《經(jing)檀道濟(ji)故壘》是唐代詩(shi)(shi)人劉禹(yu)錫于寶歷二年(nian)(826年(nian))秋經(jing)江(jiang)州檀道濟(ji)故壘時所作的一(yi)首五言絕句(ju)。詩(shi)(shi)人在前(qian)兩句(ju)回(hui)顧檀道濟(ji)被(bei)枉(wang)(wang)殺(sha)之事,表達了深(shen)切的同情;后兩句(ju)以金陵士女之歌,抒發當時人以及詩(shi)(shi)人對“枉(wang)(wang)殺(sha)檀江(jiang)州”的不滿與(yu)傷痛(tong)。全詩(shi)(shi)含義深(shen)遠,情感豐(feng)厚深(shen)沉。
經檀道濟1故壘
萬里長城(cheng)2壞,荒營野草秋(qiu)。
秣陵3多士女4,猶唱白符(fu)鳩5。
1.檀(tán)道濟(ji):劉宋時官至征南大將(jiang)軍、開府儀同三司(si)、江(jiang)州(zhou)刺史。頗有功名,威(wei)名甚重,朝廷(ting)頗疑(yi)畏之,召入(ru)朝。元嘉十(shi)三年(436年)春,將(jiang)遣(qian)還(huan)鎮,旋(xuan)召入(ru),下獄被殺。
2.萬里(li)長(chang)(chang)城:《宋書·檀道濟(ji)傳》載,道濟(ji)被捕時,脫帽擲(zhi)地說:“乃復(fu)壞汝萬里(li)之長(chang)(chang)城。”意謂加(jia)害(hai)鎮守江(jiang)(jiang)防(fang)的大臣(chen),等于毀壞萬里(li)長(chang)(chang)城。南朝據長(chang)(chang)江(jiang)(jiang)茍安,所以江(jiang)(jiang)防(fang)的重(zhong)要,如同(tong)秦筑長(chang)(chang)城。此用檀語(yu)。
3.秣(mò)陵(ling)(ling):即(ji)金(jin)陵(ling)(ling),楚威王(wang)以其地(di)有王(wang)氣,埋金(jin)鎮之,號曰金(jin)陵(ling)(ling)。地(di)址在(zai)今(jin)江蘇江寧。
4.士女(nv):指有識的(de)男(nan)男(nan)女(nv)女(nv)。
5.白符(fu)鳩(jiū):舞曲名,出自江南。傳為吳地(di)百姓患孫(sun)(sun)皓虐政之作。檀道濟被(bei)殺后(hou),人們唱《白符(fu)鳩》,乃(nai)是譴責劉義康像孫(sun)(sun)皓一樣(yang)暴虐。
劉宋王(wang)朝(chao)的(de)萬里長(chang)城已經塌倒,荒廢的(de)營(ying)壘秋天長(chang)滿野草。
秣陵城里(li)不少男男女女,至今(jin)還歌唱《白符(fu)鳩》深(shen)深(shen)哀悼。
寶(bao)歷二年(826年)秋,劉禹(yu)錫(xi)罷和州刺史回(hui)洛陽,途經(jing)建康(今江蘇省南京市(shi))。詩人登臨南朝(chao)劉宋時名將(jiang)檀道濟舊壘(lei),吊古傷(shang)今,寫了這(zhe)首(shou)詩。
劉(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)禹錫(772—842年(nian)(nian)),字夢得,洛陽人。德宗貞(zhen)元九年(nian)(nian)(793年(nian)(nian))登進士第,又登宏(hong)詞科。順(shun)宗時任屯田員外郎,參與(yu)(yu)“永貞(zhen)革新”,革新失敗(bai),貶為朗州司馬(ma),遷連州刺史(shi)。后以(yi)裴度力薦,任太(tai)子(zi)賓(bin)客。武(wu)宗韌(ren),加檢(jian)校禮(li)部尚書(shu)銜。世(shi)稱“劉(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)賓(bin)客”、“劉(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)尚書(shu)”。劉(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)禹錫以(yi)詩文稱,早(zao)年(nian)(nian)與(yu)(yu)柳宗元并(bing)稱“劉(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)柳“,晚年(nian)(nian)與(yu)(yu)白居易并(bing)稱“劉(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)白“,其詩通俗(su)清新,別(bie)具一格。《全唐詩》收(shou)其詩十(shi)二卷(juan)。有《劉(liu)(liu)(liu)(liu)(liu)賓(bin)客文集》。
詩(shi)人(ren)見到檀(tan)(tan)道(dao)(dao)濟故壘,回(hui)(hui)想檀(tan)(tan)道(dao)(dao)濟被(bei)枉(wang)殺(sha)一(yi)(yi)(yi)事,頓生感慨,故首兩句(ju)即(ji)以“萬里長城(cheng)壞,荒營野草(cao)秋”傷之(zhi)(zhi),對(dui)檀(tan)(tan)道(dao)(dao)濟的(de)(de)(de)(de)無罪被(bei)殺(sha)這(zhe)(zhe)(zhe)一(yi)(yi)(yi)深悲極痛(tong)之(zhi)(zhi)事一(yi)(yi)(yi)掬同(tong)情(qing)之(zhi)(zhi)淚(lei)。然雖傷之(zhi)(zhi),亦含贊(zan)頌景仰檀(tan)(tan)道(dao)(dao)濟之(zhi)(zhi)意(yi)(yi),此(ci)從(cong)將檀(tan)(tan)道(dao)(dao)濟比喻為巍(wei)巍(wei)萬里長城(cheng)可見。這(zhe)(zhe)(zhe)兩句(ju)既(ji)是(shi)(shi)寫(xie)景,又(you)是(shi)(shi)抒發其(qi)沉痛(tong)情(qing)感。次句(ju)“荒營野草(cao)秋”,以眼前荒涼蕭(xiao)條之(zhi)(zhi)景寄托其(qi)悲涼沉痛(tong)之(zhi)(zhi)思。由(you)于詩(shi)人(ren)心頭別有一(yi)(yi)(yi)層(ceng)現(xian)實的(de)(de)(de)(de)凄楚(chu)哀感在,因(yin)此(ci)一(yi)(yi)(yi)登(deng)舊壘,便有一(yi)(yi)(yi)種特殊的(de)(de)(de)(de)敏感,數百年前遭冤被(bei)害者(zhe)的(de)(de)(de)(de)憤怒的(de)(de)(de)(de)抗議聲立即(ji)在耳際回(hui)(hui)響。這(zhe)(zhe)(zhe)種歷(li)(li)史與現(xian)實在心頭的(de)(de)(de)(de)交感共鳴(ming),不(bu)是(shi)(shi)說明詩(shi)人(ren)的(de)(de)(de)(de)歷(li)(li)史意(yi)(yi)識特別強烈,而是(shi)(shi)說明詩(shi)人(ren)需要(yao)借助歷(li)(li)史來抨擊現(xian)實,抒發積憤,悼念友人(ren)。詩(shi)人(ren)的(de)(de)(de)(de)友人(ren)王(wang)叔(shu)文是(shi)(shi)中唐(tang)的(de)(de)(de)(de)政(zheng)治家。在唐(tang)順宗支持下,他主持永貞革新(xin),興利除弊,曾使“人(ren)情(qing)大悅”。后來不(bu)幸被(bei)憲(xian)宗“賜死”。詩(shi)人(ren)認為這(zhe)(zhe)(zhe)也(ye)是(shi)(shi)自(zi)壞長城(cheng)。三,四兩句(ju)化用(yong)民(min)謠入詩(shi)。據(ju)作者(zhe)自(zi)注(zhu):“史云:當時人(ren)歌(ge)曰‘可憐(lian)《白符鳩》,枉(wang)殺(sha)檀(tan)(tan)江州(zhou)。‘”檀(tan)(tan)道(dao)(dao)濟的(de)(de)(de)(de)被(bei)殺(sha),盡管宋文帝(di)給他羅列了一(yi)(yi)(yi)大堆(dui)罪狀,但歷(li)(li)史是(shi)(shi)公(gong)正的(de)(de)(de)(de),人(ren)民(min)的(de)(de)(de)(de)同(tong)情(qing)在遭冤者(zhe)一(yi)(yi)(yi)邊。這(zhe)(zhe)(zhe)首民(min)謠就是(shi)(shi)最好的(de)(de)(de)(de)證明。
全(quan)詩的(de)(de)言(yan)外之意是說,對(dui)于王叔(shu)文的(de)(de)無(wu)罪被“枉(wang)殺”,歷(li)史也(ye)會(hui)作出公正的(de)(de)判(pan)別,人民的(de)(de)同情也(ye)在(zai)王叔(shu)文一(yi)邊。借古(gu)人的(de)(de)酒杯(bei),澆(jiao)心中的(de)(de)塊壘,而(er)又妙(miao)在(zai)不肯說破,遂使全(quan)詩意蘊深(shen)厚,寄慨無(wu)窮(qiong)。
近代古(gu)典文(wen)學(xue)家劉永濟《唐(tang)人絕句精華》:此(ci)詩末句即用(yong)當時人歌,但(dan)當時何以用(yong)白符鳩,其義難明。