《那些(xie)花兒》是(shi)(shi)由樸樹作詞(ci)作曲(qu)并演唱(chang),在《那些(xie)花兒》當中的(de)哼(heng)(heng)唱(chang),其實(shi)是(shi)(shi)因(yin)為樸樹略懂法(fa)語(yu),這(zhe)段哼(heng)(heng)唱(chang)純屬樸樹個(ge)人的(de)即興(xing)哼(heng)(heng)唱(chang),因(yin)為樸樹在參加的(de)央視某個(ge)綜藝節(jie)目(mu)時,節(jie)目(mu)中某個(ge)學(xue)習語(yu)言學(xue)的(de)同(tong)(tong)學(xue)向他提出(chu)(chu)了同(tong)(tong)樣的(de)疑問,他回答那是(shi)(shi)他自(zi)己瞎哼(heng)(heng)哼(heng)(heng)的(de),跟《沖出(chu)(chu)你的(de)窗口》后面的(de)什么(me)語(yu)一(yi)樣,都(dou)是(shi)(shi)他自(zi)己瞎唱(chang)的(de),什么(me)語(yu)都(dou)不是(shi)(shi)。
2003年5月中國臺(tai)灣(wan)女歌(ge)(ge)手范瑋(wei)琪發行專輯《真善美》,重(zhong)新演(yan)繹了(le)(le)《那些花兒》。與樸(pu)樹(shu)的(de)(de)原唱(chang)版相(xiang)(xiang)比,這個版本(ben)相(xiang)(xiang)比歌(ge)(ge)曲(qu)中加(jia)(jia)入了(le)(le)長笛演(yan)奏,由(you)中國臺(tai)灣(wan)女歌(ge)(ge)手范曉萱(xuan)吹奏;歌(ge)(ge)詞和樸(pu)樹(shu)的(de)(de)“木吉(ji)他(ta)版”相(xiang)(xiang)同,但范瑋(wei)琪沒有像(xiang)樸(pu)樹(shu)那樣加(jia)(jia)入哼唱(chang),而是(shi)自己加(jia)(jia)了(le)(le)一段英(ying)文歌(ge)(ge)詞,歌(ge)(ge)詞靈感(gan)來自越戰期(qi)間的(de)(de)反(fan)戰歌(ge)(ge)曲(qu)《Where Have All the Flowers Gone》。
樸樹版
那片笑(xiao)聲讓我想起我的那些花(hua)兒
在我生命每個角落靜靜為我開著
我曾(ceng)以為我會(hui)永(yong)遠(yuan)守在她身(shen)旁
今(jin)天我們已經離(li)去在人海茫茫
她們(men)都老了(le)吧 她們(men)在哪里呀
幸(xing)運的是我(wo)曾陪她們(men)開放
啦…… 想她
啦(la)…… 她還在(zai)開嗎
啦…… 去呀
她(ta)們已經被風吹走散落在天涯
(樸樹哼唱)
有些故事還沒講完(wan)那就算(suan)了吧
那些心(xin)情在歲月中已經難辨真假
。。。。。。
這首歌曲(qu)樸樹用他(ta)慣有的演唱(chang)風格,讓大家看到了一(yi)(yi)個樸素(su)、真誠的樸樹;同時范(fan)瑋琪用她(ta)那撫慰(wei)人心的范(fan)式唱(chang)腔,唱(chang)出了一(yi)(yi)種堅強和柔軟(ruan)融合的質感(gan)。
《那些(xie)花兒》是首(shou)憂傷(shang)而又溫暖的作品,樸樹和范瑋琪二(er)人都把這首(shou)歌當作自(zi)己的“保留曲目”。
獲(huo)獎時(shi)間 獎項 獲(huo)得者 參考(kao)資料
1999年10月 北京音(yin)樂(le)臺第三季(ji)度十(shi)大金曲 樸樹 暫無(wu)
1999年10月(yue) 北京音樂臺(tai)第三(san)季度最佳(jia)作品 樸樹 暫(zan)無(wu)
2004年(nian)6月(yue)19日 Music IN 中國(guo)TOP排行頒獎(jiang)晚(wan)會“港(gang)臺(tai)年(nian)度(du)金(jin)曲” 范瑋琪(qi)