指放開(kai)宴(yan)樂,縱情喝酒。東(dong)漢蔡(cai)邕《獨斷》稱:“臘者(zhe),歲終大祭,縱吏人宴(yan)飲也”。
亦(yi)稱“做牙(ya)(ya)祭(ji)”,原本是(shi)祭(ji)祀土(tu)地(di)公公的(de)儀式,俗稱的(de)美餐(can)一(yi)頓為“打牙(ya)(ya)祭(ji)”即(ji)由此而(er)來。做牙(ya)(ya)有“頭(tou)牙(ya)(ya)”和“尾(wei)(wei)牙(ya)(ya)”的(de)講究(jiu),頭(tou)牙(ya)(ya)在(zai)農歷的(de)二月二,尾(wei)(wei)牙(ya)(ya)則在(zai)臘月十六,全家坐一(yi)起“食尾(wei)(wei)牙(ya)(ya)”。
又稱(cheng)“除(chu)陳”、“打塵(chen)”,就是大(da)掃(sao)除(chu):“家家刷墻,掃(sao)除(chu)不祥”,把窮(qiong)運掃(sao)除(chu)掉(diao);反之,“臘月不除(chu)塵(chen),來年(nian)招(zhao)瘟神。”除(chu)塵(chen)一般放(fang)在臘月二(er)十(shi)三、二(er)十(shi)四進行(xing),即(ji)“祭灶”日(ri),除(chu)塵(chen)時(shi)要忌(ji)言語,講究(jiu)“悶聲發財”。
就是(shi)用新紙裱糊窗(chuang)戶,“糊窗(chuang)戶,換吉祥。”為了美觀,有的(de)人家會剪一些吉祥圖案貼(tie)在(zai)窗(chuang)戶上,故又稱“貼(tie)窗(chuang)花”,一般放在(zai)臘月二十(shi)五進(jin)行。
就是準備祭祀用的(de)供品,過去(qu)供奉用的(de)糕點(dian)、餑餑、饅頭都是用面蒸制的(de),故稱(cheng)。
與“除塵”有(you)相同用意,是(shi)搞好個(ge)(ge)人衛生,寓意洗(xi)(xi)去一年(nian)煩(fan)惱和(he)晦氣(qi)。所以年(nian)底(di)再忙也得(de)理(li)個(ge)(ge)發、洗(xi)(xi)個(ge)(ge)澡,即老話所說的“有(you)錢沒錢,洗(xi)(xi)澡過(guo)年(nian)”。
以(yi)前,大寒時(shi)節的(de)街上,還常有(you)人爭相購(gou)買芝麻秸(jie)。到(dao)了除夕夜,人們(men)將芝麻秸(jie)灑(sa)在行走之外的(de)路上,供孩(hai)童踩碎,諧音吉祥(xiang)意“踩歲”,同(tong)時(shi)以(yi)“碎”、“歲”諧音寓(yu)意“歲歲平(ping)安”,求得新年好口彩。