歌曲由三名演唱者共同創(chuang)作,但仍然(ran)在錄音的最(zui)後(hou)階段(duan),正式的發布日期還沒有(you)確定。但可以肯定的是,歌曲有(you)英(ying)語(yu)、葡(pu)萄(tao)牙語(yu)和西班牙語(yu)三種(zhong)語(yu)言的版(ban)本(ben)。
Pitbull
Pitbull(皮(pi)普(pu)保羅(luo)),1981年(nian)1月15日出生(sheng)于美國(guo)佛羅(luo)里達(da),邁阿密(mi)。是歐美樂壇當紅HipHop,Rap,Reggaeton歌手。代表作(zuo)品(pin)《Culo》《Give Me Everything》《On The Floor》
從屬的(de)經紀公(gong)司(si)是RCA/Jive。
Jennifer Lopez
詹妮弗·洛佩(pei)茲(zi)(Jennifer Lopez),美國(guo)著名(ming)女歌(ge)手(shou)、演員。1969年(nian)7月24日出生(sheng)于美國(guo)紐約市布朗克斯區,雙親為拉丁美洲的(de)波多黎各人,她身(shen)兼演員、歌(ge)手(shou)、電(dian)視制作人、流行(xing)設計師與舞者(zhe)等多職。根(gen)據網站A Socialite's Life的(de)報(bao)導(dao),她是好萊塢最富有的(de)西(xi)班(ban)牙(ya)(ya)語系(xi)人物(wu)。根(gen)據由西(xi)班(ban)牙(ya)(ya)裔投票的(de)“100個最具影響(xiang)力的(de)西(xi)班(ban)牙(ya)(ya)語系(xi)人物(wu)”排行(xing)榜,她成為了美國(guo)最具影響(xiang)力的(de)西(xi)班(ban)牙(ya)(ya)語系(xi)藝人。
Claudia Leitte
Claudia Leitte(克(ke)勞迪(di)婭(ya)·萊蒂),1980年7月(yue)10日出(chu)生在巴西里約熱內盧州的(de)圣貢薩洛。童年時期,她就被父(fu)母發(fa)現(xian)有音(yin)樂天賦。1990年,Claudia Leitte懷著成為(wei)歌手的(de)夢想,開始(shi)自學吉他(ta),是(shi)吉他(ta)的(de)和(he)弦讓(rang)她第一次發(fa)現(xian),對音(yin)樂的(de)熱情將成為(wei)她永恒(heng)的(de)事業。
We Are One
[Pitbull]
Put your flags up in the sky
高(gao)擎旗幟 直破云(yun)天
(Put 'em in the sky / Jogue lá no Alto)
直指(zhi)天空(kong) 舉向更高(gao)
And wave 'em side to side
左右(you)揮舞 旗幟翻動(dong)
(Side to side / Lado a Lado)
左右揮動(dong) 排排共舞
Show the world where you're from
向世界展示 你來自何方
(Show 'em where you're from)
展示你來自何方
Show the world we are one
Jenifer Lopez
Jenifer Lopez
讓世界知道 天下一家
(one, love, life)
一體 真愛 生命與共
Olê olê, olê olá
Olê olê, olê olá
Olê olê, olê olá
Olê olê, olê olá
When the goin gets tough
(goin gets tough)
遇上險阻之時
The tough get goin
(tough get goin)
困難重重在前
One love (love), one life (life)
同(tong)一份熱愛 同(tong)一體生(sheng)命
One world (world), one fight (fight)
同一(yi)個世界(jie) 同一(yi)場戰役
Whole world (world), one night (night)
整個世界 聚焦一夜
One place (place), Brazil (Brasil)
僅在(zai)一地(di) 正是(shi)巴西
Everybody put your flags in the sky and do what you feel
就(jiu)讓所有(you)人高擎旗幟,盡情(qing)揮(hui)灑此(ci)刻感受
It's your world, my world, our worldtoday
今(jin)天(tian) 就是你(ni)的世(shi)界(jie) 我的世(shi)界(jie) 我們的世(shi)界(jie)
And we invite the whole world, whole world to play
我(wo)們誠邀全(quan)世界,整個世界加入(ru)游(you)戲(xi)
It's your world, my world, our world today
今天 就是(shi)你的(de)世界(jie) 我的(de)世界(jie) 我們(men)的(de)世界(jie)
And we invite the whole world, whole world to play
我們誠邀(yao)全世界,整個世界加入游(you)戲
[Espa?ol 西(xi)班牙語]
Es mí mundo, tú mundo, el mundo de nosotros
這是你的(de)世界(jie),我(wo)的(de)世界(jie),我(wo)們(men)的(de)世界(jie)
Invitamos al todo el mundo a hogar con nosotros
我們誠(cheng)邀(yao)全世界歡聚一堂(tang)
。。。。。