一、糖水店起名技巧
1、突出糖水的甜蜜
我們(men)知道(dao)糖(tang)(tang)水(shui)是非常(chang)甜(tian)(tian)的(de),而吃甜(tian)(tian)食往(wang)往(wang)會(hui)讓人(ren)心情(qing)變(bian)好,非常(chang)開(kai)心的(de)感(gan)覺,所(suo)以(yi)如(ru)果糖(tang)(tang)水(shui)店名字(zi)采用甜(tian)(tian)的(de)感(gan)覺,那(nei)么就會(hui)給人(ren)最直觀的(de)感(gan)受(shou),比如(ru)糖(tang)(tang)心風暴(bao),其中“糖(tang)(tang)”字(zi)突出了店鋪的(de)行業類(lei)型,而“風暴(bao)”二字(zi)非常(chang)的(de)大氣,也具有(you)震(zhen)撼力,讓人(ren)感(gan)受(shou)到(dao)港式糖(tang)(tang)水(shui)來襲,而且取自TVB電視劇溏心風暴(bao)諧音(yin)。
2、可以姓氏來起名
使用姓氏來給店鋪起名(ming)(ming),是非常經(jing)典的方(fang)式(shi),也(ye)(ye)是很(hen)多店家都是采取的方(fang)式(shi),比較知(zhi)名(ming)(ming)的有(you)滿記甜(tian)品,那么(me)如果(guo)你也(ye)(ye)想要在店鋪名(ming)(ming)字中融入(ru)自己(ji)的痕跡(ji),也(ye)(ye)可以采用姓氏起名(ming)(ming)的方(fang)式(shi),不僅簡單(dan),而且也(ye)(ye)突出了(le)店鋪的所屬權。
3、使用中譯名的方式
如(ru)果(guo)大家覺得中文起名(ming)的(de)方(fang)式帶過(guo)于呆板(ban),過(guo)于正是(shi)的(de)話(hua),其(qi)實也可以采用中譯名(ming)的(de)方(fang)式來(lai)起名(ming),比如(ru)“斯(si)維特”這一店(dian)名(ming),就(jiu)是(shi)英(ying)文sweet的(de)諧音,sweet的(de)翻譯就(jiu)是(shi)甜的(de)意思,那(nei)么在這里也就(jiu)突出了甜的(de)感覺,基本上(shang)眾所皆知(zhi),十分上(shang)口。
二、特色糖水店名字大全
唐糖堂、大唐甜驕、蜜糖一夏、甜在心、甜甜美美、糖(tang)糖(tang)Sweet、自然甜、愛甜說Sweetalk、甜恬(tian)味道(dao)、周(zhou)記糖水店、蜜露甘霖、一代添驕(jiao)、甜在這(zhe)、糖仁姐、惠糖城、甜心蜜舍、蜜吻(wen)、金平堂、糖心、糖心(xin)風(feng)暴、天(tian)天(tian)甜(tian)甜(tian)、甜水堂、糖城(cheng)、一碗情深、糖水居、糖人街、糖豆豆de小(xiao)屋、有(you)家(jia)糖水(shui)店(dian)、冰(bing)糖(tang)湖露、糖(tang)里個湯、糖(tang)糖(tang)的故事、甜過初戀、滿(man)記甜品店、唔系糖(tang)水鋪。