《王風·采葛》是中(zhong)國古(gu)代第一部詩(shi)(shi)歌總集《詩(shi)(shi)經(jing)》中(zhong)的一首(shou)詩(shi)(shi)。此詩(shi)(shi)表達的是一種急(ji)切的相思(si)情緒(xu),歷來眾說(shuo)紛紜,有(you)淫奔說(shuo)、懼讒說(shuo)、懷友(you)說(shuo)、戍卒(zu)思(si)婦(fu)說(shuo)多(duo)種觀點,今(jin)多(duo)解為思(si)念戀人的詩(shi)(shi)。全詩(shi)(shi)三(san)(san)章,每章三(san)(san)句。詩(shi)(shi)人用夸張(zhang)手法描寫心理活動,很有(you)特(te)色。
王風⑴·采葛⑵
彼采葛兮(xi),一(yi)日不(bu)見,如三月兮(xi)。
彼采蕭兮⑶,一日不見(jian),如三(san)秋兮⑷。
彼采艾兮(xi)⑸,一(yi)日不見(jian),如(ru)三歲兮(xi)⑹。
⑴王(wang)風(feng)(feng):王(wang)都(dou)之(zhi)風(feng)(feng),即東(dong)周王(wang)城(cheng)洛邑一(yi)帶的樂調。《詩經》“十五(wu)國風(feng)(feng)”之(zhi)一(yi),今存(cun)十篇。
⑵采:采集。葛(ge):葛(ge)藤,一(yi)種蔓生植物,塊根可食(shi),莖可制纖維。
⑶蕭:植物名。蒿的一種,即(ji)艾蒿。有香(xiang)氣,古時用于祭祀。
⑷三秋(qiu):三個秋(qiu)季。通常一(yi)秋(qiu)為(wei)一(yi)年(nian),后又(you)有(you)專(zhuan)指秋(qiu)三月的用法。這里三秋(qiu)長于(yu)三月,短于(yu)三年(nian),義同三季,九個月。
⑸艾:多年生草本植物,菊科,莖直生,白(bai)色,高四(si)五尺。其葉子供藥用,可(ke)制艾絨灸病。
⑹歲:年。
那個采(cai)葛的姑娘,一天沒有見(jian)到她(ta),好像隔(ge)了三月啊!
那個(ge)采蕭的姑娘,一天沒有見(jian)到她(ta),好像隔了(le)三(san)秋啊!
那個采艾的姑娘,一天沒有見(jian)到她(ta),好像隔了三年(nian)啊!
關于《王(wang)風(feng)(feng)·采(cai)葛》的(de)背景,由于沒有具體內(nei)容,舊(jiu)說隨意性很大,如(ru)《毛詩(shi)(shi)序(xu)》以(yi)(yi)為(wei)是“懼(ju)讒”,所(suo)謂“一(yi)(yi)日不見(jian)于君(jun),憂(you)懼(ju)于讒矣”;朱熹《詩(shi)(shi)集傳》則(ze)(ze)斥為(wei)“淫(yin)奔”之(zhi)詩(shi)(shi),說“采(cai)葛所(suo)以(yi)(yi)為(wei)絺綌,蓋淫(yin)奔者(zhe)(zhe)托以(yi)(yi)行也。故(gu)因以(yi)(yi)指其(qi)人,而言思(si)念之(zhi)深,未久而似久也”;吳懋清《毛詩(shi)(shi)復古錄》則(ze)(ze)以(yi)(yi)為(wei)采(cai)葛(蕭、艾(ai))比喻平時蓄養人才,“臨時方(fang)獲其(qi)用,若求之(zhi)太急……一(yi)(yi)日則(ze)(ze)如(ru)三月(yue)(yue)之(zhi)久”;牟庭《詩(shi)(shi)切》又說是“刺人娶妻……而徒溺其(qi)色(se),一(yi)(yi)日不見(jian),則(ze)(ze)思(si)之(zhi)如(ru)三月(yue)(yue)之(zhi)久”;姚際恒、方(fang)玉潤、吳闿生卻一(yi)(yi)致認為(wei)是懷(huai)友憶遠之(zhi)詩(shi)(shi),方(fang)氏申述云:“夫(fu)良友情親如(ru)夫(fu)婦,一(yi)(yi)朝遠別(bie),不勝相思(si),此正交情深厚處,故(gu)有三月(yue)(yue)、三秋、三歲(sui)之(zhi)感也!”(《詩(shi)(shi)經原始》)近(jin)人則(ze)(ze)多主(zhu)戀(lian)歌說。聞一(yi)(yi)多指出“采(cai)集皆女子事,此所(suo)懷(huai)者(zhe)(zhe)女,則(ze)(ze)懷(huai)之(zhi)者(zhe)(zhe)男”(《風(feng)(feng)詩(shi)(shi)類鈔》)。
《王風·采(cai)葛》是一(yi)首思(si)念情人的小詩(shi)。采(cai)葛為織布,采(cai)蕭為祭(ji)祀,采(cai)艾為治病。都(dou)是女子在辛勤勞(lao)動。男子思(si)念起(qi)自(zi)己(ji)的情人來,一(yi)日不見,如隔三(san)秋(月、年)。說一(yi)天(tian)會像三(san)個月,三(san)個季節,甚至三(san)年那(nei)樣長,這當然是物理時間(jian)和心(xin)理時間(jian)的區別(bie)所在。用(yong)這種有悖常理的寫法,無非是為了極言(yan)其(qi)思(si)念之(zhi)切,之(zhi)深而已。
熱戀中(zhong)(zhong)情人(ren)(ren)無不(bu)希望(wang)朝夕(xi)廝(si)守,耳鬢相磨,分(fen)離(li)對(dui)他們是極大的(de)痛(tong)苦,所(suo)謂“樂(le)哉(zai)新(xin)相知,憂哉(zai)生別(bie)離(li)”,即使是短暫的(de)分(fen)別(bie),在(zai)他或她(ta)的(de)感(gan)(gan)(gan)覺中(zhong)(zhong)也似乎時光很漫長,以(yi)至于(yu)難以(yi)忍(ren)耐。此詩三(san)章(zhang)正是抓住這一人(ren)(ren)人(ren)(ren)都能理(li)解的(de)最普通(tong)而(er)又最折磨人(ren)(ren)的(de)情感(gan)(gan)(gan),反復吟誦(song),重(zhong)疊中(zhong)(zhong)只換了幾個字,就把懷念(nian)情人(ren)(ren)愈來愈強烈的(de)情感(gan)(gan)(gan)生動地(di)展現(xian)出來了。第二章(zhang)用(yong)“秋”而(er)不(bu)用(yong)“春(chun)”“夏”“冬”來代表(biao)季節,是因為秋天草木搖(yao)落(luo),秋風蕭(xiao)瑟,易生離(li)別(bie)情緒,引發(fa)感(gan)(gan)(gan)慨之(zhi)情,與全(quan)詩意(yi)境相吻合。
全詩(shi)(shi)既沒有卿卿我(wo)我(wo)一類愛的(de)(de)(de)囈語(yu),更無具(ju)體(ti)的(de)(de)(de)愛的(de)(de)(de)內容敘述,只(zhi)是(shi)直露(lu)地表白自己思(si)念的(de)(de)(de)情(qing)(qing)(qing)緒,然而卻(que)能流傳千古,后(hou)人(ren)并將這一情(qing)(qing)(qing)感濃縮為“一日三(san)(san)秋”的(de)(de)(de)成語(yu)。關于(yu)此詩(shi)(shi)藝術感染力(li)的(de)(de)(de)奧妙,蔣立甫(fu)《風詩(shi)(shi)含(han)蓄美論析》曾剖析說(shuo):“妙在(zai)語(yu)言悖理(li)(li)。”其意是(shi)說(shuo):從科(ke)學時間(jian)(jian)概(gai)念衡量,三(san)(san)個月(yue)、三(san)(san)個季節、三(san)(san)個年頭與“一日”等同(tong)(tong),當是(shi)悖理(li)(li)的(de)(de)(de),然而從詩(shi)(shi)抒(shu)情(qing)(qing)(qing)看(kan)卻(que)是(shi)合理(li)(li)的(de)(de)(de)藝術夸張,合理(li)(li)在(zai)熱戀中情(qing)(qing)(qing)人(ren)對時間(jian)(jian)的(de)(de)(de)心(xin)理(li)(li)體(ti)驗,一日之別(bie),逐漸(jian)在(zai)他或她的(de)(de)(de)心(xin)理(li)(li)上延長為三(san)(san)月(yue)、三(san)(san)秋、三(san)(san)歲,這種對自然時間(jian)(jian)的(de)(de)(de)心(xin)理(li)(li)錯覺,真實地映照出(chu)他們(men)如膠似漆、難(nan)分難(nan)舍的(de)(de)(de)戀情(qing)(qing)(qing)。這一悖理(li)(li)的(de)(de)(de)“心(xin)理(li)(li)時間(jian)(jian)”由于(yu)融進了他們(men)無以(yi)復(fu)加的(de)(de)(de)戀情(qing)(qing)(qing),所(suo)以(yi)看(kan)似癡語(yu)、瘋話,卻(que)能妙達離人(ren)心(xin)曲(qu),喚起不同(tong)(tong)時代讀者的(de)(de)(de)情(qing)(qing)(qing)感共鳴。
宋代(dai)朱熹《詩集傳》:“賦(fu)也(ye)。采葛(ge)所(suo)以為(wei)絺綌,蓋(gai)淫奔者托以行也(ye)。故因以指其人,而言(yan)思念之深,未久(jiu)而似久(jiu)也(ye)。”
清代方玉潤《詩經(jing)原始》:“千古懷友佳章。”
《王風·采葛(ge)》詩中的“一日(ri)不見(jian)(jian),如三秋兮”,后(hou)世演化為“一日(ri)不見(jian)(jian),如隔三秋”,其審美(mei)價值一直沒(mei)有消退,至今仍活(huo)在人(ren)們口(kou)頭(tou),成為后(hou)人(ren)表達(da)思念之情的常用(yong)語。