如(ru)何給寶(bao)寶(bao)取名字 寶(bao)寶(bao)起名的基本注(zhu)意事項
一.好認、好寫、有較深刻的含義
名(ming)字是(shi)讓別人叫的(de)(de)(de),這就得考慮別人是(shi)否(fou)認識的(de)(de)(de)問題(ti)。有些人的(de)(de)(de)名(ming)字特難(nan)認,連學校的(de)(de)(de)老師(shi)都得查字典。記得有個叫張蠡的(de)(de)(de)朋(peng)友,初次(ci)見面(mian)時他告(gao)訴我,“蠡”字音“梨”,可第二(er)天我又忘了這字該含什么。
現在有(you)(you)些(xie)人(ren)覺(jue)得給孩(hai)子(zi)取(qu)名(ming)(ming)(ming)(ming)越深奧(ao)越好(hao)(hao),越生僻(pi)的(de)(de)(de)(de)字(zi)(zi)(zi)越高深,其實不(bu)然,生僻(pi)的(de)(de)(de)(de)字(zi)(zi)(zi)不(bu)一(yi)定有(you)(you)深刻的(de)(de)(de)(de)含義,而(er)(er)生僻(pi)的(de)(de)(de)(de)字(zi)(zi)(zi)最(zui)大(da)(da)的(de)(de)(de)(de)缺點就是(shi)不(bu)好(hao)(hao)認,有(you)(you)時還不(bu)好(hao)(hao)寫(xie)(xie)。有(you)(you)些(xie)人(ren)給孩(hai)子(zi)取(qu)名(ming)(ming)(ming)(ming)時翻(fan)“康(kang)熙字(zi)(zi)(zi)典”,揀難(nan)認的(de)(de)(de)(de)字(zi)(zi)(zi)用(yong),以追求名(ming)(ming)(ming)(ming)字(zi)(zi)(zi)的(de)(de)(de)(de)深刻含義,卻(que)沒想到好(hao)(hao)認和(he)好(hao)(hao)寫(xie)(xie)的(de)(de)(de)(de)問(wen)題。名(ming)(ming)(ming)(ming)字(zi)(zi)(zi)過于生僻(pi),會(hui)帶來不(bu)少(shao)麻煩(fan),首先就是(shi)別(bie)人(ren)不(bu)認識,念錯了(le)就可能鬧出笑話。而(er)(er)且如果一(yi)個小孩(hai)兒的(de)(de)(de)(de)名(ming)(ming)(ming)(ming)字(zi)(zi)(zi)筆畫(hua)太多,孩(hai)子(zi)寫(xie)(xie)名(ming)(ming)(ming)(ming)字(zi)(zi)(zi)的(de)(de)(de)(de)時候就費勁了(le)。 給孩(hai)子(zi)取(qu)名(ming)(ming)(ming)(ming)字(zi)(zi)(zi)要用(yong)規范字(zi)(zi)(zi),不(bu)能用(yong)自(zi)(zi)造的(de)(de)(de)(de)字(zi)(zi)(zi),過去有(you)(you)人(ren)用(yong)自(zi)(zi)造字(zi)(zi)(zi)取(qu)名(ming)(ming)(ming)(ming)字(zi)(zi)(zi),在鉛字(zi)(zi)(zi)時代(dai)影響(xiang)還不(bu)大(da)(da),可如今是(shi)計算機(ji)時代(dai),計算機(ji)里沒有(you)(you)自(zi)(zi)造字(zi)(zi)(zi),會(hui)帶來不(bu)少(shao)麻煩(fan)。辦(ban)個公證、護(hu)照、身份證什(shen)么(me)的(de)(de)(de)(de),會(hui)遇到很大(da)(da)的(de)(de)(de)(de)麻煩(fan)。
名(ming)字(zi)要有一定的內含,這是中國人取名(ming)的傳統。你要是希(xi)(xi)望孩子(zi)成為(wei)音(yin)樂家,就不妨讓(rang)他(ta)(ta)(ta)叫韻生,意為(wei)他(ta)(ta)(ta)是在樂聲中孕育的。如果您想(xiang)讓(rang)孩子(zi)長大當(dang)海(hai)(hai)軍可以叫他(ta)(ta)(ta)龍海(hai)(hai),希(xi)(xi)望他(ta)(ta)(ta)像(xiang)龍一樣(yang)在海(hai)(hai)上馳(chi)騁。
給女孩(hai)子起名(ming),最常(chang)見(jian)的是(shi)以(yi)美為內(nei)涵的名(ming)字。現在女孩(hai)子靠(kao)本事(shi)成名(ming)成家的大有人在,應變(bian)把女孩(hai)子擺(bai)在與男孩(hai)子平等的位(wei)置(zhi)上,在取名(ming)字時開拓新的思路。
二. 注意字音的選擇
名字(zi)除了要(yao)好認以(yi)外,還要(yao)符合(he)中(zhong)國字(zi)的發音規律,也就(jiu)(jiu)是要(yao)讀起來上口,不能跟繞口令似的。一般來說(shuo),兩個字(zi)的名字(zi),如果前面的字(zi)是上聲或去聲,后面的字(zi)就(jiu)(jiu)應該是平聲。
三(san)個字的名字對語音(yin)的要(yao)求就更高一點,如(ru)(ru)果四聲(sheng)(sheng)安排得不好,讀(du)(du)起來就不順。比如(ru)(ru)三(san)個字都用上聲(sheng)(sheng),如(ru)(ru)沈(shen)海埂,讀(du)(du)起來就別扭(niu),好像不能一口氣讀(du)(du)完似的。三(san)個字都用去聲(sheng)(sheng)也不好,如(ru)(ru)宋(song)(song)兆盛,讀(du)(du)真情 為不好聽,不如(ru)(ru)叫宋(song)(song)兆年(nian)好聽,因(yin)為年(nian)是(shi)平聲(sheng)(sheng)。
(1)避免姓和名聲母(mu)和韻母(mu)相同(tong)。
例如:“汪(wang)”(wang)是由“烏”(W)昂(ang)所拼寫成(cheng)的,取(qu)名時不宜(yi)為“汪(wang)文(wen)威(wei)(wei)”(wang wen wei)三個的字(zi)母(mu)相同(tong),讀起來很(hen)不順口。“包波幫”也犯(fan)了同(tong)樣的毛病。如果將兩個名字(zi)互換(huan)一字(zi),改成(cheng)“汪(wang)伯威(wei)(wei)”和(he)(he)“包文(wen)幫”或“汪(wang)文(wen)威(wei)(wei)”和(he)(he)“包伯威(wei)(wei)”,便動聽得多了,相鄰兩字(zi)的聲母(mu)盡量避免相同(tong),讀起來才上口。同(tong)樣的,韻母(mu)也要注意這個問(wen)題。
(2)避免姓名的字音與不雅之詞句音。
例(li)如:李思(si) 、韓淵 、史詩、 杜子達(da)等名,看字義都(dou)很文雅,但容易(yi)在口語里讀成你死(si)、 喊冤 死(si)尸 、肚子大等。
(3)避免(mian)姓名的平(ping)仄(ze)聲(sheng)相(xiang)同。現代漢語不(bu)講平(ping)仄(ze),以四(si)聲(sheng)論之。所謂(wei)四(si)聲(sheng)是指平(ping)、上、 去 、入。
例如(ru):柳景選三個字全(quan)是(shi)上聲,讀起(qi)來很繞口,便不如(ru)柳敬(jing)官好(hao)聽。張(zhang)書(shu)襄都是(shi)平聲,便不如(ru)柳敬(jing)官好(hao)聽。張(zhang)書(shu)襄都是(shi)平聲,便不如(ru)張(zhang)叔向好(hao)聽。紀(ji)仲憲都是(shi)去聲,不如(ru)紀(ji)忠賢好(hao)聽。
三. 字義的選擇
有(you)的(de)人給(gei)孩子(zi)取名(ming)字,不(bu)講究含(han)義,這(zhe)無可(ke)厚非;可(ke)有(you)時因為不(bu)講究,造成名(ming)字的(de)含(han)義不(bu)妥。比如(ru)有(you)個人姓段(duan),他的(de)愛人姓薪(xin),他就(jiu)(jiu)給(gei)孩子(zi)取名(ming)段(duan)薪(xin)。段(duan)薪(xin)就(jiu)(jiu)容(rong)易(yi)讓(rang)人誤解(jie)為斷了(le)薪(xin)水或柴草(cao)。這(zhe)可(ke)不(bu)好(hao),薪(xin)奉和柴草(cao)是萬(wan)萬(wan)斷不(bu)得(de)的(de)。
再比(bi)如,我(wo)有個小時候的朋友,叫殷堅,我(wo)們就說他又陰又奸。他的名字易(yi)派生音同字不同的歧意。
有位民警給(gei)我講了個笑話,說是有個老太太來(lai)到派出(chu)(chu)所,給(gei)新出(chu)(chu)生(sheng)的孫子(zi)上戶口。老太太說給(gei)孫子(zi)取(qu)的名字叫楊(yang)偉,楊(yang)偉和陽(yang)痿同音。
不但在字(zi)意(yi)(yi)上不能有歧意(yi)(yi),語音上也(ye)不能有歧意(yi)(yi)。
(1)不(bu)可用太俗(su)的(de)字。名(ming)與乳名(ming)不(bu)同(tong),乳名(ming)使(shi)用時間(jian)短(duan),為了稱(cheng)呼方便,為了討個(ge)吉利,勿須(xu)顧慮太多。本名(ming)字要用一輩子,選字不(bu)能(neng)不(bu)慎重。如果選用太俚俗(su)的(de)字,很容易使(shi)人(ren)第(di)一印象就(jiu)認為是一個(ge)沒有學(xue)問的(de)人(ren)。
像什么“李(li)老二”、“張阿大”、“吳阿飛”等(deng)名字就(jiu)應該盡量避(bi)免。
(2)不(bu)要取太洋化的(de)名字,因為(wei)這不(bu)符合中國人的(de)心理(li)習慣。
例如(ru):馬(ma)可(ke)、麥克、亨利(li)(li)、約(yue)翰、瑪利(li)(li)等等這種名(ming)字(zi)可(ke)能使與之交往(wang)的(de)人產生不(bu)愉快的(de)心(xin)理。
(3)不要用太冷僻的(de)字(zi)。
例如:不(bu)(bu)(bu)常見(jian)的(de)不(bu)(bu)(bu)好認的(de)字(zi)(zi),當(dang)一(yi)個人對另(ling)外一(yi)個人的(de)名字(zi)(zi)讀不(bu)(bu)(bu)出來時,首先可(ke)能產生不(bu)(bu)(bu)愉快的(de)心理。為了(le)不(bu)(bu)(bu)給人一(yi)個不(bu)(bu)(bu)好的(de)印象,還是(shi)選(xuan)擇用(yong)字(zi)(zi)為好。
寶寶取名注意事項
不取(qu)一些比較容易(yi)產生歧義(yi)的(de)(de)名字(zi)(zi)。漢字(zi)(zi)有(you)同音(yin)(yin)(yin)字(zi)(zi),也有(you)多(duo)音(yin)(yin)(yin)字(zi)(zi)。在取(qu)名的(de)(de)時候尤其要(yao)注意(yi),要(yao)仔細(xi)想一下(xia)給寶(bao)寶(bao)取(qu)的(de)(de)名字(zi)(zi)有(you)沒有(you)同音(yin)(yin)(yin)或者多(duo)音(yin)(yin)(yin)字(zi)(zi)后(hou),會產生歧義(yi)的(de)(de)字(zi)(zi),這點一定要(yao)謹慎(shen)。
不要和近親重名。這個尤其是一些大姓比較常見的問題,如果自己的家人比較多,可能取名字的時候要考慮這一點。我們那里的規矩是重祖不重叔。也就是寶寶的名字不能喝叔父輩的人重名。但是可以和祖上(有族譜可以查到)的人重名。