角色 演員
Oliver Reeder Chris Addison
Malcolm Tucker Peter Capaldi
Glenn Cullen James Smith
Terri Coverley Joanna Scanlan
Hugh Abbot Chris Langham
Angela Heaney Lucinda Raikes
Robyn Murdoch Polly Kemp
Jamie MacDonald Paul Higgins
語言: 英語
這是(shi)BBC于2005年(nian)拍攝的(de)(de)一部政(zheng)治喜(xi)劇,并贏得(de)了當(dang)年(nian)的(de)(de)最佳喜(xi)劇獎。此片以(yi)極(ji)盡辛辣、諷刺的(de)(de)筆(bi)調挖苦了政(zheng)府在(zai)應對公共(gong)事務時(shi)的(de)(de)無(wu)能,以(yi)及(ji)背后(hou)種(zhong)種(zhong)顛倒(dao)黑白(bai)的(de)(de)暗箱。在(zai)6集(首季(ji))+2個圣(sheng)誕(dan)特(te)(te)輯(第2季(ji))中,充(chong)滿(man)獨特(te)(te)英倫(lun)味(wei)道的(de)(de)《小(xiao)不列顛》式的(de)(de)自嘲再一次展(zhan)現(xian)魅力,但與(yu)Little Britain(小(xiao)不列顛)無(wu)厘頭(tou)的(de)(de)超現(xian)實主義風格不同的(de)(de)是(shi),在(zai)拍攝手法上The Thick of It采用了the office那樣(yang)的(de)(de)mockumentary風格,讓劇情顯得(de)更加(jia)真實可信,所以(yi)如果你喜(xi)歡the office的(de)(de)話就不要錯過(guo)這部佳片。
布拉德·皮特和安(an)吉麗娜·朱莉夫婦曾(ceng)經花(hua)了幾天時間專門在家看這部劇,研究劇中罵人的方式。
集(ji)(ji)數:第一(yi)季(ji)3集(ji)(ji)、第二(er)季(ji)3集(ji)(ji)、第三(san)季(ji)6集(ji)(ji)、第四(si)季(ji)6集(ji)(ji) + 特(te)別(bie)篇2集(ji)(ji)
馬爾(er)科姆·塔克 Malcolm Tucker (Peter Capaldi)
冷艷霸氣的新聞(wen)協調(diao)官和首(shou)相的執行官,對于(yu)社會事務(wu)部(bu),他(ta)不僅僅是10號代言人,他(ta)是女王(wang)是魔鬼(gui)是神。使用臟(zang)話(hua)已到出神入化的境界,對所有不利10號的事件言論反應非常激烈(lie),似乎也很享受對大臣的盡情羞(xiu)辱。
休·艾伯特(te) Hugh Abbot (Chris Langham)
第(di)(di)一季(ji)、第(di)(di)二季(ji)以及特別篇中膽小(xiao)遲鈍的新上任社會事務(wu)及國民管理部大臣,能(neng)力非常有(you)限,文化程度偏低,來自10號的任何暗示(shi)明示(shi),都(dou)讓他(ta)心驚肉跳,對(dui)于馬爾科姆和一干手下(xia),都(dou)是既害怕(pa)又依賴。
奧(ao)利弗·里德(de) Oliver Reeder (Chris Addison)
年輕活潑(po)的特別顧問,被大(da)家(jia)叫做小奧(ao),有(you)干(gan)勁(jing)想(xiang)法多,其實是(shi)他(ta)(ta)在(zai)真正(zheng)治理著國家(jia),但是(shi)他(ta)(ta)的想(xiang)法實現起來往(wang)(wang)往(wang)(wang)有(you)出人意料(liao)的狀況。個人問題(ti)也是(shi)被上司同僚(liao)拿來做各種用途。經常(chang)被要(yao)求利用他(ta)(ta)女朋友(you)的關系(xi)。很瞧(qiao)不起格倫。
格倫·庫(ku)倫 Glenn Cullen (James Smith)
勤懇剛直的(de)資(zi)深顧問,沒有(you)私生活的(de)工(gong)作狂,但是(shi)沒有(you)人(ren)記得他(ta)到(dao)底做過些什(shen)么(me)工(gong)作。對(dui)(dui)自己部(bu)門的(de)大臣像老母雞護小雞,對(dui)(dui)小奧這(zhe)樣的(de)年輕同僚有(you)著微妙的(de)嫉妒。
泰莉·卡弗利 Terri Coverley (Joanna Scanlan)
中年發(fa)福的(de)(de)小秘(mi),從大超市招募進政府的(de)(de)人才。說話刻薄但有時一(yi)針見血,大臣和顧問們(men)私(si)下有點嫌(xian)棄她(ta),但她(ta)也未必看得(de)起這些領導們(men)。因(yin)為她(ta)是公務員有鐵飯碗,所以總(zong)是表現得(de)有點置身事外。
杰(jie)米·麥克唐納 Jamie MacDonald(Paul Higgins)
高級(ji)新聞官。本來(lai)要當神父,后來(lai)被馬(ma)爾科(ke)姆挖走(zou),成(cheng)為他(ta)最得力最信(xin)賴(lai)的助手(shou)。與(yu)馬(ma)爾科(ke)姆同樣來(lai)自(zi)蘇格蘭(lan)的他(ta),非常熟悉馬(ma)爾科(ke)姆的辦(ban)事風格,耍起狠來(lai)更加粗(cu)暴(bao)嚇人。脾氣(qi)非常暴(bao)躁(zao),很有(you)神經質。但是(shi)(shi)拋(pao)開工作(zuo),是(shi)(shi)一(yi)個心思細(xi)膩(ni)而且很有(you)禮貌的孩子。可(ke)能是(shi)(shi)政府里唯一(yi)一(yi)個能和馬(ma)爾科(ke)姆正常交(jiao)往的人。