《紅(hong)(hong)河(he)(he)谷(gu)》講述了(le)(le)(le)(le)1861年(nian)8月的一(yi)(yi)天,一(yi)(yi)隊從(cong)(cong)圣路易斯(si)奔向加(jia)利福尼亞(ya)的篷車即(ji)將(jiang)到達得克(ke)薩(sa)斯(si)州(zhou)邊境,隊員(yuan)托(tuo)馬(ma)斯(si)·鄧(deng)(deng)森(sen)離隊南行(xing),他(ta)的伙(huo)伴格魯(lu)特(te)(te)隨(sui)他(ta)而去。他(ta)的情人芬留了(le)(le)(le)(le)下來(lai),鄧(deng)(deng)森(sen)送(song)她一(yi)(yi)只手鐲(zhuo)作為信(xin)物。鄧(deng)(deng)森(sen)等人抵達克(ke)薩(sa)斯(si)州(zhou)邊錘的紅(hong)(hong)河(he)(he),從(cong)(cong)被打死的一(yi)(yi)個(ge)印第安人手上發現(xian)了(le)(le)(le)(le)這(zhe)只手鐲(zhuo)……鄧(deng)(deng)森(sen)將(jiang)手鐲(zhuo)又送(song)給剛(gang)剛(gang)獲救(jiu)的少年(nian)馬(ma)特(te)(te)·加(jia)思。14年(nian)過去了(le)(le)(le)(le),鄧(deng)(deng)森(sen)建(jian)立起(qi)紅(hong)(hong)河(he)(he)農場,與(yu)(yu)馬(ma)特(te)(te)趕著(zhu)一(yi)(yi)萬頭牛(niu)(niu)到密蘇里州(zhou)去販賣。鄧(deng)(deng)森(sen)雇用(yong)的幾個(ge)牛(niu)(niu)仔(zi)企圖打死鄧(deng)(deng)森(sen),然后逃(tao)跑,格魯(lu)特(te)(te)與(yu)(yu)馬(ma)特(te)(te)保(bao)護(hu)了(le)(le)(le)(le)鄧(deng)(deng)森(sen)。鄧(deng)(deng)森(sen)準備將(jiang)他(ta)們(men)處以絞(jiao)刑,馬(ma)特(te)(te)因反對這(zhe)樣做(zuo)而離開(kai)了(le)(le)(le)(le)鄧(deng)(deng)森(sen)。鄧(deng)(deng)森(sen)追(zhui)趕馬(ma)特(te)(te),要(yao)殺死他(ta)。馬(ma)特(te)(te)在途中救(jiu)起(qi)一(yi)(yi)位(wei)受了(le)(le)(le)(le)箭傷(shang)的姑娘苔(tai)絲(si)·米(mi)萊(lai)伊(yi),并與(yu)(yu)她產(chan)生了(le)(le)(le)(le)愛情。1865年(nian)8月14日,他(ta)們(men)在阿比(bi)(bi)林完成了(le)(le)(le)(le)史無前例的牛(niu)(niu)群大轉(zhuan)移,這(zhe)時,鄧(deng)(deng)森(sen)趕到了(le)(le)(le)(le)阿比(bi)(bi)林,終于同馬(ma)特(te)(te)打了(le)(le)(le)(le)起(qi)來(lai)。米(mi)萊(lai)伊(yi)向天開(kai)槍,制止了(le)(le)(le)(le)他(ta)們(men)間的仇殺,他(ta)們(men)言歸于好,從(cong)(cong)此共同經營鄧(deng)(deng)森(sen)的紅(hong)(hong)河(he)(he)農場,馬(ma)特(te)(te)與(yu)(yu)米(mi)萊(lai)伊(yi)也準備結(jie)婚(hun)成家了(le)(le)(le)(le)。
霍華德·霍克斯導演(yan)的(de)(de)(de)(de)這部西部片(pian)(pian)經典之(zhi)作,連西部片(pian)(pian)大(da)師約翰(han)·福特都贊賞有(you)加。故事以美國南北戰(zhan)爭結束后(hou)的(de)(de)(de)(de)中(zhong)西部曠野為背景,描寫德州(zhou)的(de)(de)(de)(de)大(da)牧場主(zhu)人因南方(fang)(fang)經濟蕭條,決定與(yu)養子一起將大(da)批牛群(qun)趕(gan)往(wang)北方(fang)(fang)的(de)(de)(de)(de)密蘇里州(zhou)販賣。不料養子在(zai)半途上跟他(ta)翻臉,使這一趟跋涉千里的(de)(de)(de)(de)趕(gan)牛之(zhi)旅更添困難險阻(zu)。從劇本架構(gou)到(dao)大(da)自然的(de)(de)(de)(de)映象(xiang),本片(pian)(pian)均充(chong)分發揮(hui)了西部電影(ying)的(de)(de)(de)(de)大(da)氣派。約翰(han)·韋恩飾演(yan)大(da)牧場主(zhu)人,蒙哥馬利·克利夫特飾演(yan)養子亦旗鼓相當,憑本片(pian)(pian)一炮而(er)紅(hong),牛群(qun)橫(heng)渡紅(hong)河的(de)(de)(de)(de)壯觀場面(mian)是全面(mian)高潮。
約翰·韋恩 飾(shi) Thomas Dunson
蒙(meng)哥馬利·克(ke)利夫特 飾 Matthew'Matt' Garth
蒙(meng)哥馬利(li)(li)·克利(li)(li)夫特 飾 'Groot' Nadine
哈里·凱瑞 飾 Mr. Melville(as Harry Carey Sr.)
約(yue)翰·愛爾蘭 飾 Cherry Valance
小哈里·凱瑞 飾 Dan Latimer
保羅·菲克(ke)斯(si) 飾 Teeler Yacey
理(li)查德·法恩斯沃(wo)斯 飾 Dunston Rider(uncredited)
謝(xie)利(li)·溫(wen)特斯 飾 .Dance Hall Girl in Wagon Train(uncredited)
喬安妮(ni)·德魯 飾 Tess Millay
柯琳·格蕾 飾 Fen(as Colleen Gray)
小諾亞·比(bi)瑞 飾(shi) Buster McGee
Chief Yowlachie 飾 Quo(as Chief Yowlatchie)
Hank Worden 飾 Simms Reeves
Mickey Kuhn 飾 Matt, as a boy
Ray Hyke 飾 Walt Jergens
Wally Wales 飾(shi) Old Leather(as Hal Talliaferro)
萊恩·錢德勒 飾(shi) Colonel(uncredited)
Davison Clark 飾 Mr. Meeker(uncredited)
Harry Cording 飾 Gambler(uncredited)
Paul Fierro 飾(shi) Fernandez(uncredited)
George Lloyd 飾(shi) Rider with Mr. Melville(uncredited)
Pierce Lyden 飾 Colonel's Trail Boss (uncredited)
John Merton 飾 Settler(uncredited)
Ivan Parry 飾 Settler(uncredited)
Lee Phelps 飾 Gambler(uncredited)
William Self 飾 Wounded Wrangler(uncredited)
Glenn Strange 飾 Naylor(uncredited)
湯姆·泰(tai)勒 飾(shi) The Quitter(uncredited)
Dan White 飾 Laredo(uncredited)
制作人 霍華德·霍克斯 、查爾斯·費爾德曼
導演 霍(huo)華德·霍(huo)克斯 、Arthur Rosson
副導演(yan)(助理(li)) William McGarry、阿瑟·斯特曼
編劇 Borden Chase、查理斯·施內、Borden Chase
攝影 羅素·哈倫
配樂 迪米(mi)特里·迪奧(ao)姆金
剪輯 克里斯蒂安·尼比
美術設計 John Datu
原名:Red River
譯名:紅河
別(bie)名:紅河(he)谷、大戰紅河(he)邊
類型: 動作 / 西部(bu) / 冒險
導(dao)演:霍華(hua)德·霍克斯 Howard Hawks,阿瑟(se)·羅森 Arthur Rosson
類型:冒險/動作/西部
片長(chang):133 分鐘(zhong)
上映:1948年
國家:美國
語言:英(ying)語、西班牙語
顏色:黑白
長寬比:1.37:1
他出演(yan)的(de)第(di)一部電影是1930年的(de)《沒(mei)有(you)(you)女人(ren)的(de)男人(ren)》,稍(shao)后(hou)也主演(yan)了幾(ji)部影片。但是那(nei)個時候(hou)西(xi)部片這種(zhong)類型尚未(wei)成熟,制(zhi)作粗(cu)(cu)陋,而二十出頭的(de)韋(wei)(wei)恩(en)也稍(shao)嫌稚嫩,還沒(mei)有(you)(you)日后(hou)那(nei)種(zhong)強硬粗(cu)(cu)狂的(de)風格,這時的(de)他并(bing)不(bu)走紅(hong)(hong)。直到1939年的(de)《驛站(zhan)馬車》,才讓(rang)韋(wei)(wei)恩(en)大放異(yi)彩,躋身明(ming)星的(de)行列。片中的(de)韋(wei)(wei)恩(en)血(xue)氣方剛(gang),一心復(fu)仇;追逐戲(xi)與打斗戲(xi)也都有(you)(you)板有(you)(you)眼,十分精彩。1948年的(de)《紅(hong)(hong)河》是韋(wei)(wei)恩(en)的(de)又一個飛躍,他在此片中展現了成熟的(de)演(yan)技(ji),從此成為了超級巨星。據(ju)說(shuo)導演(yan)約翰(han)·福特在看完樣(yang)片后(hou)說(shuo)道“我(wo)還真(zhen)不(bu)知道約翰(han)·韋(wei)(wei)恩(en)這狗(gou)娘養的(de)還會演(yan)戲(xi)”。此片大獲(huo)成功(gong)后(hou),兩人(ren)的(de)合(he)作日益密切,拍了一系列的(de)西(xi)部片。而韋(wei)(wei)恩(en)也漸漸以(yi)導演(yan)、制(zhi)片等多重身份全方位的(de)參(can)與到電影制(zhi)作中來(lai)。
好(hao)萊(lai)(lai)塢的(de)(de)(de)(de)(de)(de)制作人(ren)、導演很(hen)早(zao)便看到(dao)了蒙迪(di)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)巨大潛質,執(zhi)著地(di)糾纏著他(ta)(ta),想讓他(ta)(ta)早(zao)日登(deng)上大熒幕,他(ta)(ta)愛演戲,但僅限于舞臺(tai),一直到(dao)26歲,他(ta)(ta)才回應了他(ta)(ta)們的(de)(de)(de)(de)(de)(de)努力。但在與(yu)MGM公司的(de)(de)(de)(de)(de)(de)談判中(zhong),他(ta)(ta)態度(du)強硬(ying)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)堅持自己決(jue)定前往好(hao)萊(lai)(lai)塢的(de)(de)(de)(de)(de)(de)期(qi)限,談判由此(ci)陷入僵局,他(ta)(ta)毫不退讓的(de)(de)(de)(de)(de)(de)離開了辦(ban)公室。幾乎(hu)同時,United Artists立即(ji)表示接受蒙迪(di)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)所(suo)有要求。在紛至沓來(lai)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)劇本(ben)邀(yao)請中(zhong),有一個劇本(ben)引(yin)(yin)起了蒙迪(di)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)興趣,這便是(shi)《紅河》,他(ta)(ta)將有幸(xing)飾(shi)演"西(xi)部片之(zhi)王"約翰·韋恩的(de)(de)(de)(de)(de)(de)兒(er)子,壯闊(kuo)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)西(xi)部荒(huang)原再加上蒙迪(di)年輕的(de)(de)(de)(de)(de)(de)身(shen)影,他(ta)(ta)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)眼神里(li)滿是(shi)少年人(ren)特有的(de)(de)(de)(de)(de)(de)明朗與(yu)狂野,片中(zhong)唯一女主角(jiao)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)芳(fang)心,自然不會旁(pang)落。從百老匯一步跨(kua)到(dao)好(hao)萊(lai)(lai)塢,并沒有改變他(ta)(ta)獻(xian)身(shen)舞臺(tai)表演的(de)(de)(de)(de)(de)(de)初衷(zhong),但這些也賦予他(ta)(ta)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)人(ren)生更多異乎(hu)尋常的(de)(de)(de)(de)(de)(de)新經(jing)驗。初登(deng)大熒幕的(de)(de)(de)(de)(de)(de)蒙迪(di),立即(ji)引(yin)(yin)來(lai)一片驚呼,他(ta)(ta)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)臉立體剛毅、棱角(jiao)分明、不茍言笑,兼具(ju)野性和溫(wen)柔的(de)(de)(de)(de)(de)(de)雙重魔(mo)力,無論哪(na)個角(jiao)度(du)都完美(mei)無缺(que)。
美國 USA 1948年9月1日.....(德克薩斯、俄克拉荷馬州(zhou)和(he)堪薩斯州(zhou))(首播)
美國 USA 1948年9月17日
美國 USA 1948年(nian)9月30日.....(紐(niu)約市,紐(niu)約州(zhou))
墨西哥 Mexico 1948年11月18日
瑞典 Sweden 1948年11月22日
英國 UK 1949年(nian)1月17日
法國 France 1949年7月6日
法國 France 1949年(nian)8月10日.....(巴黎)
葡萄牙 Portugal 1950年(nian)2月7日
芬蘭 Finland 1950年9月22日
西德 West Germany 1951年2月9日
丹麥(mai) Denmark 1951年(nian)3月12日
奧地利 Austria 1951年10月(yue)5日(ri)
日本 Japan 1951年12月(yue)21日
挪威 Norway 1952年3月6日
西班(ban)牙 Spain 1952年(nian)3月16日
奧(ao)地利 Austria 1965年(nian)3月......(重新發行)
西德(de) West Germany 1968年12月(yue)3日......(電視首播(bo))
澳大利亞 Australia 1970年6月21日......(阿德萊德電(dian)影節)
法國 France 2005年3月30日(ri)......(重新發行)
俄羅斯 Russia 2007年9月20日......(美國電(dian)影節)
預算:約2.7億美元
票房(fang):9012000美元
奧斯卡(美國)
獲(huo)獎年份:1949年
獎項:奧(ao)斯卡獎(提名(ming))
得獎類型(xing):最(zui)佳電(dian)影剪輯獎;最(zui)佳編劇獎
獲得者:克里(li)斯蒂安(an)·尼比,博登(deng)·蔡斯
美國導演協會
獲獎(jiang)年份:1949年
獎(jiang)項:DGA獎(jiang)(提名)
得獎類型:有(you)優秀成就的電影導演(yan)
獲得者:霍華德·霍克(ke)斯
國家電影保護局
獲獎年份:1990年
獎項:國家影片登記(ji)部(贏得(de))
美國作家協會
獲獎(jiang)年份:1949年
獎項:編劇獎(銀幕)(提名)
得獎類型:寫的最好(hao)的美國西部
獲得者:博登·蔡斯(si),克(ke)里(li)斯(si)蒂安·尼(ni)比
In 25 Years, Only Three! "The Covered Wagon", "Cimarron" and now Howard Hawks' "Red River"
二(er)十五(wu)年(nian)來,只有三個!“蓬車隊”,“壯志千秋”和如今霍(huo)華德·霍(huo)克斯的“紅河谷”
Filmed in 1946 but held for release for two years, in part due to legal problems with Howard Hughes who claimed it was similar to his The Outlaw.
電影在1946已經拍(pai)攝(she)完成,但(dan)發(fa)布卻用(yong)了兩(liang)年。部分(fen)原因是由于(yu)霍華德·休斯的(de)法律問(wen)題,他(ta)聲稱(cheng)這(zhe)類(lei)似于(yu)他(ta)的(de)《歹徒》。
Texas Longhorn cattle had been nearly extinct as a breed for about 50 years when this film was made. Only a few dozen animals were available. In the herd scenes most of the cattle are Hereford crosses with the precious Longhorns prominently placed in crucial scenes.
這(zhe)部(bu)電影(ying)制作時,德州長角牛(niu)作為一個物種已經幾乎滅絕(jue)了大(da)約50年。只有幾十(shi)個動物是可(ke)用的。在那群(qun)場景大(da)部(bu)分的牛(niu)是海福特牛(niu)與珍貴的長角牛(niu)的雜交種被顯著(zhu)地(di)放在至關重要(yao)的場景。
There was some concern that John Wayne and Montgomery Clift would not get along since they were diametrically opposed on all political issues, and both were outspoken on their views. According to legend they agreed not to discuss politics and the shooting went smoothly. However both Wayne and Walter Brennan would not get along with Clift, and they stayed away from the young actor2 when not filming.Clift later turned down Dean Martin's role in Rio Bravo because he did not want to be reunited with those two actor2s.
有人擔心,約翰(han)·韋恩和蒙哥馬(ma)利(li)·克利(li)夫特將無法相(xiang)處。因(yin)為他(ta)們(men)(men)在所有政治問題上(shang)針鋒相(xiang)對,均直言不(bu)(bu)諱他(ta)們(men)(men)的意見。他(ta)們(men)(men)同意不(bu)(bu)討論政治,拍(pai)攝得很順利(li)。不(bu)(bu)過,兩家韋恩和沃爾特·布(bu)倫南不(bu)(bu)會相(xiang)處絕壁(bi),當(dang)不(bu)(bu)拍(pai)片(pian)的時候,他(ta)們(men)(men)都(dou)遠(yuan)離(li)年輕演(yan)員(yuan)。克利(li)夫特后來拒絕了迪恩·馬(ma)丁在赤膽威(wei)龍(long)中的角(jiao)色。因(yin)為他(ta)不(bu)(bu)想與那兩個演(yan)員(yuan)團(tuan)聚(ju)。
In a 1974 interview, Howard Hawks said that he originally offered the role of Thomas Dunson to Gary Cooper but he had declined it because he didn't believe the ruthless nature of Dunson's character would have suited his screen image.
在1974年(nian)的(de)(de)一次(ci)采訪中,霍華德·霍克(ke)斯說,他最(zui)初提供托(tuo)馬斯·鄧(deng)恩(en)的(de)(de)角色是加里·庫珀,但他謝絕了(le),因為他不相信鄧(deng)恩(en)無情的(de)(de)性(xing)格將會有適(shi)合他的(de)(de)銀幕形(xing)象(xiang)。