O wild West Wind, thou breath1 of Autumn's2 being3,
Thou, from whose unseen presence4 the leavesdead5
Are driven, like ghosts6 from an enchanter7 fleeing,
Yellow, and black, and pale, and hectic8 red,
Pestilence-stricken9 multitudes10: O thou,
Who chariotest11 to their dark wintry bed
The winged12 seeds, where they lie cold and low,
Each like a corpse13 within its grave14, until
Thine azure15sister of the Spring shall blow
Her clarion16o'er17the dreaming earth, and fill
(Driving sweet buds like flocks18 to feed in air)
With living hues19and odours20plain21and hill:
Wild Spirit, which art moving everywhere;
Destroyer22 and preserver23; hear, oh hear!
Thou on whose stream24, mid the steep sky's commotion25,
Loose clouds like earth's decaying26 leaves are shed,
Shook27from the tangled28boughs of Heaven and Ocean,
Angels of rain and lightning: there are spread29
On the blue surface30 of thine aery surge31,
Like the bright hair uplifted from the head
Of some fierce32 Maenad33, even from the dim34 verge35
Of the horizon36 to the zenith's height,
The locks of the approaching37 storm. Thou dirge38
Of the dying year, to which this closing night
Will be the dome of a vast sepulchre39,
Vaulted with all thy congregated40 might
Of vapours41, from whose solid atmosphere
Black rain, and fire, and hail will burst: oh hear!
......
詞句注釋
1、breath:氣(qi)息,呼吸。
2、Autumn:秋天。
3、being:存在,即事實上隸(li)屬于物質性世界或非(fei)物質世界。
4、unseen presence:看不(bu)見(jian)的(de)存在,無形(xing)無相。
5、leaves dead:死葉(xie),枯(ku)葉(xie)。
6、ghosts:精神,靈魂。
7、enchanter:巫師,魔法師。
8、hectic:特(te)指肺(fei)病患者臉上的病態(tai)紅色。
9、Pestilence-stricken:感染瘟(wen)疫。
10、multitudes:大量(liang),許多。
11、chariotest:運載。chariot是(shi)古代戰(zhan)車,此處作動詞(ci)。chariotest是(shi)chariot的舊(jiu)式拼寫。
12、winged:有翼(yi)的。
13、corpse:尸體。
14、grave:墓(mu)穴(xue)。
15、azure:蔚藍(lan)的。
16、clarion:號角。據《圣經》記載,在(zai)末日審判(pan)日,天使將吹響號角,一切死者(zhe)將復活,接受(shou)上帝(di)的(de)裁(cai)判(pan)。
17、o'er:over的縮略。詩中常用,因(yin)格(ge)律需要,可以(yi)用這個辦法減少(shao)一個音節。
18、flocks:畜群(qun),獸(shou)群(qun)。
19、hues:色調。
20、odours:氣味。
21、plain:平原。
22、Destroyer:破壞者。
23、preserver:保護著(zhu)。
24、stream:水流。
25、commotion:暴亂,騷動。
26、decaying:衰敗,腐爛(lan)。
27、Shook:等于shaken,搖蕩(dang),抖(dou)出。
28、tangled:糾(jiu)纏(chan)的,纏(chan)結的。
29、spread:散布(bu),蔓延。
30、surface:表面,表層。
31、surge:波濤,巨浪。
32、fierce:兇暴(bao)的,難以接近的。
33、Maenad:酒神的女祭司。
34、dim:暗淡(dan)的。
35、verge:邊緣,邊界。
36、horizon:地平線,地平圈。
37、approaching:迫近,即將到(dao)來。
38、dirge:挽歌(ge),哀樂。
39、sepulchre:墳墓,埋葬(zang)地(di)。
40、congregated:聚集的。
41、vapours:蒸氣。
哦(e),狂野的西風,秋(qiu)之生命的氣息,
你無形,但枯死的落葉(xie)被你橫掃(sao)
猶如精(jing)魂(hun)飛遁遠離(li)法師長吟,
黃的(de)(de),黑的(de)(de),灰的(de)(de),紅(hong)得像(xiang)患肺癆,
染上瘟(wen)疫的(de)紛(fen)(fen)紛(fen)(fen)落葉四散調零:哦,是你(ni)喲,
以車駕把(ba)有翼的種子催送到
黑暗(an)的冬(dong)床上,它(ta)們就躺在那里,
像是墓中(zhong)的死(si)穴,冰冷,深藏,低賤,
直(zhi)到陽春,你蔚藍的姐妹向沉睡的大地
吹響她嘹亮的號角(jiao)
(如同牧放群羊,驅送香甜的花蕾到(dao)空氣中覓食就飲)
將色和(he)香充(chong)滿了山峰和(he)平原(yuan):
狂野的精靈呵,你無處不(bu)遠行;
破(po)壞(huai)者(zhe)兼(jian)保護者(zhe):聽(ting)吧,你且聆聽(ting)!
在(zai)你的川(chuan)流之上(shang),長(chang)空(kong)中巨(ju)流滔(tao)天,
亂(luan)云像大地上凋零的樹葉,
被西風從天和海交錯(cuo)纏結(jie)的枝丫上(shang)吹(chui)落下來,
成為雨和電的使者:它們飄落
在你(ni)縹緲的蔚藍波(bo)濤(tao)表面,
有(you)如狂女的(de)飄(piao)揚的(de)頭發在閃(shan)爍(shuo)
從天穹的最遙遠而模糊的邊沿
直抵九霄的中天(tian),到處都在(zai)搖曳,
欲來雷(lei)雨的(de)卷發(fa),對瀕(bin)死的(de)一年
你唱出了葬(zang)歌,而這密集的黑夜
將(jiang)成為它廣大墓(mu)陵的一座圓(yuan)頂,
里面正有你的萬(wan)鈞(jun)之力的凝(ning)結
那是你的渾然之氣(qi),從它(ta)會(hui)迸(beng)涌
黑色的雨、冰雹和火(huo)焰:哦(e),你聽!
......
《西(xi)(xi)風(feng)(feng)頌》是雪萊(lai)(lai)“三大頌”詩(shi)中(zhong)的(de)(de)(de)一(yi)首,寫(xie)于1819年。當時,歐(ou)洲各國(guo)的(de)(de)(de)工人(ren)(ren)運動(dong)和革(ge)(ge)命運動(dong)風(feng)(feng)起(qi)云涌。英(ying)國(guo)工人(ren)(ren)階(jie)級為(wei)了(le)(le)(le)爭(zheng)取自身(shen)的(de)(de)(de)生存權利(li),正同資產階(jie)級展開英(ying)勇的(de)(de)(de)斗爭(zheng),搗毀機(ji)器和罷工事(shi)件接(jie)連不斷(duan)。1819年8月(yue),曼徹斯特八萬工人(ren)(ren)舉行(xing)了(le)(le)(le)聲(sheng)勢浩大的(de)(de)(de)游行(xing)示威,反(fan)動(dong)當局競出動(dong)軍隊野蠻鎮壓,制(zhi)(zhi)造了(le)(le)(le)歷史(shi)上著(zhu)名(ming)的(de)(de)(de)彼得盧大屠殺事(shi)件。雪萊(lai)(lai)滿懷(huai)悲憤(fen),寫(xie)下了(le)(le)(le)長詩(shi)《暴(bao)政(zheng)的(de)(de)(de)假面(mian)游行(xing)》,對(dui)(dui)(dui)資產階(jie)級政(zheng)府的(de)(de)(de)血腥暴(bao)行(xing)提出嚴正抗議。法(fa)國(guo)自拿破(po)侖(lun)帝制(zhi)(zhi)崩(beng)潰、波旁(pang)王朝復辟(pi)以后,階(jie)級矛盾異常尖銳,廣大人(ren)(ren)民(min)正醞釀著(zhu)反(fan)對(dui)(dui)(dui)封建(jian)復辟(pi)勢力(li)的(de)(de)(de)革(ge)(ge)命斗爭(zheng)。拿破(po)侖(lun)帝國(guo)的(de)(de)(de)解體也大大促進了(le)(le)(le)西(xi)(xi)班(ban)(ban)牙人(ren)(ren)民(min)反(fan)對(dui)(dui)(dui)異族(zu)壓迫和封建(jian)專制(zhi)(zhi)的(de)(de)(de)革(ge)(ge)命運動(dong)。1819年1月(yue)終于響起(qi)了(le)(le)(le)武(wu)裝起(qi)義的(de)(de)(de)槍聲(sheng)。就(jiu)在武(wu)裝起(qi)義的(de)(de)(de)前夕(xi),海涅給(gei)西(xi)(xi)班(ban)(ban)牙人(ren)(ren)民(min)獻上了(le)(le)(le)《頌歌(ge)》一(yi)首,為(wei)西(xi)(xi)班(ban)(ban)牙革(ge)(ge)命吹響了(le)(le)(le)進軍的(de)(de)(de)號角。在意(yi)大利(li)和希(xi)臘(la),民(min)族(zu)解放運動(dong)方興未(wei)艾,雪萊(lai)(lai)的(de)(de)(de)《西(xi)(xi)風(feng)(feng)頌》發表不久,這兩個國(guo)家也先(xian)后爆發了(le)(le)(le)轟(hong)(hong)轟(hong)(hong)烈烈的(de)(de)(de)武(wu)裝起(qi)義。面(mian)對(dui)(dui)(dui)著(zhu)歐(ou)洲山雨欲來(lai)風(feng)(feng)滿樓的(de)(de)(de)革(ge)(ge)命形勢,雪萊(lai)(lai)為(wei)之鼓舞,為(wei)之振奮。這時,在一(yi)場暴(bao)風(feng)(feng)驟雨的(de)(de)(de)自然(ran)景(jing)象(xiang)的(de)(de)(de)觸發下,這種難以抑制(zhi)(zhi)的(de)(de)(de)激(ji)情立(li)刻沖出胸膛(tang),一(yi)瀉千里,化作激(ji)昂慷慨(kai)的(de)(de)(de)歌(ge)唱。這時詩(shi)人(ren)(ren)正旅居(ju)意(yi)大利(li),處于創(chuang)作的(de)(de)(de)高峰期。
據雪萊(lai)自注稱:“這(zhe)首詩(shi)(shi)構思在(zai)佛羅倫薩附近阿(a)諾河畔的(de)(de)(de)(de)(de)一片(pian)樹林里,主要部分也在(zai)那(nei)里寫成。那(nei)一天,孕育著一場(chang)暴(bao)風(feng)(feng)雨的(de)(de)(de)(de)(de)暖和(he)而又(you)令人(ren)振(zhen)奮(fen)的(de)(de)(de)(de)(de)大(da)風(feng)(feng)集合著常常傾(qing)瀉下的(de)(de)(de)(de)(de)滂沱秋雨的(de)(de)(de)(de)(de)云靄。果不出所(suo)料(liao),雨從日落下起(qi),狂風(feng)(feng)暴(bao)雨里夾帶(dai)著冰雹,并且伴(ban)有阿(a)爾卑斯(si)山南地(di)區(qu)所(suo)特有的(de)(de)(de)(de)(de)氣勢宏偉的(de)(de)(de)(de)(de)電閃雷鳴。”這(zhe)滌蕩(dang)大(da)地(di)、震(zhen)撼人(ren)間的(de)(de)(de)(de)(de)大(da)自然(ran)的(de)(de)(de)(de)(de)雄偉樂章(zhang),觸(chu)發了詩(shi)(shi)人(ren)的(de)(de)(de)(de)(de)靈感(gan)。于是(shi),自然(ran)界和(he)人(ren)世間的(de)(de)(de)(de)(de)狂風(feng)(feng)暴(bao)雨一同生(sheng)起(qi)在(zai)他的(de)(de)(de)(de)(de)筆(bi)下,傾(qing)瀉為激昂慷慨(kai)的(de)(de)(de)(de)(de)歌(ge),他的(de)(de)(de)(de)(de)最負盛(sheng)名的(de)(de)(de)(de)(de)抒情短詩(shi)(shi)《西風(feng)(feng)頌》就此誕(dan)生(sheng)。
《西(xi)風頌》是(shi)歐洲詩(shi)歌史(shi)上的(de)(de)藝術(shu)珍品(pin)。全詩(shi)共(gong)五節(jie)(jie),由(you)五首十四行詩(shi)組成。從形式(shi)上看,五個(ge)(ge)小節(jie)(jie)格律完整(zheng),可以獨立成篇。從內容(rong)來看,它們又融為一(yi)體,貫穿著一(yi)個(ge)(ge)中(zhong)(zhong)心思想(xiang)(xiang)。第一(yi)節(jie)(jie)描寫西(xi)風掃(sao)除林中(zhong)(zhong)殘(can)葉,吹(chui)送(song)生命的(de)(de)種籽。第二(er)節(jie)(jie)描寫西(xi)風攪動天上的(de)(de)濃云(yun)密霧,呼喚(huan)著暴雨雷電的(de)(de)到(dao)來。第三節(jie)(jie)描寫西(xi)風掀起大海(hai)的(de)(de)洶(xiong)涌波濤,摧毀海(hai)底花樹(shu)。三節(jie)(jie)詩(shi)三個(ge)(ge)意境,詩(shi)人想(xiang)(xiang)象(xiang)(xiang)的(de)(de)翅(chi)膀飛翔在樹(shu)林、天空和(he)大海(hai)之(zhi)間,飛翔在現實和(he)理想(xiang)(xiang)之(zhi)間,形象(xiang)(xiang)鮮明,想(xiang)(xiang)象(xiang)(xiang)豐富,但中(zhong)(zhong)心思想(xiang)(xiang)只有一(yi)個(ge)(ge),就是(shi)歌唱(chang)西(xi)風掃(sao)除腐(fu)朽、鼓舞新(xin)生的(de)(de)強大威力。從第四節(jie)(jie)開(kai)始,由(you)寫景(jing)轉向(xiang)抒情,由(you)描寫西(xi)風的(de)(de)氣(qi)勢轉向(xiang)直抒詩(shi)人的(de)(de)胸臆(yi),抒發詩(shi)人對(dui)西(xi)風的(de)(de)熱愛(ai)和(he)向(xiang)往,達到(dao)情景(jing)交融的(de)(de)境界,而主旨仍然是(shi)歌唱(chang)西(xi)風。因(yin)此,結構嚴謹(jin),層次(ci)清晰(xi),主題集中(zhong)(zhong),是(shi)《西(xi)風頌》一(yi)個(ge)(ge)突(tu)出的(de)(de)藝術(shu)特點。
雪萊善于(yu)把主觀思想情感與(yu)自然景物完美結(jie)合(he)起來,歌(ge)(ge)(ge)(ge)唱(chang)(chang)西風,同(tong)時(shi)(shi)也在歌(ge)(ge)(ge)(ge)唱(chang)(chang)席卷整個歐(ou)洲(zhou)的革(ge)命風暴(bao)。他(ta)(ta)歌(ge)(ge)(ge)(ge)唱(chang)(chang)西風以摧枯拉朽(xiu)的巨大(da)(da)力(li)量掃(sao)除破敗的殘(can)葉,攪動(dong)(dong)著“濃(nong)云密霧”,喚醒沉睡的浩翰(han)大(da)(da)海,把一(yi)叢(cong)叢(cong)躲藏在海底深處的海樹海花,嚇得(de)“瑟瑟地(di)發抖,紛紛凋謝(xie)”。他(ta)(ta)歌(ge)(ge)(ge)(ge)唱(chang)(chang)革(ge)命運(yun)(yun)動(dong)(dong)正以排山倒海之勢(shi)(shi)、雷霆萬鈞之力(li),橫掃(sao)舊世界一(yi)切黑暗反(fan)動(dong)(dong)勢(shi)(shi)力(li)。這正是(shi)當時(shi)(shi)歐(ou)洲(zhou)革(ge)命形勢(shi)(shi)的生動(dong)(dong)寫照。詩人看到(dao)了(le)革(ge)命一(yi)方面在掃(sao)除腐朽(xiu),無(wu)情地(di)摧毀舊世界;另(ling)一(yi)方面又在“鼓舞新(xin)生”,積(ji)極(ji)地(di)在創(chuang)建(jian)著美好的新(xin)世界。他(ta)(ta)在歌(ge)(ge)(ge)(ge)唱(chang)(chang)西風的同(tong)時(shi)(shi),也是(shi)在激勵和(he)鞭策自己。雪萊是(shi)一(yi)個熱情的浪漫主義詩人,同(tong)時(shi)(shi)又是(shi)一(yi)個勇敢的革(ge)命戰(zhan)士,他(ta)(ta)以詩歌(ge)(ge)(ge)(ge)作武(wu)器,積(ji)極(ji)投身革(ge)命運(yun)(yun)動(dong)(dong),經受(shou)過失敗和(he)挫折,但始終保(bao)持著高昂的戰(zhan)斗精神。
《西(xi)風頌》采(cai)用(yong)(yong)的(de)(de)(de)是象(xiang)征(zheng)手法,詩(shi)人用(yong)(yong)優美而蓬勃的(de)(de)(de)想象(xiang)寫出(chu)了(le)西(xi)風的(de)(de)(de)形(xing)(xing)象(xiang)。那氣(qi)勢恢宏(hong)的(de)(de)(de)詩(shi)句、強(qiang)烈撼(han)人的(de)(de)(de)激情把西(xi)風的(de)(de)(de)狂烈、急于掃除(chu)舊世(shi)(shi)界(jie)創(chuang)造新(xin)世(shi)(shi)界(jie)的(de)(de)(de)形(xing)(xing)象(xiang)展(zhan)現在(zai)人們面前。詩(shi)中比喻奇特(te),形(xing)(xing)象(xiang)鮮明,枯葉的(de)(de)(de)腐(fu)朽、狂女的(de)(de)(de)頭發、黑色的(de)(de)(de)雨、夜(ye)的(de)(de)(de)世(shi)(shi)界(jie)無不深深地震撼(han)著(zhu)人們的(de)(de)(de)心(xin)靈。
雪(xue)萊在歌(ge)(ge)(ge)(ge)唱(chang)(chang)西(xi)風。他歌(ge)(ge)(ge)(ge)唱(chang)(chang)西(xi)風以(yi)摧枯拉朽的(de)(de)(de)巨大(da)力量(liang)掃(sao)除破敗的(de)(de)(de)殘葉(xie),無情地(di)把那“黑的(de)(de)(de)、慘紅的(de)(de)(de)、鉛灰的(de)(de)(de),或者蠟黃,患瘟疫而死掉的(de)(de)(de)一(yi)(yi)大(da)群(qun)”垃圾(ji)掃(sao)除干凈;他歌(ge)(ge)(ge)(ge)唱(chang)(chang)西(xi)風“在動(dong)亂的(de)(de)(de)太空(kong)中(zhong)掀起(qi)激流(liu)”,攪(jiao)動(dong)著(zhu)“濃云密霧”,呼喚(huan)著(zhu)“電火、冰雹和黑的(de)(de)(de)雨(yu)水(shui)”,“為這將逝(shi)的(de)(de)(de)殘年唱(chang)(chang)起(qi)挽(wan)歌(ge)(ge)(ge)(ge)”。雪(xue)萊歌(ge)(ge)(ge)(ge)唱(chang)(chang)西(xi)風,同時也在歌(ge)(ge)(ge)(ge)唱(chang)(chang)席卷(juan)整個歐(ou)(ou)洲的(de)(de)(de)革命風暴(bao)。革命運動(dong)風起(qi)云涌,一(yi)(yi)頂頂皇冠隨風落地(di),一(yi)(yi)群(qun)群(qun)妖魔鬼怪望風逃遁,這正是當時歐(ou)(ou)洲革命形(xing)勢的(de)(de)(de)生(sheng)動(dong)寫照(zhao)。
雪萊在歌(ge)(ge)唱西風(feng)。他(ta)(ta)歌(ge)(ge)唱西風(feng)“是(shi)(shi)破(po)壞(huai)者,又是(shi)(shi)保護者”。他(ta)(ta)歌(ge)(ge)唱西風(feng)不(bu)(bu)僅(jin)掃(sao)除(chu)了殘枝(zhi)敗葉,而且(qie)“送飛(fei)翔的種籽到它們的冬床”。待到來年春(chun)天(tian),西風(feng)的妹妹——東風(feng)駕臨(lin)大地,就會“蓓(bei)蕾兒吐馨”,“漫山遍野鋪上了姹紫嫣紅(hong)”,出現一(yi)個春(chun)光(guang)明(ming)媚的新世(shi)界。雪萊歌(ge)(ge)唱西風(feng),同(tong)時也(ye)在歌(ge)(ge)唱革命(ming)(ming)。他(ta)(ta)和那些資(zi)產階(jie)級凡夫(fu)俗子不(bu)(bu)同(tong),他(ta)(ta)沒(mei)有把革命(ming)(ming)簡單(dan)地看做消極的破(po)壞(huai)力量。盡管雪萊對新世(shi)界的理(li)解還(huan)比(bi)較空泛(fan),還(huan)不(bu)(bu)可能突破(po)空想(xiang)社會主義的水平(ping)。
雪萊在歌唱西(xi)風(feng)(feng)。但(dan)他不是冷眼旁(pang)觀的歌者,他強烈(lie)地(di)熱(re)愛西(xi)風(feng)(feng),向往西(xi)風(feng)(feng),他以(yi)西(xi)風(feng)(feng)自喻(yu),西(xi)風(feng)(feng)是他的靈魂(hun)、他的肉體,詩(shi)人和西(xi)風(feng)(feng)合而(er)為(wei)一。
雪(xue)(xue)萊在(zai)歌唱西風,同時在(zai)激勵和(he)鞭策自(zi)己。他早年就赴愛(ai)爾蘭(lan)參加民族解放斗爭,回(hui)到英國后繼續(xu)抨擊暴政,鼓吹革(ge)(ge)命(ming),同情和(he)支持(chi)工人運動。因而受到資產(chan)階(jie)級反動政府(fu)的(de)迫害,不得不憤然離開自(zi)己的(de)祖國。在(zai)旅居意(yi)大利期間,他與(yu)意(yi)大利“燒炭黨”人和(he)希臘革(ge)(ge)命(ming)志士來往(wang)密切,同情和(he)支持(chi)他們的(de)革(ge)(ge)命(ming)活動。《西風頌》熔鑄著雪(xue)(xue)萊坎坷的(de)人生道路(lu),傾注著雪(xue)(xue)萊對反動統治者的(de)滿腔憤恨,洋溢(yi)著雪(xue)(xue)萊不屈不撓的(de)戰斗精神,表達了雪(xue)(xue)萊獻身(shen)革(ge)(ge)命(ming)的(de)強(qiang)烈愿望。
這首詩(shi)(shi)(shi)(shi)的(de)格律(lv)是(shi)但丁《神(shen)曲》所用的(de)三行(xing)詩(shi)(shi)(shi)(shi)節(jie)(jie)(jie)(Terze Rima)和(he)莎(sha)士比(bi)亞的(de)十四(si)行(xing)體(ti)的(de)混合(he)(he)。在(zai)(zai)韻(yun)(yun)(yun)(yun)律(lv)上,《西風(feng)頌》是(shi)用五個(ge)十四(si)行(xing)詩(shi)(shi)(shi)(shi)組(zu)成的(de),以五音步(bu)抑揚格為(wei)(wei)主,跨(kua)行(xing)跨(kua)節(jie)(jie)(jie)安排較多,韻(yun)(yun)(yun)(yun)律(lv)優美,格律(lv)完整,結(jie)(jie)構(gou)(gou)層次非常(chang)清晰,適合(he)(he)了(le)(le)奔放自如的(de)浪漫詩(shi)(shi)(shi)(shi)風(feng)和(he)慷慨悲涼的(de)革命精神(shen)。在(zai)(zai)前(qian)四(si)個(ge)詩(shi)(shi)(shi)(shi)節(jie)(jie)(jie)中,下一(yi)個(ge)詩(shi)(shi)(shi)(shi)節(jie)(jie)(jie)第(di)一(yi)韻(yun)(yun)(yun)(yun)腳(jiao)(jiao)為(wei)(wei)上一(yi)詩(shi)(shi)(shi)(shi)節(jie)(jie)(jie)的(de)第(di)二韻(yun)(yun)(yun)(yun)腳(jiao)(jiao),雖然(ran)最(zui)后(hou)一(yi)節(jie)(jie)(jie)的(de)結(jie)(jie)構(gou)(gou)仍(reng)為(wei)(wei)12-2的(de)結(jie)(jie)構(gou)(gou)。它卻是(shi)四(si)個(ge)三行(xing)詩(shi)(shi)(shi)(shi)節(jie)(jie)(jie)加(jia)一(yi)個(ge)雙(shuang)行(xing)體(ti)構(gou)(gou)成的(de),其韻(yun)(yun)(yun)(yun)腳(jiao)(jiao)為(wei)(wei)ababcbcdcdedee。每個(ge)詩(shi)(shi)(shi)(shi)節(jie)(jie)(jie)在(zai)(zai)語法結(jie)(jie)構(gou)(gou)上彼此相連。混為(wei)(wei)一(yi)體(ti),向讀(du)者展現(xian)了(le)(le)西風(feng)的(de)綿綿不絕。最(zui)后(hou)用視(shi)角韻(yun)(yun)(yun)(yun)構(gou)(gou)成的(de)英雄(xiong)雙(shuang)行(xing)體(ti)表現(xian)了(le)(le)雪萊羨慕(mu)西風(feng)摧(cui)毀舊世(shi)界的(de)力(li)量和(he)對(dui)美好未來的(de)期(qi)盼。此外,詩(shi)(shi)(shi)(shi)作各部分“哦,你聽”,重復(fu)吟唱。使作品表現(xian)出一(yi)種(zhong)跳動(dong)的(de)節(jie)(jie)(jie)奏感、韻(yun)(yun)(yun)(yun)律(lv)感。
整首詩(shi)由始至(zhi)終圍繞著秋天的(de)(de)(de)西(xi)(xi)風(feng)(feng),無論是(shi)(shi)寫(xie)景(jing)(jing)還是(shi)(shi)抒(shu)情,都(dou)沒(mei)有脫離這(zhe)個特定的(de)(de)(de)描寫(xie)對象(xiang)(xiang),沒(mei)有使用過(guo)(guo)一(yi)句政治術語和(he)革命(ming)口號。雪萊在歌(ge)(ge)唱西(xi)(xi)風(feng)(feng),又不(bu)完全是(shi)(shi)歌(ge)(ge)唱西(xi)(xi)風(feng)(feng),詩(shi)人(ren)實質上(shang)是(shi)(shi)通過(guo)(guo)歌(ge)(ge)唱西(xi)(xi)風(feng)(feng)來歌(ge)(ge)唱革命(ming)。詩(shi)中(zhong)的(de)(de)(de)西(xi)(xi)風(feng)(feng)、殘葉、種籽、流(liu)云、暴雨雷電、大海波濤、海底花樹等,都(dou)不(bu)過(guo)(guo)是(shi)(shi)象(xiang)(xiang)征性(xing)的(de)(de)(de)東西(xi)(xi),它們包含著深刻的(de)(de)(de)寓意,大自然(ran)風(feng)(feng)云激(ji)蕩的(de)(de)(de)動人(ren)景(jing)(jing)色(se),乃是(shi)(shi)人(ren)間蓬勃發展的(de)(de)(de)革命(ming)斗(dou)爭(zheng)的(de)(de)(de)象(xiang)(xiang)征性(xing)反映。從這(zhe)個意義上(shang)說,《西(xi)(xi)風(feng)(feng)頌》不(bu)是(shi)(shi)風(feng)(feng)景(jing)(jing)詩(shi),而是(shi)(shi)政治抒(shu)情詩(shi),它雖(sui)然(ran)沒(mei)有一(yi)句直接描寫(xie)革命(ming),但整首詩(shi)都(dou)是(shi)(shi)在反映革命(ming)。尤其是(shi)(shi)結(jie)尾處膾炙人(ren)口的(de)(de)(de)詩(shi)句,既概括了(le)自然(ran)現象(xiang)(xiang),也(ye)深刻地揭示了(le)人(ren)類社會的(de)(de)(de)歷(li)史規律,指出了(le)革命(ming)斗(dou)爭(zheng)經過(guo)(guo)艱難曲折走向勝利的(de)(de)(de)光明(ming)前景(jing)(jing),寓意深遠,余味無窮(qiong)。
王佐良:高(gao)遠的理想,鮮明的自然形(xing)象(xiang),隨著詩情的音樂(le)效果——這(zhe)種(zhong)種(zhong),在有名的《西風頌(song)》里得到(dao)了和(he)諧統一。
穆旦(dan):《西風(feng)頌》可以說是這類詩歌(ge)(ge)的登峰造(zao)極(ji)之作,它將(jiang)永遠是世界詩歌(ge)(ge)寶(bao)庫中(zhong)的一顆明珠。
珀西(xi)·比西(xi)·雪萊(1792—1822),英國最具(ju)才華(hua)的抒情(qing)詩人之一。
他是(shi)柏拉圖主義(yi)者(zhe)(zhe),是(shi)偉大的(de)(de)理想主義(yi)者(zhe)(zhe)。其(qi)詩(shi)節奏明朗,蓬勃向上(shang),風格自由(you)不(bu)羈。1818年至1819年間,雪(xue)萊(lai)完成(cheng)了(le)(le)(le)兩部(bu)重要長詩(shi):《解放(fang)了(le)(le)(le)的(de)(de)普(pu)羅米修斯》和《倩(qian)契(qi)》,以(yi)及(ji)不(bu)朽(xiu)之作《西(xi)風頌》。1821年6月,雪(xue)萊(lai)寫成(cheng)著名的(de)(de)《阿多尼》抒發對(dui)濟慈的(de)(de)悼念(nian)之情(qing)(qing)。他的(de)(de)作品充分顯示(shi)了(le)(le)(le)他的(de)(de)多才多藝(yi)與精(jing)湛(zhan)技藝(yi)。除(chu)了(le)(le)(le)表達反抗(kang)暴政、追求自由(you)、建立新(xin)秩序的(de)(de)主題以(yi)外,雪(xue)萊(lai)還寫了(le)(le)(le)許(xu)多抒情(qing)(qing)詩(shi),其(qi)中大多是(shi)愛情(qing)(qing)詩(shi)。他的(de)(de)想象自由(you)馳騁(cheng),他對(dui)色彩、聲音、節奏及(ji)其(qi)韻律美(mei)都有精(jing)確(que)的(de)(de)把握,這些都受到人們的(de)(de)稱頌。