芒果视频下载

網站分類
登錄 |    
冰島語(冰島)
0 票數:0 #最難#
冰島語(冰島文:íslenska,英文:Icelandic),冰島的官方語言。主要分布于冰島本土,使用人口超過30萬。冰島語的難點在于古老的詞匯和復雜的語法規則。冰島語保留著許多不同古日耳曼語的語法特征;另外,現代冰島語是一種高度的屈折語。在一些非常小的語種里,冰島語的難度可謂最高。
詳細介紹 PROFILE +

語種特點

冰(bing)(bing)島人的(de)(de)(de)(de)祖先是9~10世紀(ji)來(lai)自(zi)挪(nuo)(nuo)威西(xi)部的(de)(de)(de)(de)居民(min)。由于冰(bing)(bing)島遠離歐洲大(da)陸(lu),冰(bing)(bing)島語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)始終保持古(gu)(gu)(gu)(gu)代(dai)挪(nuo)(nuo)威語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)西(xi)部方言(yan)的(de)(de)(de)(de)特(te)點,詞(ci)(ci)(ci)匯很少受外來(lai)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)(de)(de)(de)影(ying)響(xiang)。有的(de)(de)(de)(de)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan)學家稱(cheng)它(ta)為歐洲“最(zui)保守(shou)的(de)(de)(de)(de)”語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan)之一。冰(bing)(bing)島語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)曾經吸(xi)收丹(dan)麥語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)、凱爾特(te)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)、拉丁語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)和羅曼語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)族的(de)(de)(de)(de)詞(ci)(ci)(ci)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu),但(dan)19世紀(ji)以后,由于純語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)主義運(yun)動(dong)的(de)(de)(de)(de)開(kai)展,這些外來(lai)詞(ci)(ci)(ci)已讓(rang)位給冰(bing)(bing)島語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)詞(ci)(ci)(ci)。科學和工程(cheng)術語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)也(ye)用冰(bing)(bing)島語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)成(cheng)分構(gou)成(cheng)。語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)法上格的(de)(de)(de)(de)變化(hua)(hua)、名詞(ci)(ci)(ci)性的(de)(de)(de)(de)區別、動(dong)詞(ci)(ci)(ci)結尾的(de)(de)(de)(de)人稱(cheng)變化(hua)(hua)、音節組合、特(te)別是首(shou)音節的(de)(de)(de)(de)組合等,均保留著古(gu)(gu)(gu)(gu)斯堪的(de)(de)(de)(de)納維亞語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(即古(gu)(gu)(gu)(gu)諾爾斯語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu))的(de)(de)(de)(de)特(te)點。現代(dai)冰(bing)(bing)島人仍能閱讀(du)1000年前(qian)寫(xie)的(de)(de)(de)(de)古(gu)(gu)(gu)(gu)冰(bing)(bing)島語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)史詩(shi)。

使冰(bing)島(dao)語(yu)(yu)(yu)保持純潔的(de)(de)(de)(de)(de)另一個因素是(shi)(shi)(shi),它(ta)沒有表(biao)達現代思(si)想和發明的(de)(de)(de)(de)(de)國(guo)際(ji)(ji)詞(ci)匯。冰(bing)島(dao)人寧可編造(zao)自己純粹的(de)(de)(de)(de)(de)冰(bing)島(dao)語(yu)(yu)(yu)詞(ci),也要盡可能地避(bi)免使用國(guo)際(ji)(ji)詞(ci)匯。因此,“電話(hua)”在冰(bing)島(dao)語(yu)(yu)(yu)中是(shi)(shi)(shi)sími,sími是(shi)(shi)(shi)古冰(bing)島(dao)語(yu)(yu)(yu)詞(ci),是(shi)(shi)(shi)“線”的(de)(de)(de)(de)(de)意思(si)。“收音機”一詞(ci)在冰(bing)島(dao)語(yu)(yu)(yu)中是(shi)(shi)(shi)útrap(廣播)。“汽車”叫bill,但也可以叫做bifreie(騎著(zhu)的(de)(de)(de)(de)(de)、移動著(zhu)的(de)(de)(de)(de)(de)東西)。“電”是(shi)(shi)(shi)rafmagn(線狀無煙(yan)火藥的(de)(de)(de)(de)(de)力量)“我愛你(ni)”在冰(bing)島(dao)語(yu)(yu)(yu)中是(shi)(shi)(shi)"ég elska tig”(ég是(shi)(shi)(shi)“我”,"elska"是(shi)(shi)(shi)“愛“的(de)(de)(de)(de)(de)第一人稱單(dan)數形(xing)式, ”tig“是(shi)(shi)(shi)”你(ni)“的(de)(de)(de)(de)(de)賓格(ge))。

在(zai)(zai)現代(dai)所有語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)言中,冰(bing)島(dao)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)在(zai)(zai)難度排名為第四,僅次于漢語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)、希(xi)臘(la)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)和(he)阿拉伯語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)。冰(bing)島(dao)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)的難點在(zai)(zai)于古老的詞匯(hui)和(he)復雜的語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)法規則。冰(bing)島(dao)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)保留(liu)著許多不同古日耳曼語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)的語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)法特征;另外,現代(dai)冰(bing)島(dao)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)是一(yi)種高度的屈折語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)。在(zai)(zai)一(yi)些非常小(xiao)的語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)種里(li),冰(bing)島(dao)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)的難度可謂(wei)最高。

語種發展

古諾爾(er)斯(si)(si)語(yu)(yu)最(zui)早的(de)紀(ji)錄來自于8世(shi)紀(ji)時用盧恩字(zi)母(mu)所記(ji)載(zai)的(de)刻文(wen)。盧恩文(wen)字(zi)持續一般(ban)地被使用到15世(shi)紀(ji),最(zui)晚于19世(shi)紀(ji)使用某種形(xing)式記(ji)錄在瑞典(dian)部分地方。由于11世(shi)紀(ji)時信仰轉變(bian)為(wei)基督教,而帶來了(le)拉丁(ding)(ding)字(zi)母(mu)。用拉丁(ding)(ding)字(zi)母(mu)日期記(ji)載(zai)保存下來的(de)最(zui)古老(lao)古諾爾(er)斯(si)(si)語(yu)(yu)文(wen)本(ben)來自12世(shi)紀(ji)中葉。其后,古諾爾(er)斯(si)(si)語(yu)(yu)成為(wei)中世(shi)紀(ji)歐洲地方語(yu)(yu)言文(wen)學獨特(te)的(de)傳播(bo)媒介,龐(pang)大而多(duo)變(bian)體。大部分的(de)尚存文(wen)學作品寫于冰島,最(zui)著名的(de)是(shi)薩迦(jia)(Norsesaga)、冰島人的(de)傳奇故事(shi)和神話文(wen)學,但也(ye)存在大量的(de)宗教典(dian)籍(ji),翻(fan)譯成為(wei)古諾爾(er)斯(si)(si)語(yu)(yu)的(de)騎士傳奇、古典(dian)神話、舊(jiu)約圣經、以及(ji)教學材料(liao)、語(yu)(yu)法論文(wen)和大量的(de)的(de)信件及(ji)公文(wen)。

古諾爾斯(si)(si)語(yu)(yu)的(de)(de)現(xian)代后裔有西(xi)斯(si)(si)堪(kan)地(di)納維亞語(yu)(yu)的(de)(de)冰島語(yu)(yu)、法(fa)羅語(yu)(yu)、挪威語(yu)(yu)、奧克尼群島和設(she)得蘭(lan)群島已滅亡的(de)(de)諾恩語(yu)(yu)(Nornlanguage),以及東(dong)(dong)斯(si)(si)堪(kan)地(di)納維亞語(yu)(yu)的(de)(de)丹麥語(yu)(yu)和瑞典語(yu)(yu)。挪威語(yu)(yu)繼(ji)承自西(xi)諾爾斯(si)(si)語(yu)(yu)(西(xi)斯(si)(si)堪(kan)地(di)納維亞語(yu)(yu)),但數百(bai)年來它(ta)已受到東(dong)(dong)諾爾斯(si)(si)語(yu)(yu)(東(dong)(dong)斯(si)(si)堪(kan)地(di)納維亞語(yu)(yu))很(hen)大(da)的(de)(de)影響。

在(zai)(zai)這(zhe)些語(yu)(yu)(yu)言當中(zhong),冰島語(yu)(yu)(yu)和關(guan)系密切的法羅語(yu)(yu)(yu)是過(guo)去千年(nian)以來(lai)從古(gu)諾(nuo)爾(er)斯(si)語(yu)(yu)(yu)改變最少的,雖(sui)然法羅群(qun)島的法羅人在(zai)(zai)丹麥(mai)人統治(zhi)下(xia)也受到丹麥(mai)語(yu)(yu)(yu)的影(ying)響(xiang)。古(gu)諾(nuo)爾(er)斯(si)語(yu)(yu)(yu)也影(ying)響(xiang)了(le)英語(yu)(yu)(yu),尤其是低地蘇格蘭語(yu)(yu)(yu)之(zhi)中(zhong)其中(zhong)包含了(le)許多來(lai)自古(gu)諾(nuo)爾(er)斯(si)語(yu)(yu)(yu)的外來(lai)語(yu)(yu)(yu)。它也影(ying)響(xiang)到諾(nuo)曼底(di)語(yu)(yu)(yu)(Normanlanguage)的發展。

其它(ta)沒有(you)密切(qie)相關的各種(zhong)語(yu)言受到諾(nuo)爾斯語(yu)深刻的影(ying)響,尤其是諾(nuo)曼(man)底(di)語(yu)和(he)(he)蘇(su)格蘭蓋爾語(yu)。俄語(yu)、芬蘭語(yu)和(he)(he)愛沙尼亞語(yu)也有(you)一(yi)些北歐外(wai)來語(yu);根據一(yi)項理論,Rus(羅斯)和(he)(he)Russia(俄羅斯)可能是從一(yi)個(ge)北歐部落的名稱—Rus衍生而來。此外(wai),現今瑞典用的芬蘭文字和(he)(he)瑞典語(yu)分別是Ruotsi和(he)(he)Ruotsalainen(羅察萊寧)。

古(gu)英(ying)(ying)語(yu)(yu)和古(gu)諾(nuo)爾(er)(er)斯(si)語(yu)(yu)的(de)關(guan)系(xi)密切,例如:armr(arm)、fótr(foot)、land(land)、fullr(full)、hanga(tohang)、standa(tostand)等。這是因為英(ying)(ying)語(yu)(yu)和古(gu)諾(nuo)爾(er)(er)斯(si)語(yu)(yu)都(dou)可以追(zhui)溯(su)到原始日(ri)耳曼(man)語(yu)(yu)。此(ci)外(wai),主要(yao)起源于東諾(nuo)爾(er)(er)斯(si)語(yu)(yu)的(de)大量古(gu)諾(nuo)爾(er)(er)斯(si)語(yu)(yu)日(ri)常通(tong)用(yong)詞匯,在維京時期被(bei)吸收(shou)成為古(gu)英(ying)(ying)語(yu)(yu)的(de)外(wai)來(lai)語(yu)(yu)。

例如句子(zi)"They are both weak",古東諾(nuo)爾斯(si)語(yu)的(de)(de)(de)古老發(fa)音:"T?iReRubáeiRw?ikiR",古英語(yu)則是(shi)"híesyndonbégen(tá)wáce"。"they"和(he)"weak"這兩個字都引進自(zi)古諾(nuo)爾斯(si)語(yu),此外"both"可(ke)能也是(shi)借來的(de)(de)(de)。斯(si)堪的(de)(de)(de)納維亞人吸收的(de)(de)(de)外來語(yu)的(de)(de)(de)數量(liang),并(bing)沒有像諾(nuo)曼(man)法文或拉丁文那樣(yang)多,其深度(du)和(he)日常(chang)(chang)性質,使之(zhi)成為現英語(yu)詞匯非常(chang)(chang)核(he)心的(de)(de)(de)部(bu)分(fen),以(yi)及每天英語(yu)演講比賽(sai)實質與(yu)非常(chang)(chang)重(zhong)要的(de)(de)(de)部(bu)分(fen)。

某些字(zi)(zi)要追溯起(qi)源有困(kun)難,像是(shi)(shi)(shi)"bull"和"Thursday"。"Bull"可能(neng)來自古英語(yu)"bula"或是(shi)(shi)(shi)古諾爾斯語(yu)的"buli",而"Thursday"可能(neng)是(shi)(shi)(shi)個借用詞匯,或者可能(neng)單純地是(shi)(shi)(shi)來自可能(neng)已經(jing)受到古諾爾斯語(yu)影響的的古英語(yu)同源詞"Tunresd?g"。而"are"這(zhe)個字(zi)(zi)來自于古英語(yu)以及(ji)舊北歐同源詞的"earun"/"aron"。

發音特點

冰(bing)島語(yu)重(zhong)音(yin)(yin)總(zong)在第一個音(yin)(yin)節上。它保持著完整(zheng)的(de)(de)屈折變化系統。動詞有(you)人(ren)稱、時(shi)態變化;名(ming)詞有(you)4個格(ge)(ge)(ge)(主格(ge)(ge)(ge)、屬(shu)格(ge)(ge)(ge)、與(yu)格(ge)(ge)(ge)、賓格(ge)(ge)(ge));名(ming)詞、形容詞、代(dai)詞等分(fen)(fen)(fen)陽、陰(yin)、中(zhong)(zhong)性(其他斯(si)堪的(de)(de)納維亞語(yu)言只分(fen)(fen)(fen)通(tong)性和中(zhong)(zhong)性),有(you)單、復(fu)數(shu)之分(fen)(fen)(fen);定冠詞通(tong)常作(zuo)為后(hou)綴附著于名(ming)詞之后(hou)(這一點與(yu)丹麥語(yu)和一些斯(si)堪地維亞納語(yu)很(hen)相似)。冰(bing)島語(yu)的(de)(de)語(yu)法和詞匯穩定,但現代(dai)冰(bing)島語(yu)的(de)(de)發音(yin)(yin)和古代(dai)有(you)很(hen)大差(cha)別。冰(bing)島語(yu)采(cai)用拉丁文字(zi),但仍(reng)然(ran)使用古代(dai)北(bei)歐文字(zi)中(zhong)(zhong)的(de)(de)字(zi)母和 分(fen)(fen)(fen)別表示(shi)清、濁齒擦音(yin)(yin)。冰(bing)島語(yu)是斯(si)堪的(de)(de)納維亞諸語(yu)言中(zhong)(zhong)的(de)(de)一種。

使用行業

冰(bing)島(dao)語翻譯包括建筑(zhu)(zhu)、冶金(jin)、機械、航(hang)空、汽車、法律、環保建筑(zhu)(zhu)、食品、電(dian)信(xin)、計算機、信(xin)息技術、軟件、貿易、商務、銀行、證券、保險等(deng)各行業。

消失風險

冰(bing)島大學冰(bing)島語專業教(jiao)授埃(ai)里克·羅格瓦爾德松(song)指出,冰(bing)島人在日(ri)常(chang)生活中經(jing)常(chang)遭(zao)遇(yu)無法使用(yong)母(mu)語操控(kong)一些設備的(de)情(qing)況,冰(bing)島語可能在100年后消失。

羅(luo)格瓦(wa)爾德(de)松在(zai)電視臺語(yu)言(yan)節目中說,人們在(zai)日常生活中越(yue)(yue)來越(yue)(yue)依賴(lai)由(you)電腦技術(shu)運行(xing)的(de)設(she)備(bei),使(shi)用(yong)(yong)越(yue)(yue)來越(yue)(yue)多(duo)可以由(you)聲(sheng)音操控(kong)(kong)的(de)設(she)備(bei)。但是,冰島人無法用(yong)(yong)母語(yu)操控(kong)(kong)這(zhe)些設(she)備(bei)。這(zhe)一(yi)現象發(fa)生在(zai)所有(you)冰島人身上,這(zhe)將導致(zhi)大家放棄使(shi)用(yong)(yong)母語(yu)。因為為冰島32萬(wan)人口研(yan)發(fa)翻譯軟(ruan)件(jian)和數據(ju)庫(ku)的(de)費用(yong)(yong),與為300萬(wan)人口研(yan)發(fa)的(de)費用(yong)(yong)一(yi)樣(yang)昂貴。此外,把所有(you)軟(ruan)件(jian)或數據(ju)庫(ku)的(de)語(yu)言(yan)轉換為冰島語(yu)也不切(qie)實(shi)際。

2012年發(fa)布的(de)(de)一份針對30種歐洲語(yu)言(yan)現狀的(de)(de)研(yan)究(jiu)報(bao)(bao)告(gao)顯示,由(you)于缺(que)乏(fa)數字技術(shu)的(de)(de)支持,超過20種歐洲語(yu)言(yan)面(mian)臨在“數字世界”中絕跡的(de)(de)風險(xian)(xian),冰島語(yu)的(de)(de)“數字滅絕”風險(xian)(xian)僅(jin)次于馬(ma)耳他語(yu)。上述(shu)報(bao)(bao)告(gao)發(fa)布后,冰島議會曾予以討論,不過實(shi)際改進不大。

冰島視覺(jue)障礙組織日前推出了(le)一(yi)(yi)種冰島語語音合成器,能夠讀出冰島語文本。此外,谷(gu)歌公司(si)為電腦(nao)和一(yi)(yi)些種類(lei)手機(ji)提供了(le)冰島語版(ban)語音控制服務。不(bu)過,羅(luo)格瓦爾德松(song)指出,這是谷(gu)歌的技術和服務,冰島人無法控制也不(bu)能在所有設備中使用這一(yi)(yi)技術。冰島人需要研發自己的軟件(jian)。

本百科詞條由網站注冊用戶【 巧笑倩兮 】編輯上傳提供,詞條屬于開放詞條,當前頁面所展示的詞條介紹涉及宣傳內容屬于注冊用戶個人編輯行為,與【冰島語(冰島)】的所屬企業/所有人/主體無關,網站不完全保證內容信息的準確性、真實性,也不代表本站立場,各項數據信息存在更新不及時的情況,僅供參考,請以官方發布為準。如果頁面內容與實際情況不符,可點擊“反饋”在線向網站提出修改,網站將核實后進行更正。 反饋
相關內容推薦
發表評論
您還未登錄,依《網絡安全法》相關要求,請您登錄賬戶后再提交發布信息。點擊登錄>>如您還未注冊,可,感謝您的理解及支持!
最新評論
暫無評論
網站提醒和聲明
本(ben)(ben)站為注(zhu)冊(ce)用戶(hu)提(ti)供(gong)信(xin)息(xi)存儲空間服務,非(fei)“MAIGOO編輯上傳提(ti)供(gong)”的文章/文字均是(shi)注(zhu)冊(ce)用戶(hu)自(zi)主發布上傳,不代表本(ben)(ben)站觀(guan)點,版(ban)權歸(gui)原(yuan)作者所有(you),如有(you)侵(qin)權、虛(xu)假(jia)信(xin)息(xi)、錯誤信(xin)息(xi)或(huo)任何問(wen)題,請及(ji)時(shi)聯系我們,我們將(jiang)在第一(yi)時(shi)間刪除或(huo)更正。 申請刪除>> 糾錯>> 投訴侵權>> 網(wang)頁上相關信(xin)息的(de)知(zhi)識產權歸網(wang)站方所(suo)有(you)(包括但不(bu)限于文字、圖片、圖表、著作(zuo)權、商標權、為用(yong)戶提供的(de)商業信(xin)息等),非(fei)經(jing)許可(ke)不(bu)得抄襲或使用(yong)。
提(ti)交(jiao)說明: 查看提交幫助>> 注冊登錄>>
頁面相關分類
熱門模塊
已有4078772個品牌入駐 更新519458個招商信息 已發布1592904個代理需求 已有1361595條品牌點贊