你有沒有好奇過各國國名是怎么來的?或者世界國名的起源是什么?其實,起國名也是相當有講究的,而且當中還有一定含義,其中很多國家的名字來源是極其有趣的,對這些歷史也相當感興趣的話,可就要好好收藏起來了哦。
有結(jie)論(lun)(lun)說,地(di)球上(shang)幾乎所有的國家(jia)都是(shi)按四大類中(zhong)(zhong)的其中(zhong)(zhong)一類命名的,部落(luo)、地(di)貌、方位(wei)和人物,只(zhi)有20個國家(jia)是(shi)例外。一起來了(le)(le)解一下世界各國的命名之道。事(shi)實上(shang),世界上(shang)幾乎所有國家(jia)的名字(zi)來源都屬于以下四種(zhong):部落(luo)、地(di)貌、方位(wei)描(miao)述和重要人物。這是(shi)Quartz網站(zhan)分析了(le)(le)《牛津簡明(ming)世界地(di)名詞典(dian)》中(zhong)(zhong)列出的195個國家(jia)名稱后得出的結(jie)論(lun)(lun)。
英國:英格蘭和世界上的很多國家(約三分之一)一樣,都是以早期部落或種族的名字命名的。
法國:以法蘭克人命名,法蘭克人在中世紀征服了法國大陸。
越南:得名于南部的越人。
阿富汗:翻譯過來是“阿富汗人的土地”。
泰國:和泰族人有關,泰族是泰國中部平原地區的一個民族。
俄羅斯:名字源于中世紀拉丁詞Russi,指的是這片土地上的人民。
在以重要人物命(ming)(ming)名的國(guo)家(jia)(jia)中,只有(you)一個國(guo)家(jia)(jia)是以女(nv)人的名字命(ming)(ming)名的……
圣盧西亞:這個加勒比海島是法國人在1625年以天主教女圣人圣露西的名字命名的,圣露西在中世紀受到廣泛崇拜。
哥倫比亞:得名于著名探險家克里斯托弗?哥倫布,而巧的是,哥倫布從未踏足這個國家。事實上,哥倫比亞于1499年被哥倫布的同伴阿隆索?德?奧赫達發現,但最終還是以哥倫布的名字命名。
菲律賓:1542年西班牙探險家路易?洛佩斯?迪?維拉羅勃斯以當時的西班牙國王菲利普二世的名字命名的。
沙特阿拉伯:得名于受人愛戴的貴族戰士埃米爾?穆罕默德?本?沙特,一般認為,他在1744年創立了第一沙特王國。
世(shi)界上(shang)大約四分之一的(de)國(guo)家(jia)名字來源于本(ben)國(guo)某種獨特(te)的(de)地貌。如:
烏克蘭(lan):烏克蘭(lan)在(zai)12世紀得此國名,“烏克蘭(lan)”一詞在(zai)古(gu)斯拉夫(fu)語中的意思是“鄰近(jin)邊境(jing)”。實質上,該詞曾被用于指代當時的東(dong)斯拉夫(fu)國家基輔(fu)羅(luo)斯境(jing)內的一段領土。
用方位命名的國家(jia)是這四大類(lei)中數量最少(shao)的,大概有25個。
澳大利亞:“澳大利亞”一詞是古希臘人造的,翻譯過來是“未知的南部土地”,但到19世紀早期才由英國制圖師馬修?弗林德斯宣布為官方國名。
挪威:挪威這個名字要追溯到古英語,意思是“北方的道路”,880年由盎格魯-撒克遜人首次提到。
不過,也有(you)(you)些國(guo)(guo)家的名字起(qi)源無法歸入以上四大類——大約(yue)有(you)(you)20個(ge)。其中有(you)(you)些國(guo)(guo)名存在(zai)爭議(yi)或起(qi)源不明(ming),但也有(you)(you)幾個(ge)國(guo)(guo)家的命名方式(shi)非常離奇而(er)富有(you)(you)想(xiang)象力,一起(qi)來看(kan)看(kan):
不丹,在本國語言中是Druk Yul,意思是“雷龍之地”,源于喜馬拉雅山脈地區壯觀的雷雨。
關于尼泊爾國名的起源,有好幾種理論,其中一種說法和加德滿都的養羊歷史有關:在藏語中,ne意思是“家”,而pal意思是“羊毛”,因此Nepal的意思是“羊毛之家”。
瑙魯是世界上最遙遠的島嶼之一,也是南太平洋中最小的國度。“瑙魯”可能源于本土詞anáoero,這個詞有個迷人的意思,就是“我去海灘”。
在古代,“中國”沒有作為正式的國名出現,因為那時的王朝或政權,只有國號,而沒有國名。他們所說的“中國”,是指地域、文化上的概念。
真正以“中國”做為正式國名簡稱,是從一場近代十分有名的革命——辛亥革命以后,建立的中華民國開始的。從這時起,“中國”才成為具有國家意義的正式名稱。今天,“中國”已是中華民族各族人民共同組成的國家了,全稱是“中華人民共和國”。
美國(guo):United States of America
來(lai)源:由(you)英(ying)國(guo)(guo)自由(you)主義獨(du)立思想啟蒙者托馬斯(si)·潘(pan)恩提出來(lai)的(de)(de)。1776年,他(ta)在(zai)一(yi)(yi)篇文(wen)章中第(di)一(yi)(yi)次為(wei)北(bei)美(mei)殖(zhi)民地創造了國(guo)(guo)名(ming)(ming):“United States of America 將在(zai)世界上和歷史上同大不列顛王國(guo)(guo)一(yi)(yi)樣(yang)壯麗。”這個(ge)指(zhi)代一(yi)(yi)個(ge)大洲(zhou)的(de)(de)詞 America,之所以會成為(wei)一(yi)(yi)個(ge)國(guo)(guo)家(jia)的(de)(de)名(ming)(ming)字,來(lai)源于這個(ge)國(guo)(guo)家(jia)本來(lai)就是這個(ge)大洲(zhou)的(de)(de)第(di)一(yi)(yi)個(ge)國(guo)(guo)家(jia)。這個(ge)國(guo)(guo)家(jia)最初想法,就是把整個(ge)大洲(zhou)聯合起(qi)來(lai),組成一(yi)(yi)個(ge)國(guo)(guo)家(jia)。
英國(guo):United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
來(lai)源(yuan):England 為聯(lian)(lian)(lian)合(he)(he)王國(guo)的主體。后來(lai) England 聯(lian)(lian)(lian)合(he)(he) Scotland ,組(zu)成(cheng) United Kingdom of Great Britain。Britain 是這兩個國(guo)家共同(tong)所在的大島嶼。在當地(di)居民克爾特語中。Britain 為“雜色(se)多彩”之意(yi)。后來(lai)聯(lian)(lian)(lian)合(he)(he)王國(guo)吞并 Ireland ,于是把國(guo)名改成(cheng) United Kingdom of Great Britain and Ireland。二(er)戰后, Ireland 南部26郡獨立,聯(lian)(lian)(lian)合(he)(he)王國(guo)只保留(liu)北部6郡。于是又改名為 United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland。
來源:古(gu)(gu)代中(zhong)國(guo)(guo)人(ren)認為日(ri)(ri)(ri)(ri)本(ben)是太陽升起(qi)的地方,故常以(yi)“扶(fu)(fu)桑”來表(biao)示,《淮南子(zi)》中(zhong)就(jiu)有“日(ri)(ri)(ri)(ri)朝發(fa)扶(fu)(fu)桑,入于(yu)落棠”語句。日(ri)(ri)(ri)(ri)本(ben)最初(chu)的文明(ming)(ming)實際上(shang)起(qi)源于(yu)中(zhong)國(guo)(guo)文明(ming)(ming),中(zhong)國(guo)(guo)古(gu)(gu)代典籍中(zhong)很(hen)早就(jiu)有了關(guan)于(yu)日(ri)(ri)(ri)(ri)本(ben)的記載(zai)。戰國(guo)(guo)時代,中(zhong)國(guo)(guo)最早稱日(ri)(ri)(ri)(ri)本(ben)為“倭”,如古(gu)(gu)地理(li)書《山(shan)海(hai)經·海(hai)內北經》說(shuo):“蓋(gai)國(guo)(guo)在矩燕南、倭北、倭屬燕。”這說(shuo)明(ming)(ming)當(dang)時中(zhong)國(guo)(guo)人(ren)僅知道(dao)日(ri)(ri)(ri)(ri)本(ben)的地理(li)方位(wei)。東漢(han)班固撰寫的《漢(han)書·地理(li)志(zhi)》才明(ming)(ming)白地記載(zai):“樂浪海(hai)中(zhong)有倭人(ren),分為百余國(guo)(guo)。”另據范曄《后漢(han)書·東夷(yi)傳(chuan)》記載(zai),后漢(han)光武(wu)帝建(jian)武(wu)中(zhong)元二(er)年,“倭奴國(guo)(guo)奉貢朝賀,使人(ren)自(zi)稱大夫,倭國(guo)(guo)之極南界也。光武(wu)賜以(yi)印綬”。到(dao)隋唐時,始稱“日(ri)(ri)(ri)(ri)本(ben)”。《舊唐書·東夷(yi)傳(chuan)》中(zhong)將“倭”與(yu)“日(ri)(ri)(ri)(ri)本(ben)”分列并敘,還對改(gai)稱日(ri)(ri)(ri)(ri)本(ben)作了說(shuo)明(ming)(ming):“以(yi)其(qi)國(guo)(guo)在日(ri)(ri)(ri)(ri)邊,故以(yi)日(ri)(ri)(ri)(ri)本(ben)為名(ming)。”“使者自(zi)言,國(guo)(guo)近日(ri)(ri)(ri)(ri)所出,以(yi)為名(ming)。”《舊唐書·日(ri)(ri)(ri)(ri)本(ben)國(guo)(guo)傳(chuan)》載(zai)明(ming)(ming):“或曰,倭國(guo)(guo)自(zi)惡其(qi)名(ming)不雅(ya),改(gai)為日(ri)(ri)(ri)(ri)本(ben)。”Japan 是英(ying)語“漆器(qi)”的意思(si),是西方對它的稱呼。
來源:德(de)(de)意志并非英語(yu)音譯,而是德(de)(de)語(yu)音譯。古代本地(di)的(de)(de)高(gao)地(di)語(yu) doit 意為“同(tong)胞(bao)、民族”,land 為“土地(di)”。后轉換成 Deutschland,“我們同(tong)胞(bao)的(de)(de)土地(di)”。Germania 是拉丁語(yu)中“日耳曼人的(de)(de)土地(di)”。
來源:日爾曼的一支法蘭克(ke)人,建立起法蘭克(ke)王國。法蘭克(ke)王國三分天(tian)下,其(qi)中的西法蘭克(ke)王國,叫 West Frankish ,然(ran)后(hou)慢(man)(man)慢(man)(man)簡寫(xie)成(cheng) Franks ,最(zui)后(hou)轉音成(cheng) France 。Frank,自由的意(yi)思。
國家 |
英文名 |
來源 |
柬埔寨 |
Cambodia |
明代稱柬埔寨,意為山地之國 |
菲律賓 |
Philippines |
以西班牙國王Philippe的名字命名 |
印度尼西亞 |
Indonesia |
希臘語為“大海上的群島”,意為千島之國 |
尼泊爾 |
Nepal |
意為“崇山之中的國家” |
不丹 |
Bhutan |
意為“神龍之國” |
馬爾代夫 |
Maldives |
在當地語言為宮殿之國 |
阿富汗 |
Afghanistan |
在波斯語中為“山里人” |
科威特 |
Kuwait |
意為“小城堡、小要塞” |
也門 |
Yemen |
在阿拉伯語里,為“南國”之意 |
芬蘭 |
Finland |
芬蘭多湖泊與沼澤 |
丹麥 |
Denmark |
Den為“谷地”,mark為“邊境、交界地”之意 |
冰島 |
Iceland |
維京人發現這個島時,全島都覆蓋著冰雪 |
馬德拉群島 |
Madeira Islands |
在葡萄牙語中,Madeira意為“森林、木材” |
尼加拉瓜 |
Nicaragua |
印第安人的部落首長叫Nicarao,由此演變為國名 |
巴拿馬 |
Panama |
這里河岔極多,魚蝦繁盛,意思為“魚鄉” |
牙買加 |
Jamaica |
意思為“泉水之島” |
世界上(shang)一些國(guo)(guo)(guo)(guo)家(jia)和(he)地(di)區有(you)曾用名(ming),而在中(zhong)(zhong)國(guo)(guo)(guo)(guo)歷史上(shang),所接觸(chu)過的(de)國(guo)(guo)(guo)(guo)家(jia)中(zhong)(zhong)均有(you)古稱。比如泰國(guo)(guo)(guo)(guo):舊(jiu)名(ming)暹羅。柬埔寨:又稱高棉。也有(you)些國(guo)(guo)(guo)(guo)家(jia)根據特色有(you)別稱:瑞(rui)士(shi):巧克力(li)之(zhi)國(guo)(guo)(guo)(guo)、鐘表王國(guo)(guo)(guo)(guo)、博物(wu)館之(zhi)國(guo)(guo)(guo)(guo)、歐洲樂園(yuan)、歐洲的(de)陽臺 奧地(di)利:音(yin)樂之(zhi)邦、中(zhong)(zhong)歐花園(yuan) 德國(guo)(guo)(guo)(guo):香腸(chang)之(zhi)國(guo)(guo)(guo)(guo)、酒花之(zhi)國(guo)(guo)(guo)(guo) 瑞(rui)典:歐洲鋸木場。
國家 |
曾用名 |
古稱 |
蒙古 |
/ |
蒙兀室韋/蔑劫子/梅古悉/謨葛夫/蒙古里/盟古里 |
朝鮮/韓國 |
/ |
樂浪/高句麗/百濟/新羅/高麗 |
日本 |
/ |
扶桑/倭奴/東夷/海東/東洋/東瀛 |
越南 |
/ |
甌越/占婆/林邑/環王/占城/交趾/安南/南越 |
老撾 |
/ |
堂明/南掌/寮國 |
柬埔寨 |
/ |
扶南/真臘/吉蔑/甘孛智/澉浦只 |
泰國 |
/ |
墮羅缽底/暹羅 |
緬甸 |
/ |
撣國/驃國/蒲甘 |
馬來西亞 |
/ |
柔佛/馬六甲 |
新加坡 |
/ |
淡馬錫/星洲 |
菲律賓 |
/ |
呂宋 |
印度尼西亞 |
/ |
爪哇/三佛齊 |
印度 |
/ |
婆羅多/身毒/天竺/信度/忻都 |
孟加拉國 |
East Bengal 東孟加拉/East Pakistan 東巴基斯坦 |
/ |
不丹 |
/ |
泥婆羅 |
斯里蘭卡 |
/ |
/ |
巴基斯坦 |
信度/印度 |
錫蘭 |
伊朗 |
Persia 波斯 |
/ |
伊拉克 |
Babylon 巴比倫 |
安息 |
沙特阿拉伯 |
Nejd 內志/Hejaz 漢志 |
/ |
土耳其 |
Ottoman 奧斯曼 |
/ |
國家 |
曾用名 |
古稱 |
俄羅斯 |
基輔羅斯 蘇聯 |
/ |
德意志 |
Germania 日耳曼尼亞 |
/ |
荷蘭 |
De Republiek 聯省共和國/Netherlands 尼德蘭 |
/ |
法蘭西 |
West Frankish 西法蘭克/Franks |
/ |
大不列顛及北愛爾蘭聯合王國 |
英格蘭/大不列顛聯合王國/大不列顛及愛爾蘭聯合王國 |
/ |
蘇格蘭 |
阿爾巴 Alba |
/ |
西班牙 |
/ |
佛郎機(對西班牙和葡萄牙的共稱) |
葡萄牙 |
/ |
佛郎機(對西班牙和葡萄牙的共稱) |
意大利 |
/ |
大秦 |
羅馬尼亞 |
Dacia 達契亞 |
/ |
國家 |
曾用名 |
古稱 |
利比亞 |
Cyrenaica 昔蘭尼加 |
/ |
赤道幾內亞 |
Spanish Guinea |
/ |
剛果 |
Zaire 扎伊爾 |
/ |
坦桑尼亞 |
Tanganyika 坦噶尼喀/Zanzibar 桑給巴爾 |
/ |
烏干達 |
Buganda 布干達 |
/ |
盧旺達 |
Randa 盧安達 |
/ |
哥倫比亞 |
新格拉納達/大哥倫比亞 |
/ |
秘魯 |
Inca 印加/New spainia 新西班尼亞 |
/ |
玻利維亞 |
Bolivar 玻利瓦爾 |
/ |
阿根廷 |
La Plata 拉普拉塔 |
/ |