de)(de)中央(yang)電(dian)視臺(tai)(tai)對外節目,以(yi)(yi)及歐洲華人開辦的(de)(de)中文(wen)節目。在萬維網(wang)(wang)(wang)上(shang)可登陸(lu)瀏覽世界上(shang)任(ren)何一個對公眾(zhong)開放的(de)(de)網(wang)(wang)(wang)站(zhan)及其網(wang)(wang)(wang)頁。
由于歷(li)史的(de)(de)(de)(de)原(yuan)(yuan)因,丹(dan)(dan)(dan)(dan)(dan)(dan)麥(mai)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)與挪威語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)、瑞典語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)以(yi)及冰島(dao)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)都可以(yi)說有一(yi)種(zhong)親源關系,尤其(qi)與挪威語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)和瑞典語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)更為(wei)相似(si)。丹(dan)(dan)(dan)(dan)(dan)(dan)麥(mai)的(de)(de)(de)(de)官方語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan)是丹(dan)(dan)(dan)(dan)(dan)(dan)麥(mai)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu),屬(shu)于北日爾(er)曼(man)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)支(zhi)東斯堪(kan)(kan)的(de)(de)(de)(de)納(na)維(wei)(wei)(wei)亞(ya)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)(de)(de)(de)分(fen)支(zhi)。丹(dan)(dan)(dan)(dan)(dan)(dan)麥(mai)全境連丹(dan)(dan)(dan)(dan)(dan)(dan)麥(mai)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)在內共有五種(zhong)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan),其(qi)他四種(zhong)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan)是法(fa)(fa)(fa)(fa)羅(luo)(luo)(luo)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)、德語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)、愛斯基摩語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)和斯堪(kan)(kan)的(de)(de)(de)(de)納(na)維(wei)(wei)(wei)亞(ya)吉(ji)普賽語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)。當然,丹(dan)(dan)(dan)(dan)(dan)(dan)麥(mai)還有許多人會講英(ying)(ying)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)。丹(dan)(dan)(dan)(dan)(dan)(dan)麥(mai)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)是大(da)約11世(shi)(shi)紀(ji)時從斯堪(kan)(kan)的(de)(de)(de)(de)納(na)維(wei)(wei)(wei)亞(ya)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan)中(zhong)分(fen)化出來而成為(wei)獨(du)立的(de)(de)(de)(de)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan)的(de)(de)(de)(de)。最早的(de)(de)(de)(de)文獻見于13世(shi)(shi)紀(ji),標(biao)準(zhun)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)形成于16世(shi)(shi)紀(ji)前(qian)后,它原(yuan)(yuan)來的(de)(de)(de)(de)集中(zhong)方言(yan)都逐漸被(bei)標(biao)準(zhun)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)所取(qu)代(dai)。丹(dan)(dan)(dan)(dan)(dan)(dan)麥(mai)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)(de)(de)(de)字(zi)母(mu)表是由英(ying)(ying)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)(de)(de)(de)26個字(zi)母(mu)加上另(ling)外三個特殊字(zi)母(mu)組成的(de)(de)(de)(de)。1948年,丹(dan)(dan)(dan)(dan)(dan)(dan)麥(mai)曾進(jin)行(xing)過(guo)一(yi)次(ci)拼寫法(fa)(fa)(fa)(fa)改(gai)革,廢除了(le)象德語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)那樣(yang)名(ming)詞(ci)字(zi)母(mu)必須大(da)寫的(de)(de)(de)(de)規則。法(fa)(fa)(fa)(fa)羅(luo)(luo)(luo)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)使用者四萬余人,分(fen)布在法(fa)(fa)(fa)(fa)羅(luo)(luo)(luo)群(qun)島(dao),法(fa)(fa)(fa)(fa)羅(luo)(luo)(luo)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)也屬(shu)印歐語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)系日耳(er)曼(man)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)族,文字(zi)以(yi)拉丁字(zi)母(mu)為(wei)基礎。它與古斯堪(kan)(kan)的(de)(de)(de)(de)納(na)維(wei)(wei)(wei)亞(ya)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)很相似(si),而且(qie)保留了(le)大(da)量古斯堪(kan)(kan)的(de)(de)(de)(de)納(na)維(wei)(wei)(wei)亞(ya)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)(de)(de)(de)特點。19世(shi)(shi)紀(ji)中(zhong)期,法(fa)(fa)(fa)(fa)羅(luo)(luo)(luo)群(qun)島(dao)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan)學(xue)家(jia)和民(min)(min)俗(su)學(xue)家(jia)哈梅爾(er)斯海姆為(wei)法(fa)(fa)(fa)(fa)羅(luo)(luo)(luo)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)(de)(de)(de)書面語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)奠定了(le)基礎。20世(shi)(shi)紀(ji)初葉,這一(yi)書面語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)開始用于學(xue)校教學(xue)和教會活動。30年代(dai)以(yi)后,法(fa)(fa)(fa)(fa)羅(luo)(luo)(luo)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)逐步取(qu)代(dai)丹(dan)(dan)(dan)(dan)(dan)(dan)麥(mai)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)成為(wei)主要教學(xue)用語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)。法(fa)(fa)(fa)(fa)羅(luo)(luo)(luo)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)傳統文學(xue)主要是民(min)(min)歌創作(zuo)。
德(de)(de)語(yu)(yu)(yu)(yu)主(zhu)(zhu)要用(yong)于(yu)(yu)丹麥(mai)的(de)(de)日耳曼(man)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)社團,使(shi)用(yong)者(zhe)有(you)二萬(wan)余人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren),主(zhu)(zhu)要分(fen)布在南部與德(de)(de)國接的(de)(de)地區。丹麥(mai)還有(you)一些專門的(de)(de)德(de)(de)語(yu)(yu)(yu)(yu)學(xue)校。愛斯基摩語(yu)(yu)(yu)(yu)是格陵蘭(lan)(lan)(lan)島的(de)(de)方言,近五萬(wan)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)使(shi)用(yong),主(zhu)(zhu)要分(fen)布于(yu)(yu)格陵蘭(lan)(lan)(lan)島,但在丹麥(mai)大陸(lu)有(you)數(shu)(shu)(shu)千使(shi)用(yong)。斯堪的(de)(de)納維亞吉普賽語(yu)(yu)(yu)(yu)使(shi)用(yong)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)數(shu)(shu)(shu)很(hen)少。在丹麥(mai),日耳曼(man)語(yu)(yu)(yu)(yu)族的(de)(de)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)數(shu)(shu)(shu)占(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)全國總(zong)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)數(shu)(shu)(shu)的(de)(de)99.5%,其(qi)中丹麥(mai)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)占(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)96.8%德(de)(de)意(yi)志(zhi)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)占(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)1%;法羅人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)占(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)0.8%;瑞士人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)占(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)0.3%;挪威人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)占(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)0.2%;猶太人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)占(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)0.2%;英格蘭(lan)(lan)(lan)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)占(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)0.1%。非日耳曼(man)語(yu)(yu)(yu)(yu)族的(de)(de)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)約占(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)全國總(zong)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)數(shu)(shu)(shu)的(de)(de)0.5%.包括波(bo)蘭(lan)(lan)(lan)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)占(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)0.1%,芬蘭(lan)(lan)(lan)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren),法國人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)、意(yi)大利(li)(li)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)、西班牙人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)、阿根廷人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)、匈牙利(li)(li)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)和華人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)等。
丹麥(mai)(mai)國(guo)家雖小(xiao),但在語(yu)言(yan)(yan)上(shang)(shang)的(de)(de)(de)差(cha)異卻(que)不(bu)小(xiao),日德蘭半(ban)島西部和北部鄉村地區的(de)(de)(de)人們(men)講(jiang)話(hua)比較平靜,字斟句酌,口音與丹麥(mai)(mai)官(guan)方語(yu)言(yan)(yan)頗(po)有(you)區別(bie)。哥本哈根一(yi)帶的(de)(de)(de)城(cheng)里(li)人則不(bu)同,人們(men)講(jiang)話(hua)語(yu)速很(hen)快,直(zhi)截(jie)了當(dang),在表達(da)方式上(shang)(shang)有(you)時(shi)令吃(chi)驚地坦(tan)率。如果一(yi)個(ge)丹麥(mai)(mai)城(cheng)里(li)人不(bu)喜(xi)歡你(ni)的(de)(de)(de)發型、人的(de)(de)(de)服飾、或(huo)是(shi)(shi)你(ni)的(de)(de)(de)舉止,他(ta)會(hui)不(bu)加(jia)掩(yan)飾地直(zhi)言(yan)(yan)相(xiang)告。丹麥(mai)(mai)人通常不(bu)會(hui)為對(dui)方的(de)(de)(de)坦(tan)率而生氣,他(ta)們(men)照舊相(xiang)處,很(hen)快就(jiu)把這(zhe)些事到(dao)腦后了。相(xiang)互(hu)是(shi)(shi)直(zhi)言(yan)(yan)不(bu)諱,不(bu)存在丟面或(huo)是(shi)(shi)自尊心受到(dao)傷害的(de)(de)(de)問題,這(zhe)就(jiu)是(shi)(shi)丹麥(mai)(mai)城(cheng)里(li)人談話(hua)的(de)(de)(de)方式。丹麥(mai)(mai)人是(shi)(shi)“動口不(bu)動手(shou)”的(de)(de)(de)民族(zu),他(ta)們(men)講(jiang)話(hua)不(bu)喜(xi)歡做許多(duo)手(shou)勢,事實上(shang)(shang)他(ta)們(men)常常覺得南歐人講(jiang)話(hua)時(shi)的(de)(de)(de)指(zhi)手(shou)畫(hua)腳十分滑稽可笑不(bu)過他(ta)們(men)對(dui)此只是(shi)(shi)感到(dao)有(you)趣,并不(bu)介意(yi)。當(dang)然對(dui)別(bie)人指(zhi)指(zhi)點點丹麥(mai)(mai)人被(bei)認(ren)為是(shi)(shi)非常不(bu)禮(li)貌(mao)的(de)(de)(de),這(zhe)一(yi)點與其他(ta)國(guo)家一(yi)樣。