一、翻譯筆和翻譯機的區別有哪些
學生要(yao)學習英(ying)語(yu),出國旅游(you)也要(yao)與外國人交流(liu),因(yin)此需要(yao)用到翻譯(yi),常用的翻譯(yi)工具一般是(shi)翻譯(yi)機和翻譯(yi)筆兩種,那(nei)么(me)它們有什么(me)區(qu)別呢?
1、形狀大小不同
翻譯(yi)筆(bi)一(yi)般是一(yi)支筆(bi)的(de)形狀,比較小巧玲瓏,可以拿在手上或者放(fang)在口袋里,非常便攜;翻譯(yi)機一(yi)般跟智能手機形狀差不多(duo),稍微要(yao)大一(yi)些。
2、功能用途不同
翻譯筆一般是(shi)學(xue)(xue)生使用的學(xue)(xue)習工具,主(zhu)要是(shi)幫助識別(bie)生詞、難懂的句子等(deng);翻譯機則是(shi)出國旅游,解(jie)決語言(yan)溝(gou)通障礙的工具。
3、價格不同
翻譯(yi)筆主要是學習(xi)使用(yong),通常價(jia)(jia)格比較(jiao)便宜,幾(ji)百塊錢就能(neng)搞定,當(dang)然也有幾(ji)千(qian)元的產品(pin);而翻譯(yi)機,尤(you)其(qi)是智能(neng)化程度較(jiao)高的產品(pin),價(jia)(jia)格通常都在幾(ji)千(qian)元的樣子(zi),比較(jiao)昂貴。
4、使用方法不同
翻譯(yi)筆(bi)的使用(yong)(yong)方法一(yi)般是用(yong)(yong)掃描(miao)頭對(dui)準文字進行(xing)掃描(miao),然后就(jiu)會自動翻譯(yi)在屏(ping)幕上;翻譯(yi)機的使用(yong)(yong)根據不(bu)同的產品有所(suo)不(bu)同,一(yi)般上面(mian)有按鍵,可以語(yu)音翻譯(yi)、拍照(zhao)翻譯(yi)等。
總的來說,它們(men)之間的區別還是(shi)比較(jiao)大(da)的,那么翻(fan)譯筆和(he)翻(fan)譯機(ji)哪(na)個好呢?
二、翻譯機好還是翻譯筆好
很多朋友在選擇翻譯工具的時候,都糾結于不知道是選翻譯機合適還是翻譯筆更好,其實選(xuan)擇(ze)哪種翻譯工具主要看(kan)自己(ji)的實際需求:
1、如果是(shi)為(wei)了(le)方便英語學習,不是(shi)為(wei)了(le)出國(guo)與外國(guo)人實(shi)時溝通交流(liu),用(yong)翻譯筆更劃算一些,因(yin)為(wei)價(jia)格(ge)更低(di)。
2、如果是(shi)出國旅行需要(yao)用到翻(fan)譯(yi)工具,那么翻(fan)譯(yi)筆就無(wu)法(fa)勝任了,這時候通常要(yao)使(shi)用翻(fan)譯(yi)機更好一些(xie)。