O wild West Wind, thou breath1 of Autumn's2 being3,
Thou, from whose unseen presence4 the leavesdead5
Are driven, like ghosts6 from an enchanter7 fleeing,
Yellow, and black, and pale, and hectic8 red,
Pestilence-stricken9 multitudes10: O thou,
Who chariotest11 to their dark wintry bed
The winged12 seeds, where they lie cold and low,
Each like a corpse13 within its grave14, until
Thine azure15sister of the Spring shall blow
Her clarion16o'er17the dreaming earth, and fill
(Driving sweet buds like flocks18 to feed in air)
With living hues19and odours20plain21and hill:
Wild Spirit, which art moving everywhere;
Destroyer22 and preserver23; hear, oh hear!
Thou on whose stream24, mid the steep sky's commotion25,
Loose clouds like earth's decaying26 leaves are shed,
Shook27from the tangled28boughs of Heaven and Ocean,
Angels of rain and lightning: there are spread29
On the blue surface30 of thine aery surge31,
Like the bright hair uplifted from the head
Of some fierce32 Maenad33, even from the dim34 verge35
Of the horizon36 to the zenith's height,
The locks of the approaching37 storm. Thou dirge38
Of the dying year, to which this closing night
Will be the dome of a vast sepulchre39,
Vaulted with all thy congregated40 might
Of vapours41, from whose solid atmosphere
Black rain, and fire, and hail will burst: oh hear!
......
詞句注釋
1、breath:氣息,呼吸。
2、Autumn:秋天。
3、being:存在,即事實上(shang)隸屬于物質性世界或非(fei)物質世界。
4、unseen presence:看不見的(de)存在(zai),無(wu)形無(wu)相(xiang)。
5、leaves dead:死葉(xie),枯(ku)葉(xie)。
6、ghosts:精神,靈魂。
7、enchanter:巫師,魔法師。
8、hectic:特指肺病患者(zhe)臉上的病態(tai)紅色(se)。
9、Pestilence-stricken:感(gan)染瘟(wen)疫。
10、multitudes:大量(liang),許(xu)多。
11、chariotest:運載。chariot是(shi)古代戰車,此(ci)處作動詞。chariotest是(shi)chariot的舊式拼寫。
12、winged:有翼的。
13、corpse:尸體。
14、grave:墓(mu)穴。
15、azure:蔚藍(lan)的。
16、clarion:號(hao)角(jiao)。據《圣經》記載,在末日審(shen)判日,天使(shi)將吹響號(hao)角(jiao),一切死者將復活,接(jie)受上帝的裁判。
17、o'er:over的縮略。詩中(zhong)常(chang)用,因(yin)格律需(xu)要(yao),可以用這(zhe)個辦法減少一個音節。
18、flocks:畜(chu)群(qun),獸群(qun)。
19、hues:色調。
20、odours:氣味(wei)。
21、plain:平(ping)原。
22、Destroyer:破壞者(zhe)。
23、preserver:保護著。
24、stream:水流。
25、commotion:暴亂,騷動。
26、decaying:衰(shuai)敗,腐爛。
27、Shook:等于shaken,搖蕩,抖出。
28、tangled:糾纏(chan)的(de),纏(chan)結的(de)。
29、spread:散布,蔓延。
30、surface:表(biao)面,表(biao)層。
31、surge:波濤(tao),巨浪(lang)。
32、fierce:兇暴的,難以接近的。
33、Maenad:酒神的女祭司。
34、dim:暗淡的。
35、verge:邊緣(yuan),邊界(jie)。
36、horizon:地平線,地平圈(quan)。
37、approaching:迫近(jin),即(ji)將到來。
38、dirge:挽歌,哀樂。
39、sepulchre:墳墓,埋葬地。
40、congregated:聚(ju)集(ji)的(de)。
41、vapours:蒸(zheng)氣。
哦,狂野的西風(feng),秋(qiu)之生命的氣息(xi),
你無形,但枯(ku)死的落葉被(bei)你橫掃
猶如精(jing)魂飛遁遠離法師(shi)長吟,
黃的,黑的,灰的,紅(hong)得像患肺癆,
染上(shang)瘟疫的紛(fen)紛(fen)落(luo)葉四散(san)調零:哦,是(shi)你(ni)喲,
以(yi)車駕把(ba)有翼的種子催送到
黑暗的(de)冬床上(shang),它們就(jiu)躺在那里(li),
像(xiang)是(shi)墓(mu)中的死(si)穴,冰冷,深藏,低(di)賤,
直(zhi)到陽春,你蔚藍的姐妹向(xiang)沉睡的大地
吹響她(ta)嘹亮的號角(jiao)
(如同牧放群羊(yang),驅(qu)送(song)香甜的(de)花蕾到空氣中覓食就飲)
將色和香充滿(man)了山峰和平原:
狂野的(de)精靈(ling)呵,你(ni)無處(chu)不(bu)遠行;
破壞者兼保護者:聽吧,你(ni)且(qie)聆聽!
在你的(de)川(chuan)流之上,長空中巨(ju)流滔天,
亂云像大地上凋零(ling)的樹葉,
被西風從天(tian)和(he)海(hai)交錯纏結的(de)枝(zhi)丫上(shang)吹落下來,
成為雨和電的使者(zhe):它們飄落
在你縹緲的蔚藍(lan)波濤(tao)表面,
有(you)如狂(kuang)女的(de)飄(piao)揚(yang)的(de)頭發在閃爍
從天穹的最遙遠而模糊的邊沿
直抵九霄的(de)中天,到處都在搖曳,
欲(yu)來雷雨的(de)卷發,對瀕死(si)的(de)一年
你(ni)唱出了葬歌,而(er)這密集的黑夜
將(jiang)成為它(ta)廣大墓陵的一座圓(yuan)頂,
里面正有你的萬鈞之力的凝(ning)結
那是你的渾然之氣,從它會迸涌
黑(hei)色(se)的雨(yu)、冰(bing)雹和火焰(yan):哦,你(ni)聽!
......
《西(xi)風(feng)頌(song)》是(shi)雪(xue)萊“三大(da)頌(song)”詩(shi)中的(de)(de)一(yi)首,寫于1819年。當時(shi),歐(ou)洲(zhou)(zhou)各國(guo)的(de)(de)工(gong)(gong)人(ren)(ren)運動(dong)和(he)革命(ming)(ming)運動(dong)風(feng)起(qi)(qi)云涌。英(ying)國(guo)工(gong)(gong)人(ren)(ren)階(jie)級(ji)(ji)為(wei)了(le)爭(zheng)取自(zi)身的(de)(de)生存(cun)權利,正(zheng)同(tong)資(zi)產階(jie)級(ji)(ji)展開英(ying)勇的(de)(de)斗(dou)爭(zheng),搗(dao)毀機器和(he)罷(ba)工(gong)(gong)事(shi)件(jian)接(jie)連不斷。1819年8月,曼徹斯特八(ba)萬(wan)工(gong)(gong)人(ren)(ren)舉行(xing)了(le)聲(sheng)勢浩大(da)的(de)(de)游行(xing)示威,反動(dong)當局(ju)競(jing)出動(dong)軍隊(dui)野蠻鎮壓(ya),制造了(le)歷史上著(zhu)名的(de)(de)彼(bi)得盧大(da)屠殺(sha)事(shi)件(jian)。雪(xue)萊滿懷悲憤,寫下了(le)長詩(shi)《暴(bao)政的(de)(de)假面(mian)游行(xing)》,對資(zi)產階(jie)級(ji)(ji)政府的(de)(de)血腥(xing)暴(bao)行(xing)提出嚴正(zheng)抗議。法國(guo)自(zi)拿破(po)侖帝(di)制崩潰、波旁王朝復(fu)辟以后(hou),階(jie)級(ji)(ji)矛盾異常尖銳,廣大(da)人(ren)(ren)民正(zheng)醞釀(niang)著(zhu)反對封建復(fu)辟勢力的(de)(de)革命(ming)(ming)斗(dou)爭(zheng)。拿破(po)侖帝(di)國(guo)的(de)(de)解體也大(da)大(da)促(cu)進了(le)西(xi)班(ban)牙人(ren)(ren)民反對異族壓(ya)迫和(he)封建專制的(de)(de)革命(ming)(ming)運動(dong)。1819年1月終于響起(qi)(qi)了(le)武裝(zhuang)起(qi)(qi)義(yi)(yi)的(de)(de)槍聲(sheng)。就在(zai)(zai)武裝(zhuang)起(qi)(qi)義(yi)(yi)的(de)(de)前夕,海(hai)涅給西(xi)班(ban)牙人(ren)(ren)民獻(xian)上了(le)《頌(song)歌(ge)》一(yi)首,為(wei)西(xi)班(ban)牙革命(ming)(ming)吹響了(le)進軍的(de)(de)號角。在(zai)(zai)意大(da)利和(he)希臘,民族解放運動(dong)方興未艾,雪(xue)萊的(de)(de)《西(xi)風(feng)頌(song)》發(fa)(fa)表不久,這(zhe)兩個國(guo)家(jia)也先后(hou)爆發(fa)(fa)了(le)轟轟烈(lie)烈(lie)的(de)(de)武裝(zhuang)起(qi)(qi)義(yi)(yi)。面(mian)對著(zhu)歐(ou)洲(zhou)(zhou)山雨欲來風(feng)滿樓的(de)(de)革命(ming)(ming)形勢,雪(xue)萊為(wei)之(zhi)鼓舞,為(wei)之(zhi)振奮(fen)。這(zhe)時(shi),在(zai)(zai)一(yi)場(chang)暴(bao)風(feng)驟(zou)雨的(de)(de)自(zi)然(ran)景象(xiang)的(de)(de)觸發(fa)(fa)下,這(zhe)種(zhong)難以抑制的(de)(de)激情立刻沖出胸膛,一(yi)瀉(xie)千里,化作(zuo)激昂慷慨(kai)的(de)(de)歌(ge)唱。這(zhe)時(shi)詩(shi)人(ren)(ren)正(zheng)旅(lv)居(ju)意大(da)利,處于創作(zuo)的(de)(de)高峰期。
據雪(xue)萊自注(zhu)稱:“這首詩(shi)構思在佛羅(luo)倫(lun)薩附(fu)近阿諾河畔的(de)(de)(de)(de)(de)一(yi)片樹林里(li),主要部(bu)分也在那(nei)里(li)寫成。那(nei)一(yi)天,孕育著一(yi)場暴風(feng)(feng)雨的(de)(de)(de)(de)(de)暖(nuan)和而(er)又令人(ren)振奮的(de)(de)(de)(de)(de)大風(feng)(feng)集(ji)合著常常傾瀉下(xia)(xia)的(de)(de)(de)(de)(de)滂沱秋(qiu)雨的(de)(de)(de)(de)(de)云靄(ai)。果不出所料,雨從日落下(xia)(xia)起,狂(kuang)風(feng)(feng)暴雨里(li)夾帶(dai)著冰雹,并(bing)且伴有(you)阿爾卑斯山南地(di)區所特(te)有(you)的(de)(de)(de)(de)(de)氣(qi)勢宏偉的(de)(de)(de)(de)(de)電閃雷鳴。”這滌(di)蕩大地(di)、震撼(han)人(ren)間的(de)(de)(de)(de)(de)大自然(ran)的(de)(de)(de)(de)(de)雄偉樂章,觸(chu)發了詩(shi)人(ren)的(de)(de)(de)(de)(de)靈感。于是,自然(ran)界和人(ren)世間的(de)(de)(de)(de)(de)狂(kuang)風(feng)(feng)暴雨一(yi)同生起在他的(de)(de)(de)(de)(de)筆下(xia)(xia),傾瀉為激昂慷慨的(de)(de)(de)(de)(de)歌,他的(de)(de)(de)(de)(de)最負(fu)盛名的(de)(de)(de)(de)(de)抒情短詩(shi)《西(xi)風(feng)(feng)頌(song)》就此誕生。
《西(xi)風(feng)頌》是(shi)歐洲詩(shi)(shi)歌史上(shang)(shang)的(de)藝術珍品。全詩(shi)(shi)共(gong)五(wu)節,由(you)五(wu)首十四行詩(shi)(shi)組(zu)成。從形式上(shang)(shang)看,五(wu)個(ge)小節格律(lv)完整,可以(yi)獨立成篇(pian)。從內容來(lai)看,它們又融為(wei)一(yi)體,貫(guan)穿著(zhu)一(yi)個(ge)中(zhong)(zhong)心思(si)想(xiang)(xiang)(xiang)。第(di)一(yi)節描(miao)(miao)寫西(xi)風(feng)掃除林中(zhong)(zhong)殘葉(xie),吹送生(sheng)命的(de)種籽。第(di)二(er)節描(miao)(miao)寫西(xi)風(feng)攪動天上(shang)(shang)的(de)濃云密(mi)霧,呼喚(huan)著(zhu)暴(bao)雨(yu)雷電的(de)到來(lai)。第(di)三(san)節描(miao)(miao)寫西(xi)風(feng)掀起(qi)大海的(de)洶涌波濤,摧毀海底花樹。三(san)節詩(shi)(shi)三(san)個(ge)意(yi)境,詩(shi)(shi)人想(xiang)(xiang)(xiang)象(xiang)(xiang)的(de)翅(chi)膀(bang)飛翔在(zai)樹林、天空和大海之間,飛翔在(zai)現實和理想(xiang)(xiang)(xiang)之間,形象(xiang)(xiang)鮮(xian)明,想(xiang)(xiang)(xiang)象(xiang)(xiang)豐富,但中(zhong)(zhong)心思(si)想(xiang)(xiang)(xiang)只有一(yi)個(ge),就是(shi)歌唱(chang)西(xi)風(feng)掃除腐朽、鼓舞(wu)新生(sheng)的(de)強大威力(li)。從第(di)四節開始,由(you)寫景轉向(xiang)(xiang)抒情(qing),由(you)描(miao)(miao)寫西(xi)風(feng)的(de)氣勢轉向(xiang)(xiang)直抒詩(shi)(shi)人的(de)胸(xiong)臆(yi),抒發詩(shi)(shi)人對(dui)西(xi)風(feng)的(de)熱愛和向(xiang)(xiang)往,達到情(qing)景交融的(de)境界,而主旨仍然是(shi)歌唱(chang)西(xi)風(feng)。因此,結(jie)構嚴(yan)謹,層次(ci)清晰,主題集中(zhong)(zhong),是(shi)《西(xi)風(feng)頌》一(yi)個(ge)突出(chu)的(de)藝術特點。
雪(xue)萊善于把主(zhu)觀思想情感與(yu)自然景(jing)物(wu)完美結合(he)起來,歌(ge)唱(chang)西風(feng),同時(shi)也(ye)在歌(ge)唱(chang)席卷整個(ge)歐洲的(de)(de)革(ge)命(ming)風(feng)暴(bao)。他歌(ge)唱(chang)西風(feng)以摧枯(ku)拉朽(xiu)的(de)(de)巨(ju)大力(li)量掃除(chu)破敗(bai)的(de)(de)殘(can)葉,攪動(dong)著(zhu)“濃云密霧”,喚醒(xing)沉睡的(de)(de)浩(hao)翰大海(hai)(hai),把一叢叢躲(duo)藏(zang)在海(hai)(hai)底深處的(de)(de)海(hai)(hai)樹海(hai)(hai)花,嚇得“瑟瑟地發抖(dou),紛(fen)(fen)紛(fen)(fen)凋謝”。他歌(ge)唱(chang)革(ge)命(ming)運動(dong)正以排山(shan)倒海(hai)(hai)之勢(shi)、雷霆萬鈞之力(li),橫(heng)掃舊世(shi)界一切黑(hei)暗反動(dong)勢(shi)力(li)。這正是(shi)當時(shi)歐洲革(ge)命(ming)形勢(shi)的(de)(de)生動(dong)寫照(zhao)。詩人(ren)看到(dao)了革(ge)命(ming)一方面在掃除(chu)腐朽(xiu),無情地摧毀(hui)舊世(shi)界;另(ling)一方面又(you)在“鼓舞新生”,積極(ji)地在創建著(zhu)美好的(de)(de)新世(shi)界。他在歌(ge)唱(chang)西風(feng)的(de)(de)同時(shi),也(ye)是(shi)在激勵(li)和鞭策自己。雪(xue)萊是(shi)一個(ge)熱(re)情的(de)(de)浪漫主(zhu)義詩人(ren),同時(shi)又(you)是(shi)一個(ge)勇敢的(de)(de)革(ge)命(ming)戰士(shi),他以詩歌(ge)作(zuo)武器,積極(ji)投身革(ge)命(ming)運動(dong),經受過失敗(bai)和挫折,但始(shi)終保持(chi)著(zhu)高昂的(de)(de)戰斗(dou)精神。
《西風(feng)頌(song)》采(cai)用的(de)(de)(de)是象(xiang)征手法,詩人(ren)用優美而蓬勃的(de)(de)(de)想象(xiang)寫(xie)出了西風(feng)的(de)(de)(de)形(xing)象(xiang)。那(nei)氣勢恢宏(hong)的(de)(de)(de)詩句、強烈(lie)撼(han)人(ren)的(de)(de)(de)激情把西風(feng)的(de)(de)(de)狂(kuang)烈(lie)、急(ji)于掃除舊(jiu)世界創造新世界的(de)(de)(de)形(xing)象(xiang)展現(xian)在人(ren)們面前。詩中比喻(yu)奇特,形(xing)象(xiang)鮮(xian)明,枯葉的(de)(de)(de)腐朽、狂(kuang)女的(de)(de)(de)頭發、黑色的(de)(de)(de)雨、夜的(de)(de)(de)世界無不(bu)深深地震撼(han)著(zhu)人(ren)們的(de)(de)(de)心(xin)靈(ling)。
雪萊在歌(ge)(ge)唱(chang)西風(feng)。他歌(ge)(ge)唱(chang)西風(feng)以摧枯(ku)拉朽(xiu)的(de)巨大力量(liang)掃(sao)除(chu)(chu)破敗的(de)殘葉,無情(qing)地把那“黑的(de)、慘(can)紅的(de)、鉛灰(hui)的(de),或者蠟黃,患瘟(wen)疫而死掉的(de)一(yi)大群”垃圾(ji)掃(sao)除(chu)(chu)干凈;他歌(ge)(ge)唱(chang)西風(feng)“在動(dong)亂的(de)太(tai)空中掀起激流”,攪(jiao)動(dong)著“濃云密霧”,呼喚著“電(dian)火、冰雹和黑的(de)雨(yu)水”,“為這(zhe)(zhe)將(jiang)逝的(de)殘年唱(chang)起挽歌(ge)(ge)”。雪萊歌(ge)(ge)唱(chang)西風(feng),同時也(ye)在歌(ge)(ge)唱(chang)席(xi)卷整個歐(ou)洲(zhou)的(de)革命風(feng)暴。革命運(yun)動(dong)風(feng)起云涌,一(yi)頂(ding)頂(ding)皇冠隨風(feng)落(luo)地,一(yi)群群妖(yao)魔鬼怪(guai)望風(feng)逃(tao)遁,這(zhe)(zhe)正是當時歐(ou)洲(zhou)革命形(xing)勢的(de)生動(dong)寫照。
雪萊(lai)(lai)在(zai)歌(ge)(ge)(ge)唱(chang)西(xi)風(feng)。他歌(ge)(ge)(ge)唱(chang)西(xi)風(feng)“是破(po)(po)(po)壞(huai)者(zhe),又是保護者(zhe)”。他歌(ge)(ge)(ge)唱(chang)西(xi)風(feng)不僅掃除了(le)殘(can)枝敗葉(xie),而且(qie)“送(song)飛翔的(de)(de)種籽到它們的(de)(de)冬床”。待到來年春(chun)天,西(xi)風(feng)的(de)(de)妹妹——東風(feng)駕(jia)臨大地,就(jiu)會“蓓(bei)蕾兒吐馨”,“漫山(shan)遍野鋪(pu)上了(le)姹紫嫣紅”,出現一個春(chun)光明(ming)媚的(de)(de)新(xin)世界(jie)。雪萊(lai)(lai)歌(ge)(ge)(ge)唱(chang)西(xi)風(feng),同時也在(zai)歌(ge)(ge)(ge)唱(chang)革(ge)命(ming)。他和那些(xie)資產階級凡夫俗子不同,他沒有把革(ge)命(ming)簡單地看(kan)做消(xiao)極的(de)(de)破(po)(po)(po)壞(huai)力量。盡管雪萊(lai)(lai)對新(xin)世界(jie)的(de)(de)理(li)解還比較空(kong)泛,還不可能突(tu)破(po)(po)(po)空(kong)想(xiang)社會主義的(de)(de)水平。
雪萊在歌唱西(xi)風。但他(ta)不是冷眼旁(pang)觀的歌者(zhe),他(ta)強烈地熱愛西(xi)風,向往西(xi)風,他(ta)以(yi)西(xi)風自(zi)喻,西(xi)風是他(ta)的靈魂、他(ta)的肉體,詩人和西(xi)風合(he)而為一。
雪(xue)萊(lai)在(zai)歌唱西風,同(tong)(tong)時在(zai)激勵和(he)鞭策自(zi)己。他早年就赴(fu)愛爾蘭(lan)參加(jia)民族(zu)解(jie)放斗爭,回到英國后(hou)繼續抨擊(ji)暴政,鼓吹(chui)革(ge)命(ming),同(tong)(tong)情(qing)(qing)和(he)支持(chi)工(gong)人運動。因而(er)受到資產階級反(fan)動政府的(de)迫害,不(bu)得(de)不(bu)憤(fen)然離開自(zi)己的(de)祖國。在(zai)旅(lv)居(ju)意大利期(qi)間,他與意大利“燒炭黨”人和(he)希臘革(ge)命(ming)志士來(lai)往(wang)密切(qie),同(tong)(tong)情(qing)(qing)和(he)支持(chi)他們的(de)革(ge)命(ming)活(huo)動。《西風頌》熔鑄(zhu)著(zhu)雪(xue)萊(lai)坎坷的(de)人生道路,傾注著(zhu)雪(xue)萊(lai)對反(fan)動統治者(zhe)的(de)滿腔憤(fen)恨,洋溢著(zhu)雪(xue)萊(lai)不(bu)屈(qu)不(bu)撓的(de)戰斗精神,表達了雪(xue)萊(lai)獻身革(ge)命(ming)的(de)強烈愿望。
這(zhe)首詩(shi)的(de)(de)(de)格律是但丁《神(shen)曲》所用(yong)(yong)的(de)(de)(de)三行(xing)(xing)(xing)詩(shi)節(jie)(Terze Rima)和(he)莎士比亞的(de)(de)(de)十四行(xing)(xing)(xing)體(ti)的(de)(de)(de)混合。在韻律上,《西風頌》是用(yong)(yong)五個(ge)十四行(xing)(xing)(xing)詩(shi)組成的(de)(de)(de),以五音(yin)步抑揚(yang)格為(wei)(wei)主,跨(kua)行(xing)(xing)(xing)跨(kua)節(jie)安(an)排較多,韻律優美(mei),格律完整,結構層(ceng)次(ci)非常清晰,適合了(le)奔(ben)放自如的(de)(de)(de)浪(lang)漫詩(shi)風和(he)慷(kang)慨悲涼的(de)(de)(de)革命精(jing)神(shen)。在前四個(ge)詩(shi)節(jie)中,下一(yi)(yi)(yi)個(ge)詩(shi)節(jie)第(di)一(yi)(yi)(yi)韻腳為(wei)(wei)上一(yi)(yi)(yi)詩(shi)節(jie)的(de)(de)(de)第(di)二韻腳,雖然最后一(yi)(yi)(yi)節(jie)的(de)(de)(de)結構仍為(wei)(wei)12-2的(de)(de)(de)結構。它卻是四個(ge)三行(xing)(xing)(xing)詩(shi)節(jie)加一(yi)(yi)(yi)個(ge)雙(shuang)行(xing)(xing)(xing)體(ti)構成的(de)(de)(de),其韻腳為(wei)(wei)ababcbcdcdedee。每(mei)個(ge)詩(shi)節(jie)在語法結構上彼此相連。混為(wei)(wei)一(yi)(yi)(yi)體(ti),向讀者展現了(le)西風的(de)(de)(de)綿綿不絕(jue)。最后用(yong)(yong)視角韻構成的(de)(de)(de)英雄(xiong)雙(shuang)行(xing)(xing)(xing)體(ti)表(biao)現了(le)雪萊羨慕西風摧毀舊世(shi)界的(de)(de)(de)力(li)量和(he)對美(mei)好(hao)未(wei)來的(de)(de)(de)期盼。此外,詩(shi)作各(ge)部分“哦,你聽”,重復吟(yin)唱。使作品表(biao)現出(chu)一(yi)(yi)(yi)種跳動的(de)(de)(de)節(jie)奏感、韻律感。
整(zheng)首詩由始至終圍繞(rao)著秋天的(de)西(xi)(xi)風(feng)(feng),無論是(shi)(shi)寫(xie)(xie)景(jing)還(huan)是(shi)(shi)抒(shu)情(qing),都沒(mei)(mei)有脫離這個特定的(de)描寫(xie)(xie)對象,沒(mei)(mei)有使用過一句政(zheng)治(zhi)術(shu)語(yu)和革(ge)(ge)命(ming)口(kou)號。雪萊在歌(ge)(ge)唱西(xi)(xi)風(feng)(feng),又不(bu)(bu)完全是(shi)(shi)歌(ge)(ge)唱西(xi)(xi)風(feng)(feng),詩人(ren)實質上是(shi)(shi)通(tong)過歌(ge)(ge)唱西(xi)(xi)風(feng)(feng)來歌(ge)(ge)唱革(ge)(ge)命(ming)。詩中的(de)西(xi)(xi)風(feng)(feng)、殘葉、種(zhong)籽、流云(yun)、暴雨雷電、大(da)海波濤、海底花樹等,都不(bu)(bu)過是(shi)(shi)象征(zheng)性(xing)(xing)的(de)東西(xi)(xi),它們包含著深刻的(de)寓意,大(da)自然風(feng)(feng)云(yun)激蕩的(de)動人(ren)景(jing)色(se),乃是(shi)(shi)人(ren)間(jian)蓬勃發(fa)展(zhan)的(de)革(ge)(ge)命(ming)斗爭的(de)象征(zheng)性(xing)(xing)反映(ying)。從這個意義上說,《西(xi)(xi)風(feng)(feng)頌》不(bu)(bu)是(shi)(shi)風(feng)(feng)景(jing)詩,而是(shi)(shi)政(zheng)治(zhi)抒(shu)情(qing)詩,它雖然沒(mei)(mei)有一句直接描寫(xie)(xie)革(ge)(ge)命(ming),但整(zheng)首詩都是(shi)(shi)在反映(ying)革(ge)(ge)命(ming)。尤其是(shi)(shi)結尾處(chu)膾炙人(ren)口(kou)的(de)詩句,既概括了自然現象,也(ye)深刻地(di)揭示了人(ren)類社會的(de)歷史(shi)規律,指出了革(ge)(ge)命(ming)斗爭經過艱難曲折走向(xiang)勝利的(de)光明前(qian)景(jing),寓意深遠,余味無窮。
王佐良:高遠的理想,鮮(xian)明的自(zi)然形象(xiang),隨著詩情的音樂(le)效果——這種(zhong)種(zhong),在有名的《西風頌》里得到了和諧統一。
穆旦:《西風頌》可以說是這(zhe)類詩歌(ge)的(de)登峰造極之作,它將永遠是世(shi)界詩歌(ge)寶庫中(zhong)的(de)一顆明珠。
珀(po)西(xi)(xi)·比(bi)西(xi)(xi)·雪萊(1792—1822),英國最具才(cai)華的(de)抒(shu)情詩人之(zhi)一。
他是柏(bo)拉圖主(zhu)(zhu)義者,是偉大的(de)(de)理想(xiang)主(zhu)(zhu)義者。其詩節奏明朗(lang),蓬(peng)勃向上,風格自由(you)不羈。1818年(nian)至1819年(nian)間,雪(xue)萊(lai)完成了(le)(le)兩部重要(yao)長詩:《解放了(le)(le)的(de)(de)普羅米修斯》和(he)《倩契》,以(yi)及不朽之作《西風頌(song)》。1821年(nian)6月,雪(xue)萊(lai)寫成著名的(de)(de)《阿多(duo)尼》抒(shu)發對(dui)濟(ji)慈(ci)的(de)(de)悼(dao)念(nian)之情。他的(de)(de)作品充(chong)分顯示(shi)了(le)(le)他的(de)(de)多(duo)才多(duo)藝(yi)與精(jing)湛技藝(yi)。除了(le)(le)表達反抗暴政、追(zhui)求自由(you)、建立新秩序的(de)(de)主(zhu)(zhu)題以(yi)外,雪(xue)萊(lai)還寫了(le)(le)許(xu)多(duo)抒(shu)情詩,其中大多(duo)是愛情詩。他的(de)(de)想(xiang)象自由(you)馳(chi)騁,他對(dui)色彩、聲音、節奏及其韻律美都有(you)精(jing)確的(de)(de)把握,這些都受到人們的(de)(de)稱頌(song)。